Chicco Baby Control Audio Digital Compact Instructions For Use Manual page 118

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
2.2 Родительский блок (с основной функци-
ей приёмника)
2.2.1 Питание:
Питание
посредством
металлгидридных аккумуляторных батарей
(13) 2x1,2В, 750 мА·ч типа AAA (в поставку
включены) или сетевого адаптера 100-240В ~
50/60Гц / 6В
ВНИМАНИЕ! Подзарядку аккумуляторных ба-
тарей следует проводить с помощью сетевого
адаптера (1) из комплекта поставки
ВНИМАНИЕ!
- Шнур сетевого адаптера (1) и тесьма для ро-
дительского блока (14) являются источниками
опасности удушения, следите, чтобы дети с
ними не играли.
- Периодически проверяйте сетевые адаптеры
(1), при обнаружении повреждения шнура пи-
тания или пластмассовых частей прекратите
их использование и обратитесь за помощью к
специалисту Artsana S.p.A..
- Не оставляйте сетевые адаптеры в элек-
трической розетке (1), если аппарат не ис-
пользуется и/или не подсоединен к сетевому
адаптеру (1).
2.2.2 Способ использования – Включение
и настройка
• Кнопка включения /выключения родитель-
ского блока (с основной функцией приёмника)
(2).
При 2-секундном нажатии этой кнопки (2)
включится родительский блок (с основной
функцией приёмника). Не следует дольше
удерживать эту кнопку, иначе родительский
блок может не включиться. При повторном
2-секундном нажатии на эту кнопку роди-
тельский блок (с основной функцией приём-
ника) выключится.
• Кнопка для настройки громкости
+
-
(3).
Одноразовое нажатие на кнопку в направле-
нии "+" приведёт к увеличению громкости на
один уровень.
Одноразовое нажатие на кнопку в направле-
нии "-" приведет к уменьшению громкости на
один уровень.
Увеличение или уменьшение громкости всег-
да сопровождается звуковым сигналом. При
установке максимальной или минимальной
громкости раздается 2 последовательных
никель-
500мА.
звуковых сигнала. В памяти радионяни сохра-
няется громкость, установленная во время
предыдущего использования.
Примечание: В аппарате предусмотрено 8
уровней громкости. Стандартно задан 5-ый
уровень.
• Переключатель двух режимов: голосовая ак-
тивация или непрерывная работа
Если переключатель находится в положении
«OFF», оба блока работают в непрерывном
режиме.
Если переключатель находится в положе-
нии «ON», детский блок работает в режиме
голосовой активации: громкоговоритель (6)
родительского блока (с основной функцией
приёмника) включается только, если улав-
ливаются звуки микрофоном (5) детского
блока (с основной функцией передатчика), и
выключается вскоре после установившейся
тишины.
• Кнопка Talk-back для обеспечения общения
родителя с ребёнком
При продолжительном нажатии на эту кнопку
(9) родительский блок переходит из режима
приёмника в режим передатчика, с тем чтобы
обеспечить общение с ребенком с помощью
встроенного микрофона (7).
Одновременно с этим детский блок (с основ-
ной функцией передатчика) переходит в ре-
жим приёма. Громкоговоритель (6) детского
блока автоматически включается, чтобы вос-
произвести голоса из родительского блока.
При отпускании кнопки (9) родительский блок
возвращается в режим приёма (являющийся
его основной функцией), а детский блок ав-
томатически возвращается в свой основной
режим передачи.
• Условия для переноски родительского блока
Родительский блок оснащен специальным
шнурком (14), позволяющим никогда с ним не
расставаться.
2.2.3 Световая и звуковая индикация ра-
боты
Двухцветный индикатор (5) служит для пере-
дачи 3 типов информации:
• Индикация включенной радионяни и на-
личия связи с детским блоком: двухцветный
индикатор (5) горит зелёным светом.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если родительскому блоку не
удается установить связь с детским блоком
46
TALK
(9).
(8).

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents