Dear Customer, Thank you very much for your preference for products. We recommend you to read the instruction manual carefully and keep it handy before you use this induction hob so that it maintains its quality just like the first day you bought it and serves you most efficiently. NOTE This instruction manual has been prepared for a variety of models.
35. CAUTION: If the glass of the stove is broken, 29. The packaging materials are dangerous for children. Keep packaging materials away from the turn off any heating element immediately and reach of children. disconnect the appliance from power source, do not touch the surface of the appliance and 30.
Methods for Protecting Ceramic Glass Cooking Surface From Damage Ceramic glass surface is not sensitive to heat (up to 5. Do not peel vegetables on the hob surfaces. Sand grains falling from the vegetables may scratch the 650°C) and temperature fluctuations. It is unbreakable ceramic glass plate.
Electrical Connection Scheme Connect the cables as specified below. Single Phase Connection Double Phase Connection Input Input Input L1 L2 Power Power Power Line Line Line Junction box Junction box Junction box WARNING! 220-240V 50/60 Hz. power supply is suitable for single phase connection, and 380-415V 50/60 Hz. power supply is suitable for double phase connection.
INTRODUCTION OF THE APPLIANCE 1. Upper left cooking area 2. Lower left cooking area 3. Upper right cooking area 4. Lower right cooking area 5. Glass surface 6. Control panel Technical Features 160 mm heater zone 1400 W 160 mm heater zone (P) 1850 W 200 mm heater zone 1850 W...
Correct Place For Installation Product is designed in accordance with the kitchen counters supplied from market. A safe distance should be left between the product and kitchen walls and furniture. If hood/aspirator will be installed over your appliance, obey to the recommendation of hood / aspirator manufacturer for assembly height.
While mounting cooktop on a closet, as shown in the figure above, in order to separate between closet and cooktop, a shelf should be mounted. If it is mounted on a built-in oven, there is no need to do that. If your cooktop will be mounted next to right or left wall, the minimum distance between wall and cooktop should be 50 mm.
Counter Cut-Off Sizes Note the following values while installing your stove or cutting the counter. The gap on which the hob is placed must be cut in accordance with the dimensions of hob installation. 520 mm 590 mm 58 mm 560 mm Min.
Page 11
7. Use the bottom, not the tip of your finger while using the device. You shall hear a “beep” at every touch. Correct Wrong 8. Make sure that the touch controls are always clean and dry. Even a thin layer of water may make it difficult for touch controls to work.
NOTE symbol is flashing on any of the displays of the hob, the hob switches off automatically after 60 seconds when symbol disappears. Residual heat indicator symbol is flashing on the touch panel of the stove, then the relevant hob is still hot. It can be used to heat a small amount of food.
WARNING! • Child lock is deactivated in case of a power outage. • When the child lock is active, symbol and remaining time are alternatively displayed on the timer display if timer is active, too ( = 2 seconds, remaining time = 2 seconds). Timer function There are two types of timer functions.
Page 14
2. COOKING AREA TIMER FUNCTION To set the timer 1. Select the relevant hob to be set while the stove is on. 2. Set the temperature level to the desired level from 1 to 9 using the slider. 3. After pressing the symbol once while temperature level setting period is active (for 5 seconds), the desired time is set using keys, or the desired time is set directly by the...
Page 15
You may end the function using the slider for the relevant hob. WARNING! Boost function cannot be set at the same time for the vertical hobs. Automatic quick cooking function (auto) Automatic quick cooking function facilitates cooking. time for automatic quick cooking varies as per the selected power level.
Page 16
Selection Of The Right Pot 1. Place suitable amount of food to the pots and pans. Thus, you may prevent overflowing of meals and avoid unnecessary cleaning. 2. Do not use containers that are unstable and that may be easily tipped over on the cooktop. 3.
Page 17
Cooking Applications Use your appliance at a suitable heating setting for cooking. Heating adjustment Usage Keeping hot Slow heating/cooking Reheating, fast cooking Boiling Maximum level Maximum power CAUTION! Information on the table above is only for guidance. Hobs Big hob Small hob •...
CLEANING AND MAINTENANCE OF THE APPLIANCE 1. Always unplug the appliance before starting any maintenance or cleaning. Wait until the stove cools down if it is hot. 2. Do not use abrasive clothes, spray cleaners or sharp objects for the cleaning of the glass tray. 3.
TROUBLESHOOTING You may solve the problems you may encounter with your product by checking the following points before calling the technical service. If The Appliance Does Not Operate 1. Check if power cable of cooktop is plugged in. 2. Examine with safe ways if electric exists on network. 3.
BiH/CG Poštovani korisniče, Hvala što ste se odlučili za naše proizvode. Preporučujemo da prije nego što počnete sa korišćenjem ove indukcione ploče pažljivo pročitate uputstvo i držite ga pri ruci da bi ploča održala svoj kvalitet kao prvog dana kada je kupljena i da vas najefikasnije služi. NAPOMENA Ovo uputstvo za upotrebu je pripremljeno za različite modele.
Page 21
BiH/CG 29. Napajanje šporeta može da se iskopča tokom 36. Korisnik tokom kuvanja može da dodirne vrele bilo kojih građevinskih radova kod kuće. Nakon površine, što može izazvati opekotine. završetka radova, ponovno povezivanje šporeta 37. Nemojte stavljati teške predmete na ploču šporeta, obavlja ovlašćeni serviser.
BiH/CG Metode za zaštitu površine za kuvanje od keramičkog stakla Površina od keramičkog stakla je neprobojna i otporna zrnca koja ispadaju iz povrća mogu ogrebati ploču od keramičkog stakla. na ogrebotine do određenog stepena. Međutim, da biste izbjegli bilo kakvu štetu, uradite sledeće: 6.
Page 23
BiH/CG Šema električnog priključka Priključite kablove kao što je navedeno u nastavku. Monofazni priključak Dvofazni priključak Ulaz Ulaz Ulaz L1 L2 Kabl za Kabl za Kabl za napaja- napaja- napaja- Razvodna kutija Razvodna kutija Razvodna kutija UPOZORENJE! Električno napajanje 220–240V 50/60 Hz pogodno je za jednofazni priključak, a električno napajanje 380–415V 50/60 Hz pogodno je za dvofazni priključak.
BiH/CG OPIS UREĐAJA 1. Gornje lijevo polje za kuvanje 2. Donje lijevo polje za kuvanje 3. Gornje desno polje za kuvanje 4. Donje desno polje za kuvanje 5. Staklena površina 6. Kontrolna tabla Tehničke karakteristike Grejna zona 160 mm 1400 W Grejna zona (P) 160 mm 1850 W Grejna zona 200 mm...
Page 25
BiH/CG Ispravno mesto za instalaciju Proizvod je dizajniran u skladu sa kuhinjskim radnim pločama na tržištu. Između proizvoda i kuhinjskih zidova ili namještaja mora da se ostavi bezbjedan razmak. Ako se aspirator instalira iznad uređaja, poštujte preporuke proizvođača aspiratora za visinu postavljanja (min.
Page 26
BiH/CG Prilikom montiranja ploče za kuvanje na ormarić, kao što je prikazano na slici iznad, potrebno je montirati policu da bi se razdvojili ormarić i ploča za kuvanje. Ako se ugradi kao ugradna rerna, to nije potrebno da uradite. Ako će se vaša ploča za kuvanje montirati pored desnog ili lijevog zida, minimalna razdaljina između zida i ploče za kuvanje treba da bude 50 mm.
Page 27
BiH/CG Dimenzije za otvor na radnoj ploči Imajte na umu sledeće vrijednosti prilikom instaliranja ploče za kuvanje ili siječenja pulta. Otvor na koji se postavlja ploča sa grejnim zonama mora da bude isiječen u skladu sa dimenzijama instalacije ploče sa grejnim zonama. 520 mm 590 mm 58 mm...
BiH/CG 7. Koristite jagodicu prsta, a ne vrh, kada koristite uređaj. Čućete zvučni signal pri svakom dodiru. Pravilno Nepravilno 8. Pobrinite se da tasteri osjetljivi na dodir uvek budu čisti i suvi. Čak i tanak sloj vode može otežati rad tastera osjetljivih na dodir.
Page 29
BiH/CG NAPOMENA Ako na bilo kom ekranu grejne zone treperi simbol , ploča za kuvanje automatski se isključuje nakon 60 sekundi kada simbol nestane. Indikator preostale toplote simbol treperi na ekranu ploče za kuvanje to znači da je ploča za kuvanje još uvjek vruća. Može se iskoristiti za zagrijavanje male količine hrane.
Page 30
BiH/CG UPOZORENJE! • Funkcija blokade za zaštitu djece se deaktivira u slučaju nestanka struje. • Kada je aktivna funkcija blokade za zaštitu djece, simbol i preostalo vrijeme se alternativno prikazuju na ekranu tajmera ako je i tajmer aktivan ( = 2 sekundi, preostalo vrijeme = 2 sekunde). Funkcija tajmera Postoje dva tipa funkcije tajmera.
Page 31
BiH/CG 2. FUNKCIJA TAJMERA POLJA ZA KUVANJE Da biste podesili tajmer polja za kuvanje 1. Izaberite odgovarajuću zonu za podešavanje dok je ploča za kuvanje uključena. 2. Podesite izabranu grejnu zonu na željeni nivo temperature između 1 i 9 koristeći klizne kontrole. 3.
Page 32
BiH/CG Funkciju možete podesiti pomoću klizne kontrole ekrana osjetljivog na dodir odgovarajuće grejne zone. UPOZORENJE! Funkcija pojačanja ne može se podesiti istovremeno za vertikalne grejne zone. Automatska funkcija brzog kuvanja (auto) Automatska funkcija brzog kuvanja olakšava kuvanje. Vrijeme za automatsko brzo kuvanje varira u zavisnosti od odabranog nivoa snage.
Page 33
BiH/CG Izbor odgovarajuće posude za kuvanje 1. Postavite odgovarajuću količinu hrane u šerpe i tiganje. Na taj način možete da spriječite prelivanje hrane i izbegnete nepotrebno čišćenje. 2. Nemojte koristiti posude koje su nestabilne i koje se lako mogu prevrnuti sa ploče za kuvanje. 3.
Page 34
BiH/CG Aplikacije za kuvanje Uređaj koristite na odgovarajućoj temperauri za kuvanje. Podešavanje zagrevanja Upotreba İsključeno Održava toplotu Sporo zagrijavanje / kuvanje Podgrijavanje, brzo kuvanje Ključanje Maksimalni nivo Maksimalna snaga OPREZ! Informacije na gornjoj tabeli služe samo kao smernice. Ploče za kuvanje Velika ploča za kuvanje Mala ploča za kuvanje •...
Page 35
BiH/CG ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UREĐAJA 1. Prije početka održavanja ili čišćenja uvjek isključite uređaj iz struje. Sačekajte da se ploče za kuvanje ohlade ukoliko su vruće. 2. Ne koristite abrazivne krpe, sprejeve za čišćenje ili oštre predmete za čišćenje staklene ploče. 3.
BiH/CG REŠAVANJE PROBLEMA Probleme sa kojima se možete sresti možete riješiti provjerom sledećih stavki prije pozivanja tehničkog servisa. Ako radna ploča ne funkcioniše 1. Provjerite da li je kabl za napajanje ploče za kuvanje priključen. 2. Ispitajte na bezbjedan način da li je struja prisutna u mreži. 3.
Page 37
Poštovani korisniče, Hvala što ste se odlučili za naše proizvode. Preporučujemo da pre nego što počnete sa korišćenjem ove indukcione ploče pažljivo pročitate uputstvo i držite ga pri ruci da bi ploča održala svoj kvalitet kao prvog dana kada je kupljena i da vas najefikasnije služi. NAPOMENA Ovo uputstvo za upotrebu je pripremljeno za različite modele.
Page 38
29. Napajanje šporeta može da se iskopča tokom 36. Korisnik tokom kuvanja može da dodirne vrele bilo kojih građevinskih radova kod kuće. Nakon površine, što može izazvati opekotine. završetka radova, ponovno povezivanje šporeta 37. Nemojte stavljati teške predmete na ploču šporeta, obavlja ovlašćeni serviser.
Page 39
Metode za zaštitu površine za kuvanje od keramičkog stakla Površina od keramičkog stakla je neprobojna i otporna 5. Ne ljuštite povrće na površinama ploče. Peščana zrnca koja ispadaju iz povrća mogu ogrebati ploču na ogrebotine do određenog stepena. Međutim, da od keramičkog stakla.
Page 40
Šema električnog priključka Priključite kablove kao što je navedeno u nastavku. Monofazni priključak Dvofazni priključak Ulaz Ulaz Ulaz L1 L2 Kabl za Kabl za Kabl za napaja- napaja- napaja- Razvodna kutija Razvodna kutija Razvodna kutija UPOZORENJE! Električno napajanje 220–240V 50/60 Hz pogodno je za jednofazni priključak, a električno napajanje 380–415V 50/60 Hz pogodno je za dvofazni priključak.
Page 41
OPIS UREĐAJA 1. Gornje levo polje za kuvanje 2. Donje levo polje za kuvanje 3. Gornje desno polje za kuvanje 4. Donje desno polje za kuvanje 5. Staklena površina 6. Kontrolna tabla Tehničke karakteristike Grejna zona 160 mm 1400 W Grejna zona (P) 160 mm 1850 W Grejna zona 200 mm...
Page 42
Ispravno mesto za instalaciju Proizvod je dizajniran u skladu sa kuhinjskim radnim pločama na tržištu. Između proizvoda i kuhinjskih zidova ili nameštaja mora da se ostavi bezbedan razmak. Ako se aspirator instalira iznad uređaja, poštujte preporuke proizvođača aspiratora za visinu postavljanja (min.
Page 43
Prilikom montiranja ploče za kuvanje na ormarić, kao što je prikazano na slici iznad, potrebno je montirati policu da bi se razdvojili ormarić i ploča za kuvanje. Ako se ugradi kao ugradna rerna, to nije potrebno da uradite. Ako će se vaša ploča za kuvanje montirati pored desnog ili levog zida, minimalna razdaljina između zida i ploče za kuvanje treba da bude 50 mm.
Page 44
Dimenzije za otvor na radnoj ploči Imajte na umu sledeće vrednosti prilikom instaliranja ploče za kuvanje ili sečenja pulta. Otvor na koji se postavlja ploča sa grejnim zonama mora da bude isečen u skladu sa dimenzijama instalacije ploče sa grejnim zonama. 520 mm 590 mm 58 mm...
Page 45
7. Koristite jagodicu prsta, a ne vrh, kada koristite uređaj. Čućete zvučni signal pri svakom dodiru. Pravilno Nepravilno 8. Pobrinite se da tasteri osetljivi na dodir uvek budu čisti i suvi. Čak i tanak sloj vode može otežati rad tastera osetljivih na dodir.
Page 46
NAPOMENA Ako na bilo kom ekranu grejne zone treperi simbol , ploča za kuvanje automatski se isključuje nakon 60 sekundi kada simbol nestane. Indikator preostale toplote simbol treperi na ekranu ploče za kuvanje to znači da je ploča za kuvanje još uvek vruća. Može se iskoristiti za zagrevanje male količine hrane.
Page 47
UPOZORENJE! • Funkcija blokade za zaštitu dece se deaktivira u slučaju nestanka struje. • Kada je aktivna funkcija blokade za zaštitu dece, simbol i preostalo vreme se alternativno prikazuju na ekranu tajmera ako je i tajmer aktivan ( = 2 sekundi, preostalo vreme = 2 sekunde). Funkcija tajmera Postoje dva tipa funkcije tajmera.
Page 48
2. FUNKCIJA TAJMERA POLJA ZA KUVANJE Da biste podesili tajmer polja za kuvanje 1. Izaberite odgovarajuću zonu za podešavanje dok je ploča za kuvanje uključena. 2. Podesite izabranu grejnu zonu na željeni nivo temperature između 1 i 9 koristeći klizne kontrole. 3.
Page 49
Funkciju možete podesiti pomoću klizne kontrole ekrana osetljivog na dodir odgovarajuće grejne zone. UPOZORENJE! Funkcija pojačanja ne može se podesiti istovremeno za vertikalne grejne zone. Automatska funkcija brzog kuvanja (auto) Automatska funkcija brzog kuvanja olakšava kuvanje. Vreme za automatsko brzo kuvanje varira u zavisnosti od odabranog nivoa snage.
Page 50
Izbor odgovarajuće posude za kuvanje 1. Stavite odgovarajuću količinu hrane u posude i tiganje. Na taj način možete sprečiti prelivanje obroka i izbeći nepotrebno čišćenje. 2. Nemojte koristiti posude koji su nestabilne i koje se lako mogu prevrnuti na ploči za kuvanje. 3.
Page 51
Aplikacije za kuvanje Uređaj koristite na odgovarajućoj temperauri za kuvanje. Podešavanje zagrevanja Upotreba İsključeno Održava toplotu Sporo zagrevanje / kuvanje Podgrevanje, brzo kuvanje Ključanje Maksimalni nivo Maksimalna snaga OPREZ! Informacije na gornjoj tabeli služe samo kao smernice. Ploče za kuvanje Velika ploča za kuvanje Mala ploča za kuvanje •...
Page 52
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UREĐAJA 1. Uvek isključite uređaj pre početka bilo kakvog održavanja ili čišćenja. Sačekajte da se šporet ohladi ako je vruć. 2. Nemojte koristiti abrazivne tkanine, sredstva za čišćenje ili oštre predmete za čišćenje staklene površine. 3. Očistite ostatke hrane vlažnom krpom umočenom u sapunicu. Prašinu na površini treba čistiti vlažnom krpom. 4.
Page 53
REŠAVANJE PROBLEMA Pre nego što pozovete tehničku službu možete pokušati da sami rešite probleme na koje možete naići tako što ćete proveriti sledeće tačke. Ako uređaj ne radi 1. Proverite da li je priključen strujni kabl ploče za kuvanje. 2. Bezbedno proverite da li postoji električna mreža. 3.
Need help?
Do you have a question about the HI6400SB and is the answer not in the manual?
Questions and answers