Download Print this page

PEERLESS Mounts SmartMount SA740P Installation And Assembly Manual

Articulating lcd wall arm for 22" - 40" lcd screens
Hide thumbs Also See for SmartMount SA740P:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation and Assembly:
SmartMount™ Articulating LCD Wall Arm for 22" - 40" LCD
screens
Models: SA740P, SA740P-S, 902220*, SWV250/BK, SWV250/SI
*NOT GS LISTED
Features:
• Fits 22" - 40" LCD screens
• Four tensionable pivot points for extensive adjustment of viewing angle
®
• VESA
75/100/200 x 100/200 x 200 compatible
U L
C
US
©
• Frees up space by folding flat against the wall
• Keeps electronic wires routed internally to reduce clutter
Max UL Load Capacity: 80 lb (36.3 kg)
3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL • (800) 865-2112 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com
ISSUED: 07-12-06 SHEET #: 095-9234-12 11-20-09

Advertisement

loading

Summary of Contents for PEERLESS Mounts SmartMount SA740P

  • Page 1 Installation and Assembly: SmartMount™ Articulating LCD Wall Arm for 22" - 40" LCD screens Models: SA740P, SA740P-S, 902220*, SWV250/BK, SWV250/SI *NOT GS LISTED Features: • Fits 22" - 40" LCD screens • Four tensionable pivot points for extensive adjustment of viewing angle ®...
  • Page 2 Note: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor.
  • Page 3 Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. SWV250/BK SWV250/SI Parts List SA740P SA740P-S 902220 Description Qty. Part # Part # A wall mount 095-P1641 095-4641 B concrete anchor 590-0320 590-0320 590-5003 C retaining spacer 590-5005 D 1/4-20 x .5"...
  • Page 4 Installation to Wood Stud Wall WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is firmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
  • Page 5 Installation to Solid Concrete and Cinder Block WARNING • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35 mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1"...
  • Page 6 Attaching Adapter Plate to Screen with VESA 200 x 100 or 200 x 200 Mounting Pattern NOTE: For VESA 75 mm and 100 mm patterns, see following page. Attach hook bracket (M) to adapter plate (N) using four M5 x 6 mm screws (K) and #10 washers (L) as shown.
  • Page 7 Attaching Hook Bracket to Screen with VESA 75 or 100 Mounting Pattern WARNING • If screws don't get three complete turns in the screen inserts or if screws bottom out and bracket is still not tightly secured, damage may occur to screen or product may fail. FOR VESA ®...
  • Page 8 Installing and Removing Flat Panel Screen To attach screen to wall mount (A), lower hook SCREEN bracket (M) into pockets of wall mount. Once clips are engaged, push down to seat clips into pockets. Insert and tighten M5 phillips screw (K) to lock screen to wall mount as shown in figure 3.3.
  • Page 9 Cable Management Cords may be routed using cable ties (P). Attach cable tie anchor (Q) to top or bottom of wall arm (A) using 8/32 x 1/4" phillips screw (R) as shown in figure 5.1. Secure cables to top or bottom of wall arm (A) using cable ties (P) as shown in figure 5.2. CORD fig.
  • Page 10 Cables may also be secured to slot at bottom of wall plate using a cable tie (P) as shown below. SLOT CABLES Tension Adjustment WARNING • Do not remove screw or loosen screw until it is no longer engaged with the mount. Doing so may cause the screen to fall.
  • Page 11 Instalación y montaje: SmartMount™ Brazo de pared articulado para LCD de 22" a 40" Modelos: SA740P, SA740P-S, 902220*, SWV250/BK, SWV250/SI * NO APARECE EN LA LISTA DE GS Características: • Apto para pantallas LCD de 22" a 40" • Cuatro puntos de pivote alargables para permitir un ajuste amplio del ángulo visual •...
  • Page 12 Español NOTA: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. ADVERTENCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las ad- vertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está...
  • Page 13 Español Antes de comenzar, asegúrese de que su producto incluye todas las piezas ilustradas. Lista de piezas SWV250/BK SWV250/SI SA740P SA740P-S 902220 Descripción Cant. N° de pieza N° de pieza A soporte para pared 095-P1641 095-4641 B anclajes de concreto 590-0320 590-0320 C espaciador de retención...
  • Page 14 Español Instalación en una pared con montantes de madera ADVERTENCIA • El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. • Apriete los tornillos para madera de tal modo que la placa de apoyo quede firmemente sujeta, pero no apriete en exceso. El apriete excesivo puede dañar los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación.
  • Page 15 Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques Español de hormigón de escorias ADVERTENCIA • Cuando instale soportes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifique que tengan un mínimo de 1-3/8" (35 mm) de superficie efectiva de concreto en el agujero que va a utilizar para los anclajes de concreto. ¡No perfore en las juntas de mortero! Asegúrese de instalar el soporte en una parte sólida del bloque, generalmente a un mínimo de 1"...
  • Page 16 Español Fijación de la placa adaptadora a pantallas con configuraciones de montaje VESA® 200 x 100 ó 200 x 200 NOTA: En el caso de las configuraciones de montaje VESA® 75 mm y 100 mm, pase a la próxima página. Fije el soporte de gancho (M) a la placa adaptadora (N) usando cuatro tornillos de M5 x 6 mm (K) y cuatro arandelas N.o 10 (L), como se muestra.
  • Page 17 Español Fijación del soporte de gancho a pantallas con configuraciones de montaje VESA® 75 ó 100 ADVERTENCIA • Si no se les da tres vueltas completas a los tornillos en los insertos de la pantalla o si los tornillos topan fondo y la placa adaptadora todavía no está...
  • Page 18 Español Instalación y desinstalación de la pantalla plana Para fijar la pantalla al soporte de pared (A), sujetando la pantalla en un ángulo, lleve el soporte PANTALLA de gancho (M) hacia abajo para que entre en las cavidades del soporte de pared, como se muestra en la figura 3.1.
  • Page 19 Español Manejo de cables Los cables se pueden acomodar utilizando los sujetacables (P). Fije el anclaje del sujetacables (Q) a la parte superior o inferior del brazo de pared (A) utilizando un tornillo phillips de 8/32 x 1/4" (R), como se muestra en la figura 5.1. Fije los cables a la parte superior o inferior del brazo de pared (A) utilizando los sujetacables (P), como se muestra en la figura 5.2.
  • Page 20 Español También, puede fijar los cables en la ranura de la parte inferior de la placa de pared utilizando un sujetacables (P), como se muestra abajo. RANURA CABLES Ajuste Tensor del Brazo ADVERTENCIA • No retire el tornillo ni lo afloje hasta que se haya desenganchado del soporte. Se podría caer la pantalla. •...
  • Page 21 Installation et assemblage : SmartMount™ Bras mural articulé pour écran à cristaux liquides de 22 à 40 po Modèles : SA740P, SA740P-S, 902220*, SWV250/BK, SWV250/SI * NE SONT PAS ÉNUMÉRÉS PAR GS Caractéristiques : • Convient aux écrans à cristaux liquides de 22 à 40 po •...
  • Page 22 Français REMARQUE: lisez entièrement la fiche d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertisse- ments contenus dans cette fiche d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à...
  • Page 23 Français Avant de commencer, assurez-vous que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit. Liste des pièces SWV250/BK SWV250/SI SA740P SA740P-S 902220 Description Qté. Nº de pièce Nº de pièce A monture murale 095-P1641 095-4641 B chevilles d'anrage 590-0320 590-0320 C entretoise de retenue 590-5005...
  • Page 24 Français Installation sur un mur à montant en bois AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fixée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
  • Page 25 Français Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer AVERTISSEMENT • Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifiez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 35 mm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! Veillez à...
  • Page 26 Français Fixation de la plaque d’adaptation à un écran compatible à la norme de montage VESA® 200 x 100 ou 200 x 200 REMARQUE : Pour les configurations vesa 75 mm et 100 mm, voir la page suivante. Fixez le support d’accrochage (M) à la plaque d’adaptation (N) à...
  • Page 27 Fixation du support d’accrochage à un écran compatible à la normede Français montage VESA® 75 ou 100 ADVERTISSEMENT • Si les vis ne sont pas enfoncées de trois tours complets dans les inserts ou si elles sont serrées au maximum sans parvenir à...
  • Page 28 Français Montage et démontage de l’écran plat Pour fixer l’écran au support mural (A), abaissez le ÉCRAN support d’accrochage (M), dans les trous du support mural. Lorsque les crochets sont bien engagés, poussez vers le bas pour les enfoncer dans les trous.
  • Page 29 Français Gestion des câbles Les câbles peuvent être acheminés à l'aide d'attaches de câble (P). Fixez l' ancrage des attaches de câble (Q) au haut ou au bas du bras mural (A) à l'aide d'une vis Phillips 8/32 x 1/4 (R) comme illustré...
  • Page 30 Français Les câbles peuvent également être attachés à la fente située au bas de la plaque murale à l'aide d'une attache de câble (P) comme illustré ci-dessous. FENTE CÂBLES Réglage de la tension du bras AVERTISSEMENT • Ne pas retirer ni desserrer la vis avant qu’elle ne soit complètement dégagée du support. Cela risquerait de faire tomber l’écran.
  • Page 31 Anbringung und Zusammenbau: SmartMount™-LCD-Wandhalterung mit Gelenkarm LCD-Bildschirme von 22 - 40 Zoll Modelle: SA740P, SA740P-S, 902220*, SWV250/BK, SWV250/SI * NICHT GS-GELISTET Merkmale: • Für LCD-Bildschirme von 22 - 40 Zoll • Vier spannbare Gelenke bieten vielseitige Einstellmöglichkeiten des Betrachtungswinkels • Kompatibel mit VESA® 75/100/200 x 100/200 x 200 ©...
  • Page 32 Deutsch HINWEIS: Lesen Sie die gesamte Anleitung, bevor Sie mit der Anbringung und dem Zusammenbau beginnen. ACHTUNG • Beginnen Sie mit der Anbringung Ihres Peerless-Produkts erst, nachdem Sie die in dieser Montageanleitung enthaltenen Anleitungen und Achtungshinweise gelesen und sich gründlich mit ihnen vertraut gemacht haben. Falls Sie Fragen hinsichtlich irgendeiner der Anleitungen oder Achtungshinweise haben, wenden Sie sich in den USA bitte an den Peerless-Kundendienst unter der Rufnummer 1-800-865-2112.
  • Page 33 Deutsch Vergewissern Sie sich vor Beginn der Arbeiten, dass alle dargestellten Teile mit Ihrem Produkt mitgeliefert wurden. Teileliste SWV250/BK SWV250/SI SA740P SA740P-S 902220 Beschreibung Anz. Teile Nr. Teile Nr. A Wandarm 095-P1641 095-4641 B Betondübel 590-0320 590-0320 C Abstandhalter 590-5005 590-5003 520-2178 D 1/4-20 x ,5 Zoll Schraube...
  • Page 34 Deutsch Anbringung an Wänden mit einer Holzständerreihe ACHTUNG • Bei der Anbringung muss darauf geachtet werden, dass die Wand die kombinierte Last von Bildschirm und allen Befestigungsteilen und -komponenten tragen kann. • Ziehen Sie die Schrauben fest genug an, dass die Wandplatte sicher befestigt ist, doch ohne sie zu überdrehen. Durch Überdrehen können die Schrauben beschädigt werden, wodurch ihr Haltevermögen stark reduziert wird.
