Consignes De Sécurité; Entretien; Désinfection; Réparation / Entretien / Inspection - Vermeiren Quadri-light Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Quadri-light:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
12. Consignes de sécurité
 Vérifiez qu'il n'y ait pas de cailloux ou
autres objets dans les surfaces de
roulement des roues.
 Vérifiez toujours que les freins se trouvent
d'abord en position de stationnement
avant d'utiliser le Rollator. Ne relâchez les
freins de stationnement qu'une fois que
vous en êtes sûr.
 Risque de brûlures – Soyez prudents
lorsque
vous
conduisez
environnements chauds ou froids (soleil,
froid extrême, saunas, etc.) de disposer
d'assez de temps et lors des contacts.
 Vérifiez que les poignées soit serrée
avant d'utiliser le cadre de marche.
 Vérifiez
que
la
pliage/dépliage involontaire du cadre de
marche soit bien enclenchée.
 Ne commencez à avancer que lorsque
vous êtes bien droit et que vous avez
saisi les poignées avec vos deux mains.
 Ne saisissez pas les poignées si vous
avez les mains humides - elles pourraient
glisser et vous faire perdre prise.
 Si vous ressentez de la fatigue pendant
que vous marchez, asseyez-vous sur le
siège. Placez les freins en position de
stationnement avant de vous asseoir.
 Le
produit
supporte
maximale de 130 kg et ne peut être
utilisé que sur des chemins plats.
N'empruntez pas avec votre Rollator des
escaliers ou des paliers dont la hauteur
dépasse 40 mm max.
 Lors
de
l'utilisation
empruntez uniquement des chemins plats
et évitez les bordures hautes. Évitez les
dans
des
sécurité
pour
le
une
charge
à
l'extérieur,
10
bordures et / ou les trous profonds.
Cherchez un endroit où la bordure est
surbaissée.
 Ne vous promenez pas avec votre
Rollator au milieu du flot du trafic.
Empruntez des trottoirs plats.
 Évitez d'aller sur les pavés ou sur des
surfaces de ce type - Vous pourriez
perdre le contrôle de votre Rollator.
 Éviter
d'utiliser
le
chemins à forte pente montante ou
descendante.
 N'utilisez
pas
votre
transporter des objets ou des personnes
(siège).
 Suivez les instructions pour les soins et le
contrôle. Le fabricant n'offre aucune
garantie si le siège si celui-ci n'est pas
utilisé conformément à sa destination et si
les contrôles mentionnés dans le mode
d'emploi n'ont pas été effectués.

13. Entretien

Pour le nettoyage, il est préférable d'utiliser
une solution savonneuse. Dans tous les cas, le
produit de nettoyage doit avoir un pH de 6 min.
N'utilisez pas de produits de nettoyage
contenant
du
dissolvant.
instructions fournies avec le produit d'entretien.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide et
de l'eau tiède. Évitez de nettoyer à grandes
eaux. N'utilisez pas de brosses métalliques ou
autres ustensiles de nettoyage à arêtes vives
ou pointus. S'il y a des dégâts sur la peinture
ou le revêtement, adressez-vous à votre
revendeur. Un entretien régulier permet de
garder votre Rollator en parfait état.
14. Désinfection
Pour la désinfection, utilisez uniquement les
produits désinfectants pour les métaux et les
surfaces en plastique peints.
instructions fournies avec le produit d'entretien.
La désinfection par brossage ne peut être
effectuée qu'avec les solutions de produit
désinfectant
et
les
dilutions
reprises dans les recommandations du Robert-
Koch Institut (www.rki.de). La désinfection ne
peut être effectuée que par un spécialiste en
hygiène ou par une personne formée par un tel
spécialiste. Contactez votre revendeur.
15. Réparation
/
inspection
La durée de vie du Rollator est influencée par
son utilisation, de son stockage, de sa
maintenance régulière, de l'entretien et du
nettoyage.
Quadri-light
2014-10
Rollator
sur
des
Rollator
pour
Suivez
les
Suivez les
d'utilisation
entretien
/

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents