Download Print this page

Sentido De Giro; Mantenimiento Y Reparación; Inspección - Grundfos SL1 Series Installation And Operating Instructions Manual

1.1 - 11 kw, 50 hz
Hide thumbs Also See for SL1 Series:

Advertisement

9.3 Sentido de giro

Es posible poner en marcha la bomba muy breve-
Nota
mente sin llegar a sumergirla con el fin de comprobar
el sentido de giro.
Compruebe el sentido de giro antes de arrancar la bomba.
Una flecha situada sobre la carcasa del motor indica el sentido
de giro correcto. La rotación debe tener lugar en el sentido de las
agujas del reloj al observar la bomba desde arriba.
Comprobación del sentido de giro
El sentido de giro debe comprobarse de la siguiente manera
cada vez que se conecte la bomba a una nueva instalación.
Procedimiento
1. Cuelgue la bomba de un dispositivo de izado (como, por
ejemplo, la grúa empleada para introducir la bomba en el tan-
que).
2. Arranque y detenga la bomba mientras observa el movimiento
(la sacudida) de la bomba. Si está conectada correctamente,
la bomba girará hacia la derecha; es decir, se producirá el
tirón hacia la izquierda. Consulte la fig. 15.
3. Si el sentido de giro no es correcto, cambie dos fases cuales-
quiera del cable de alimentación. Consulte las figs.
Fig. 15 Sentido de la sacudida
144
10. Mantenimiento y reparación
Advertencia
Durante las operaciones de mantenimiento y repara-
ción, incluido el transporte hasta el taller de repara-
ción, siempre hay que sujetar la bomba mediante
cadenas de izado o colocarla en posición horizontal
para asegurar la estabilidad.
Aviso
Antes de comenzar a trabajar con la bomba, asegú-
rese de haber retirado los fusibles o desconectado el
interruptor de red. Asegúrese también de que el
suministro eléctrico no se pueda conectar accidental-
mente.
Asegúrese de que todos los equipos de protección
se encuentren conectados correctamente.
Aviso
Antes de comenzar a trabajar con la bomba, com-
pruebe que el interruptor de red esté bloqueado en la
posición 0.
Todas las piezas giratorias deben haberse detenido.
6
o 8.
Aviso
Las operaciones de mantenimiento realizadas sobre
bombas a prueba de explosión deberán ser llevadas
a cabo por Grundfos o un taller de reparación autori-
zado.
Sin embargo, lo anterior no es aplicable a los compo-
nentes hidráulicos, tales como la carcasa de la
bomba, el impulsor, etc.
Aviso
El cable solo deberá ser sustituido por Grundfos o
por un taller de reparación autorizado por Grundfos.
Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o repara-
ción, asegúrese de que la bomba se haya lavado a fondo con
agua limpia. Enjuague en agua los componentes de la bomba
después de desmontarla.
10.1 Inspección
Las bombas de funcionamiento normal deben inspeccionarse
cada 3000 horas de funcionamiento, o al menos una vez al año.
Si el líquido bombeado es muy turbio o arenoso, la bomba se
deberá inspeccionar con mayor frecuencia.
Compruebe los siguientes aspectos:
Consumo de potencia
Consulte la placa de identificación de la bomba.
Nivel de aceite y estado del aceite
Si la bomba es nueva o se ha cambiado el cierre mecánico,
compruebe el nivel de aceite y el contenido de agua después
de una semana de funcionamiento. Si el aceite contiene más
de un 20 % de agua en la cámara de aceite, el cierre mecá-
nico puede ser defectuoso. El aceite debe cambiarse después
de 3000 horas de funcionamiento, o una vez al año.
Use aceite Shell Ondina 919 u otro de calidad similar.
Consulte la sección
Entrada de cable
Compruebe que la entrada de cable sea estanca (inspección
visual) y que el cable no esté doblado y/o pellizcado.
Piezas de la bomba
Compruebe si el impulsor, la carcasa de la bomba, etc. pre-
sentan desgaste. Sustituya las piezas defectuosas.
Consulte la sección
bomba y el
10.2.1 Cambio del
aceite.
10.2.2 Desmontaje de la carcasa de la
impulsor.

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Slv series