  • Page 35 Anbringung an Massivbeton oder Porenbetonstein Deutsch ACHTUNG • Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an Porenbetonstein muss sichergestellt werden, dass die tatsächliche Stärke des Betons, in den das Loch für die Betondübel gebohrt wird, mindestens 35 mm (1 3/8 Zoll) beträgt. Bohren Sie nicht in Mörtelfugen! Achten Sie darauf, dass die Anbringung an einem massiven Teil des Blocks erfolgt, im Allgemeinen mindestens 25 mm (1 Zoll) von der Blockseite entfernt.
  • Page 36 Deutsch Befestigung von Adapterplatte an Bildschirm unter Verwendung von VESA- Montagemuster 200 x 100 oder 200 x 200 HINWEIS: Die VESA-Muster 75 mm und 100 mm sind auf der folgenden Seite aufgeführt. Bringen Sie die Hakenhalterung (M) mit vier M5 x 6 mm Schrauben (K) und Scheiben Nr.
  • Page 37 Befestigung der Hakenhalterung am Bildschirm unter Verwendung von VESA- Deutsch Montagemuster 75 oder 100 ACHTUNG • Sind die Schrauben nicht um drei volle Umdrehungen in die Löcher des Bildschirms eingeschraubt oder stoßen sie unten an und die Halterung ist noch immer nicht sicher befestigt, kann der Bildschirm beschädigt werden oder das Produkt kann versagen. BEI MONTAGEMUSTER VESA®...
  • Page 38 Deutsch Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms Zur Befestigung des Bildschirms am Wandhalter BILDSCHIRM (A) senken die Hakenhalterung (M) in die Aussparungen des Wandhalters ab. Nachdem die Klemmen eingerastet sind, drücken Sie sie nach unten, um sie in die Aussparungen einzupassen. Setzen Sie die M5 Kreuzschlitzschraube (K) ein und ziehen Sie sie fest, um den Bildschirm wie in Abbildung 3.3 dargestellt am Wandhalter zu...
  • Page 39 Deutsch Kabelführung Die Kabel können mithilfe der Kabelbinder (P) verlegt werden. Befestigen Sie den Kabelbinderanker (Q) wie in Abbildung 5.1 dargestellt mithilfe der 8/32 x 1/4 Zoll Kreuzschlitzschraube (R) an der Ober- oder Unterseite des Wandarms (A). Befestigen Sie die Kabel mithilfe von Kabelbindern (P) wie in Abbildung 5.2 dargestellt an der Ober- oder Unterseite des Wandarms (A).
  • Page 40 Deutsch Die Kabel können auch wie unten dargestellt mithilfe eines Kabelbinders (P) an dem Schlitz auf der Unterseite der Wandplatte befestigt werden. SCHLITZ KABEL Aeinstellung der Armspannung ACHTUNG • Die Schraube darf nicht entfernt bzw. soweit gelöst werden, dass sie nicht mehr in den Halter eingreift, da ansonsten der Bild- schirm herabfallen kann.
  • Page 41 LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. establishes a warranty period of five years for products manufactured or supplied by Peerless. This period commences from the date of sale of the product to the original consumer, but will in no case last for more than six years after the date of the product’s manufacture. During the warranty period such products will be free from defects in material and workmanship, provided they are installed and used in compliance with the instructions established by Peerless Industries, Inc.
  • Page 42 Français GARANTIE DE CINQ ANS Peerless Industries, Inc., offre une garantie de cinq ans sur les produits fabriqués ou fournis par ses soins. Cette période commence à la date de vente du produit au client d’origine, mais ne peut en aucun cas dépasser de plus de six ans la date de fabrication. Pendant la période de garantie, les produits couverts seront exempts de tout défaut matériel et de main d’œuvre, dès lors qu’ils sont installés et utilisés dans le respect des instructions de Peerless Industries, Inc.