Chicco Baby Control Audio Digital Compact Instructions For Use Manual page 117

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
Если электрическое питание подается по-
средством сетевого адаптера (1):
• вставьте зажим сетевого адаптера (1) в соот-
ветствующий разъём (9) позади аппарата;
• убедитесь в том, что напряжение в электри-
ческой установке соответствует значению на
заводской табличке указанных адаптеров (1);
• вставьте вилку сетевого адаптера (1) в легко-
доступную электрическую розетку.
ВНИМАНИЕ
- Шнур сетевого адаптера (1) является
источником опасности удушения, сле-
дите, чтобы дети с ним не играли.
- Периодически проверяйте сетевые адапте-
ры (1), при обнаружении повреждения шнура
питания или пластмассовых частей прекрати-
те их использование и обратитесь за помо-
щью к специалисту.
- Не оставляйте сетевые адаптеры в элек-
трической розетке (1), если аппарат не ис-
пользуется и/или не подсоединен к сетевому
адаптеру (1).
2.1.2 Способ использования – Включение и
настройка
Детский блок (с основной функцией пере-
датчика) следует размещать на расстоянии
1 - 1,5 метров от ребенка, на ровной и устой-
чивой поверхности, направив микрофон (5)
к ребенку.
Внимание: детский блок, сетевой адаптер (1)
со своим шнуром питания должны находиться
вне досягаемости ребенка.
• Кнопка включения /выключения детского
блока
(2).
При 2-секундном нажатии этой кнопки (2)
включится детский блок (с основной функци-
ей передатчика). Не следует дольше удержи-
вать эту кнопку, иначе детский блок может не
включиться. При повторном 2-секундном на-
жатии этой кнопки детский блок (с основной
функцией передатчика) выключится.
• Кнопка включения /выключения лампочки
ночного видения
При 2-секундном нажатии на эту кнопку (3)
включается лампочка ночного видения.
Не следует дольше удерживать эту кнопку,
иначе лампочка ночного видения может не
3).
включиться. Если питание на детский блок (с
основной функцией передатчика) обеспечи-
вается только щелочными батарейками, лам-
па ночного видения автоматически выклю-
чится через 5 минут. Если питание на детский
блок (с основной функцией передатчика) обе-
спечивается через сетевой адаптер (1), лампа
ночного видения останется включенной до
повторного нажатия на кнопку (3).
• Кнопка для настройки громкости
+
-
С помощью этой кнопки можно настроить
громкость для выходных голосовых сообще-
ний из родительского блока во время ис-
пользования функции «talk-back»;
Одноразовое нажатие на кнопку в направле-
нии "+" приведет к увеличению громкости на
один уровень.
Одноразовое нажатие на кнопку в направле-
нии "-" приведет к уменьшению громкости на
один уровень.
При установке максимальной или минималь-
ной громкости раздается 2 последователь-
ных звуковых сигнала.
В памяти радионяни сохраняется громкость,
установленная во время предыдущего ис-
пользования.
Примечание: В аппарате предусмотрено 8
уровней громкости. Стандартно задан 5-ый
уровень.
2.1.3 Световая индикация работы
Двухцветный индикатор (4) служит для пере-
дачи информации двух типов.
• Индикация включенной радионяни и нали-
чия связи с родительским блоком:
двухцветный индикатор (4) горит зелёным
светом.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если детскому блоку не удает-
ся установить связь с родительским блоком
или связь пропадает, двухцветный индикатор
(4) мигает зелёным светом дважды в секунду
до тех пор, пока связь не возобновится.
• Индикация практически разряженных ще-
лочных батареек 1,5В типа AAA (в поставку не
включены): двухцветный индикатор (4) мигает
красным светом дважды в секунду.
45
(7)

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents