Crivit 103760 Instructions For Use Manual

Crivit 103760 Instructions For Use Manual

Workout bench
Table of Contents
  • Hungarian

    • A Csomag Tartalma/Az Alkatrészek Megnevezése
    • Műszaki Adatok
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Biztonsági Tudnivalók
    • Összeszerelés
    • Általános Edzési Tudnivalók
    • Általános Edzésterv
    • Gyakorlatok
    • Ápolás, Tárolás
    • Ártalmatlanítási Tudnivalók
    • ÉV Garancia
    • Obseg Dobave/Pregled Delov
    • Tehnični Podatki
    • Predvidena Uporaba
    • Varnostni Napotki
    • Montaža
    • Splošna Navodila Za Vadbo
    • Splošno Načrtovanje Vadbe
    • Vaje
    • Nega, Vzdrževanje
    • Napotki Za Odstranitev
    • Leta Garancije
  • Slovak

    • Obsah Dodávky/Popis Dílů
    • Technická Data
    • Použití Ke Stanovenému Účelu
    • Bezpečnostní Upozornění
    • Montáž
    • Všeobecné Pokyny K Tréninku
    • Všeobecné Plánování Tréninku
    • CVIčení
    • Ošetřování a Skladování
    • Pokyny K Odstranění Do Odpadu
    • Roky Záruky
    • Obsah/Označenie Dielov
    • Technické Údaje
    • Použitie Podľa Predpisov
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Montáž
    • Všeobecné Pokyny Na Tréning
    • Všeobecné Plánovanie Tréningov
    • CVIčenia
    • Ošetrovanie, Skladovanie
    • Pokyny Na Likvidáciu
    • Roky Záruka
  • German

    • Lieferumfang/Teilebezeichnung
    • Technische Daten
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Sicherheitshinweise
    • Montage
    • Allgemeine Trainingshinweise
    • Allgemeine Trainingsplanung
    • Übungen
    • Pflege, Lagerung
    • Hinweise zur Entsorgung
    • Jahre Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 01/2015
Delta-Sport-Nr.: TB-1701
IAN 103760
Workout Bench
Workout Bench
ŁaWka treningoWa
Instructions for use
Instrukcja obsługi
edzőpad
klop za vadBo
Használati útmutató
Navodilo za uporabo
tréninková lavice
tréningová lavička
Návodu k použití
Návodu na používanie
trainingsBank
Bedienungsanleitung
IAN 103760
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi
funkciójával.
Preden začnete brati, odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými
funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB
Instructions and Safety Notice
PL
Wskazówki bezpieczeństwa i obsługi
HU
Használati és biztonsági tudnivalók
SI
Navodila za uporabo in varnostni napotki
CZ
Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění
SK
Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny
DE/AT/CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Page
06
Strona
10
15.
Oldal
Strani
19
Stránky 24
Stranu
28
Seite
32

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Crivit 103760

  • Page 1 Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg Návodu k použití Návodu na používanie Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky 24 Version: 01/2015 trainingsBank Delta-Sport-Nr.: TB-1701 Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Stranu Bedienungsanleitung DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite IAN 103760 IAN 103760...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents/Spis treści/Tartalomjegyzék/Kazalo/Obsah/Obsah/Inhaltsverzeichnis Items delivered/description of parts ....6 Zawartość/opis elementów ......10 Technical data ............. 6 Dane techniczne ..........10 Intended use ............6 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..10 Safety instructions ...........6 - 7 Wskazówki bezpieczeństwa .....10 - 11 Assembly .............
  • Page 4: Items Delivered/Description Of Parts

    Force chart for training bands Congratulations! With your purchase you Length (cm): 120 140 160 185 190 have decided on a high-quality product. Get to Force (N) approx.: 27,5 34 39,5 46,5 48 know the product before you start to use it. Carefully read the following instructions for use.
  • Page 5: Assembly

    • Parents and other supervisors should be aware Step 5 (fig. H) of their responsibility, since children‘s natural Attach the handle (2) to the upper end of the love of playing and experimentation can lead stand pipe (1/9) and fasten it with the second to situations and behaviour for which the plastic nut (3) and the washer (6) provided.
  • Page 6: General Training Planning

    General training planning Slowly lower your upper body using the tension of your abdominal muscles, until your upper • A set of exercises consists of 10 - 20 body is parallel with the floor. repetitions of an exercise. Maintain this tension and raise your upper body •...
  • Page 7: Maintenance, Storage

    Repairs after the warranty of the seat. are subject to a charge. Sit on the training bench with your back to the IAN: 103760 bar. Brace yourself with your feet and grab the Service Great Britain expander grips.
  • Page 8: Zawartość/Opis Elementów

    Należy zwrócić uwagę, że ze Gratulujemy! Kupując nasz artykuł względu na właściwości materiału zdecydowali się Państwo na produkt o wysokiej taśm treningowych, rzeczywiste jakości. Przed montażem i pierwszym zasto- wartości siły mogą różnić się od sowaniem należy zapoznać się z artykułem. wartości podanych w tabeli.
  • Page 9: Montaż

    • Przed każdym użyciem należy sprawdzić Krok 1 (ilustracja B, C, D) artykuł czy nie jest uszkodzony lub zużyty. Podstawę (1) wsunąć w drążek (9) i Przed każdym rozpoczęciem treningu należy unieruchomić to połączenie przy pomocy sprawdzić czy wszystkie połączenia śrubowe podkładki pod stopy (7) i nakrętki z tworzywa są...
  • Page 10: Ogólne Planowanie Treningu

    Ogólne wskazówki Ćwiczenia dotyczące treningu Uwaga! Ćwiczenie 3 dla osób wyższych niż 190 cm jest ewentualnie jedynie • Następujące ćwiczenia przedstawiają jedynie ograniczone lub niewykonalne. pewien wybór. Dalsze ćwiczenia znajdą Ćwiczenie 1 (ilustracja I) Państwo we właściwej literaturze. • Zakładać wygodną odzież i obuwie sporto- Przy pomocy tego ćwiczenia trenuje się...
  • Page 11: Pielęgnacja, Przechowywanie

    Ćwiczenie 3 (ilustracja K) łokcie trzymać blisko ciała i równocześnie ciągnąć ekspandery spokojnym ruchem do Przy pomocy tego ćwiczenia trenuje się góry, Przy opuszczaniu rąk uważać na spokoj- dolną partię mięśni brzucha. ny, kontrolowany ruch. Ekspandery jedynie tak Uwaga! Uchwyt (2) zamontować opuścić, aby były jeszcze napięte.
  • Page 12: Lata Gwarancji

    Dotyczy to również wymienionych i naprawi- onych części. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne. IAN: 103760 Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: deltasport@lidl.pl Części zamienne do Waszego produktu znajdziecie także pod adresem: www.delta-sport.com, Rubryka serwisu - Serwis...
  • Page 13: A Csomag Tartalma/Az Alkatrészek Megnevezése

    Az expanderek erőtáblázata Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy ezen Hossz (cm): 120 140 160 185 190 kiváló minőségű termék megvásárlása mellett Erő (N) kb.: 27,5 34 39,5 46,5 48 döntött. Az első használat előtt ismerkedjen meg a termékkel. Kérjük, figyelmesen olvassa Rendeltetésszerű...
  • Page 14: Összeszerelés

    • A terméket csak szilárd, egyenes talajon 4. lépés (G ábra) használja, és ne helyezze lépcső vagy lejtő Rögzítse a biztosítószeget (5) az ábrán látható közelébe. módon. • A szülőknek és a felügyelő személyeknek Figyelem! A szeg nem engedi, hogy az tisztában kell lenniük a rájuk háruló...
  • Page 15: Általános Edzésterv

    Az edzőkötelekkel végzett gyakorlatok 2. gyakorlat (J ábra) esetében ügyeljen arra, hogy a köte- Ez a gyakorlat az elülső és oldalsó leket ne nyújtsa ki 190 cm-nél hosszab- hasizmokat edzi. bra. Az erőtáblázatból kiderül, hogy Állítsa ismét olyan magasra az elülső állványlá- mennyi erőre van szükség ahhoz, hogy bat, hogy lábait beakaszthassa a párnázott alsó...
  • Page 16: Ápolás, Tárolás

    A rúdnak háttal üljön fel az edzőpadra. Lábaival érvényes. A garancia lejárta után felmerülő támassza meg magát és markolja meg az javítások költségeit Önnek kell fedezni. expander fogantyúit. IAN: 103760 Karjait nyújtsa ki oldalra a kiindulási helyzetbe. Szerviz Magyarország Tenyereinek felfelé kell mutatniuk. Tel.: 0640 102785 Emelje fel oldalra kinyújtott karjait fejmagas-...
  • Page 17: Obseg Dobave/Pregled Delov

    Tabela moči za elastična trakova Čestitamo! Z nakupom ste se odločili Dolžina (cm): 120 140 160 185 190 za kakovosten izdelek. Pred montažo in prvo Sila (N) ca.: 27,5 34 39,5 46,5 48 uporabo izdelka, se z njim najprej seznanite. Natančno preberite naslednja navodila za Predvidena uporaba montažo in opozorila.
  • Page 18: Montaža

    • Izdelek uporabljajte samo na trdi, ravni Korak 5 (slika H) podlagi in ga ne postavite v bližino stopnic ali Pritrdite ročaj (2) na zgornjem koncu pokončne podesta. cevi (1/9) in ga pritrdite z 2. matico iz umetne • Starši in druge nadzorne osebe se morajo mase (3) in podložko (6) iz obsega dobave.
  • Page 19: Splošno Načrtovanje Vadbe

    Splošno načrtovanje vadbe Napnite trebušno muskulaturo in gornji del telesa samo počasi spustite, da boste z zgornjim • En niz vaj sestoji iz 10 – 20 ponovitev delom telesa vzporedno s tlemi. posamezne vaje. Zadržite napetost in dvignite gornji del telesa •...
  • Page 20: Nega, Vzdrževanje

    Po poteku garancije so popra- za treb ušnjake. S topalom se oprite in primite vila plačljiva. za ročaja na elastičnih trakovih. IAN: 103760 Vaše roke imejte ob srani. To je izhodiščni Servis Slovenija položaj. Dlani so obrnjene navzgor.
  • Page 21 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH, da bo izdelek v garancijskem roku ob nor- malni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili more- bitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
  • Page 22: Obsah Dodávky/Popis Dílů

    Tabulka sil expandérů Srdečně blahopřejeme! Vaší koupí jste se Délka (cm): 120 140 160 185 190 rozhodli pořídit si kvalitní výrobek. Před montáží Síla (N) cca: 27,5 34 39,5 46,5 48 a vlastním uvedením do provozu se nejdříve sez- namte s výrobkem. K tomu si přečtěte pozorně Použití...
  • Page 23: Montáž

    • Rodiče a i ostatní dohlížející osoby si musí být Krok 5 (obr. H) vědomé odpovědnosti za děti a počítat s jejich Připevněte rukojeť (2) na horním konci tyče hravostí a chutí experimentovat, tímto cho (1/9) a připevněte ji 2. umělohmotnou maticí (3) váním mohou vzniknout situace, pro které...
  • Page 24: Všeobecné Plánování Tréninku

    Všeobecné plánování Nyní se posaďte vzpřímeně na tréninkovou lavici a zafixujte Vaše nohy pod spodní polstrování, tréninku podkolenní jamky leží na polstrování nad trénin- • Jedna sestava cvičení se skládá z 10 – 20 kovou lavicí. opakování jednoho cviku. Nyní spouštějte pomalu horní část těla pod •...
  • Page 25: Ošetřování A Skladování

    Opravy prováděné polohy. Dlaně ukazují směrem nahoru. po vypršení záruční lhůty se platí. Zvedněte nadloktí po stranách nahoru až se IAN: 103760 nachází ruce ve výši hlavy. Nyní pohybujte pažemi zase současně dolů do výchozí polohy Servis Česko a znovu nahoru.
  • Page 26: Obsah/Označenie Dielov

    Silová tabuľka napínacích pásov Srdečne Vám blahoželáme! Vašou kúpou Dĺžka (cm): 120 140 160 185 190 ste sa rozhodli pre mimoriadne kvalitný produkt. Sila (N) cca: 27,5 34 39,5 46,5 48 S produktom sa oboznámte ešte pred jeho montážou a uvedením do činnosti. K tomu si Použitie podľa predpisov pozorne prečítajte nasledovný...
  • Page 27: Montáž

    • Rodičia a iné osoby zabezpečujúce dozor Krok 5 (obr. H) by si mali uvedomiť svoju zodpovednosť pri Na horný koniec rúrového stojana (1/9) kontrole detí, pretože deti majú prirodzený upevnite rukoväť (2) a upevnite ju pomocou hravý inštinkt a chuť experimentovať, preto je 2.
  • Page 28: Všeobecné Plánovanie Tréningov

    Tolerančné pásmo sily: +/- 20% (Silová Teraz sa posaďte vzpriamene na lavičku a nohy tabuľka pre napínacie pásy – pozri v zafixujte na spodnej polstrovanej podložke, odseku Technické údaje). podkolenie sa nachádza na polstrovaní nad lavičkou. Všeobecné plánovanie Hornú časť tela teraz pomaly spúšťajte nadol, tréningov aby bol Váš...
  • Page 29: Ošetrovanie, Skladovanie

    Na lavičku si sadnite chrbtom k tyčiam. diely. Opravy vykonané po uplynutí záručnej Oprite sa o chodidlá a uchopte rukoväte lehoty sú spoplatnené. napínacích pásov. IAN: 103760 Ruky si teraz dajte do východiskovej polohy Servis Slovensko do strán. Dlane smerujú nahor. Nadlaktia teraz Tel.: 0850 232001 nadvihnite tak, aby sa dlane nachádzali vo...
  • Page 30: Lieferumfang/Teilebezeichnung

    Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf Krafttabelle Trainingsbänder haben Sie sich für ein hochwertiges Pro- Länge (cm): 120 140 160 185 190 dukt entschieden. Machen Sie sich vor der Mon- Kraft (N) ca.: 27,5 34 39,5 46,5 48 tage und der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
  • Page 31: Montage

    • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Schritt 2 (Abb. E) Beschädigungen oder Abnutzungen. Montieren Sie nun das gerade montierte Kontrollieren Sie vor jedem Trainingsbeginn Standrohr an der Trainingsbank (10). den festen Sitz aller Schraubverbindungen! Schritt 3 (Abb. F) •...
  • Page 32: Allgemeine Trainingsplanung

    • Achten Sie auf eine gleichmäßige Atmung. Senken Sie den Oberkörper unter Anspannung Bei Anstrengung ausatmen und bei Entlastung der Bauchmuskulatur nun langsam ab, bis sich einatmen. Ihr Oberkörper parallel zum Boden befindet. Behalten Sie die Anspannung bei und heben Sie Hinweis! den Oberkörper um ca.
  • Page 33: Pflege, Lagerung

    Nun ziehen Sie Ihre Beine unter Anspannung Übung 6 (Abb. N) der unteren Baumuskulatur nach oben, die Knie Mit dieser Übung trainieren Sie die zeigen Richtung Kopf. Muskulatur Ihrer Arme und Schultern. Anschließend senken Sie die Beine wieder ab, Achtung! Beachten Sie die max. ohne jedoch mit den Füßen den Boden zu berüh- Strecklänge der Trainingsbänder.
  • Page 34: Jahre Garantie

    Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa- raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu- ren sind kostenpflichtig. IAN: 103760 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.:...

Table of Contents