Page 2
FIGYELEM! A hegesztés és vágás veszélyes üzem! Ha nem körültekintően dolgoznak könnyen bal- esetet, sérülést okozhat a kezelőnek illetve a környezetében tartózkodóknak. Ezért a műveleteket csakis a biztonsági intézkedések szigorú betartásával végezzék! Olvassa el fi gyelmesen jelen útmutatót a gép beüzemelése és működtetése előtt! •...
Page 3
TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS FŐBB PARAMÉTEREK BEÜZEMELÉS MŰKÖDÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK HU-3...
Page 4
Bevezetés Először is köszönjük, hogy hegesztőgépünket választotta és használja! Hegesztőgépünk fejlett inverter technológiával készül. Nagy frekvenciájú, nagy teljesítményű IGBT egyenirányítja az áramot, majd PWM használatával a kimenő egyenáramot nagy teljesítményű munkavégzésre alkalmassá teszi. Ez a technológia nagyban csökkenti a fő transzformátor tömegét és méreteit, miközben 30%-al növeli a hatékonyságot.
Page 5
1. Főbb paraméterek GORILLA SUPERFORCE 230 IGBT Cikkszám 80GOSPFC230 Inverter típusa IGBT Digitális kijelző Műanyg koffer Arc Force Állítható Arc Force Hot start Anti Stick CELL LT AWI (VRD) LT pulse Fázisszám 230V AC±15%...
Page 6
Beüzemelés 2-1. Hálózatra csatlakozás 1. Minden gép saját bemeneti áramvezetékkel rendelkezik. Megfelelő hálózati csatlakozó aljzaton keresztül a földelt hálózatra kell csatlakoztatni! 2. Az áramvezetéket a megfelelő hálózati csatlakozóba kell bedugni! 3. Multiméterrel ellenőrizzük, hogy a feszültség megfelelő sávtartományban van-e! Kezelőpanel Pozitív csatlakozó...
Page 7
2-3. Ellenőrzés 1. Ellenőrizzük, hogy a gép megfelelő módon legyen földelve! 2. Ellenőrizzük, hogy minden csatlakozás tökéletes legyen, különösen a gép földelése! 3. Ellenőrizzük, hogy elektródafogó és a testkábel kábelcsatlakozása tökéletes legyen! 4. Ellenőrizzük, hogy kimenetek polaritása megfelelő legyen! 5. A hegesztési fröccsenés tüzet okozhat, ezért ellenőrizze, hogy nincs-e gyúlékony anyag a munkaterületen! Működés 1.
Page 8
Óvintézkedések Munkaterület 1. A hegesztőkészüléket pormentes, korróziót okozó gáz, gyúlékony anyagoktól mentes, maxi- mum 90% nedvességtartalmú helyiségben használja! 2. A szabadban kerülje a hegesztést, hacsak nem védett a napfénytől, esőtől, hótól. A munkaterület hőmérséklete -10°C és +40°C között legyen! 3. Faltól a készüléket legalább 30 cm-re helyezze el! 4.
Page 11
CUTTING EDGE WELDING MANUAL DE UTILIZARE Tehnologia IGBT, controlat de microprocesor Aparate de sudare cu electrod învelit MMA GORILLA SUPERFORCE 230...
Page 12
ATENTIE! Pentru siguranţa dumneavoastră şi a celor din jur, vă rugăm să citiţi acest manual înainte de instalarea şi utilizarea echipamentului. Vă rugăm să folosiţi echipament de protecţie în timpul sudării sau tăierii. Pentru mai multe detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare. •...
Page 14
Introducere Vă mulţumim că aţi cumpărat echipamentul de sudură! Aparatul de sudura ad- optă tehnologia avansată inverter. Echipamentul de sudare cu arc de tip inver- tor a beneficiat de teoria alimentării cu invertor şi a componentelor sale. Tranzisto- rul cu efect de câmp IGBT înaltă putere este folosit pentru alimentarea sudării cu arc de tip invertor.
Page 15
Parametrii GORILLA SUPERFORCE 230 IGBT Numar articol 80GOSPFC230 Tip invertor IGBT Afişaj digital Carcasa din plastic Arc Force Reglabilă Arc Force Hot start Anti Stick CELL LT TIG (VRD) LT pulse Numărul de faze 230V AC±15%...
Page 16
Punerea în funcţiune 2-1. Conexiune la reţea 1. Asiguraţi-vă că orificiul de admisie al aparatului nu este blocat sau acoperit pentru a evita ca sistemul de răcire să-şi piardă eficienţa. 2. Conectaţi aparatul de sudură la sursa de alimentare potrivită în funcţie de cerinţele aparatului. 3.
Page 17
2-3. Verificare 1. Verificaţi dacă aparatul este împământat în mod corespunzător! 2. Asiguraţi-vă că toate conexiunile să fie perfect. 3. Verificaţi conexiunile prin cablu de electrozi, clasti şi pistoletul MIG-MAG să fie perfect! 4. Asiguraţi-vă că polaritatea este ieşirile corecte! 5.
Page 18
Măsuri de precauţie Spaţiul de lucru 1. Aparatul de sudare se va utiliza într-o încăpere fără praf, fără gaze corozive, fără materiale infl amabile, cu conţinut de umiditate de maxim 90%. 2. Se va evita sudarea în aer liber, cu excepţia cazurilor în care operaţiunea este efectuată ferit de razele solare, de ploaie, de căldură;...
Page 19
IWELD Ltd. 2314 Halásztelek Strada II. Rákóczi Ferenc nr. 90/B Tel: +36 24 532-625 Fax: +36 24 532-626 IWELD GORILLA SUPERFORCE 230 Produsul: Tehnologia IGBT, controlat de microprocesor Aparate de sudare cu electrod învelit MMA Standardele aplicate (1): EN ISO 12100:2011 EN 50199:1998 şi EN 55011 2002/95/CE...
Page 22
ATENTIE! Svařování a řezání může být nebezpečné pro obsluhu stroje i osoby v okolí stroje nebo pracoviště, pokud je stroj nesprávně používaný. Proto musí být svařování / řezání pro- váděno za přísného dodržování všech příslušných bezpečnostních předpisů. Přečtěte si prosím před instalací a provozem stroje pečlivě tento návod k obsluze. ●...
Page 23
CUPRINS ÚVOD PARAMETRY INSTALACE PROVOZ OPATŘENÍ, ÚDRŽBA CZ-3...
Page 24
Úvod Především Vám děkujeme, že jste si vybrali naši svářečku. Svařování pomocí moderní technologie a vysoko-frekvenčního měniče, výkonného IGBT usměrňovače proudu, a výstupního PWM stejnosměrného proudu značně snižuje hmotnost a rozměry hlavního transformátoru a zvyšuje účinnost o 30 %. Účinnost stroje může dosáhnout až 85 %, což má za následek 30% úsporu energie ve srovnání...
Page 25
Parametry GORILLA SUPERFORCE 230 IGBT Obj. č. 80GOSPFC230 Typ invertoru IGBT Digitálne displej Kufor plastový Arc Force Nastavitelný Arc Force Hot start Anti Stick CELL LT TIG (VRD) LT pulz Počet fáz 230V AC±15%...
Page 26
Instalace 2-1. Připojení 1. Každý stroj má svůj vlastní hlavní napájecí kabel, který musí být připojen k elektrické síti přes uzemněnou přípojku na pravé straně invertoru! 2. Napájecí kabel musí být zapojen do vhodné zásuvky! 3. Zkontrolujte, zda je průřez kabelu dostatečný. Ovládací...
Page 27
2-3. Kontrola 1. Ujistěte se, že je stroj správně uzemněn! 2. Ujistěte se, že jsou všechna spojení řádná, zejména uzemnění stroje! 3. Zkontrolujte, zda je kabel elektrody řádně připojený! 4. Ujistěte se, že je polarita výstupů správná! 5. Rozstřik během svařování může způsobit požár, takže se ujistěte, že nejsou v okolí žádné hořlavé materiály! Provoz 1.
Page 28
Opatření Pracoviště 1. Zajistěte, aby bylo pracoviště suché, chráněné před přímým sluncem, prachem, korozivními plyny, maximální vlhkost vzduchu 80 % a okolní teplota v rozmezí -10 °C až +40 °C. 2. Mezi svářecím invertorem a zdí musí být volný prostor minimálně 1 metr. 3.
Page 31
CUTTING EDGE WELDING NÁVOD NA OBSLUHU Mikroprocesorom riadený MMA zvárací invertor s IGBT technológiou GORILLA SUPERFORCE 230...
Page 32
POZOR! Zváranie a rezanie môže byť nebezpečné pre používateľa stroja i osoby v okolí stroje. V prípade keď je stroj nesprávne používaný môže spôsobiť nehodu. Preto pri používaní musia byť prísne dodržané všetky príslušné bezpečnostné predpisy. Pred prvým zapnu- tím stroja si pozorne prečítajte tento návod na obsluhe. ●...
Page 34
Úvod Predovšetkým Vám ďakujeme, že ste si vybrali našu zváračku. Zváranie pomocou modernej invertorovej technológie, vysokofrekvenčného meniča, výkonného IGBT usmerňovača elektrického prúdu a výstupného PWM jednosmerné- ho prúdu značne znižuje hmotnosť a rozmery hlavného transformátora. Okrem toho zvyšuje účinnosť stroja o 30 %, čo má za následok 30 % úsporu energie v porovnaní s konvenčnými transformátormi.
Page 35
Hlavné parametre GORILLA SUPERFORCE 230 IGBT Obj. č. 80GOSPFC230 Typ invertoru IGBT Digitálne displej Kufor plastový Arc Force Nastaviteľný Arc-Force Hot start Anti Stick CELL Lift TIG (VRD) Lift TIG pulz Počet fáz 230V AC±15%...
Page 36
Inštalácia 2-1. Sieťové napájanie 1. Každý stroj má svoj vlastný hlavný napájací kábel, ktorý musí byť pripojený do elektrickej siete cez zemnej prípojky na pravej strane invertoru! 2. Napájací kábel musí byť zapojený do vhodnej zásuvky! 3. Vždy skontrolujte, či napätie napájacieho zdroja súhlasí s napätím na výkonnostnom štítku! Ovládací...
Page 37
2-3. Kontrola 1. Uistite sa, že stroj je správne uzemnený! 2. Uistite sa, že všetky pripojenia sú bezchybné, najmä uzemnenie stroja! 3. Skontrolujte, či je zvárací kábel a držiak elektród riadne pripojený! 4. Skontrolujte, či je polarita výstupu správna! 5. Rozstrek pri zváraní môže spôsobiť požiar, preto sa uistite, že v okolí nie sú prítomné horľavé látky! Prevádzka 1.
Page 38
Opatrenia Pracovisko Zaistite, aby pracovisko bolo suché, chránené pred priamym slnečným žiarením, prachom a koróznym plynom. Maximálna vlhkosť vzduchu musí byť pod 80 % a teplota okolia v rozmedzí -10 °C až +40 °C. Bezpečnostné požiadavky Zvárací invertor poskytuje ochranu pred nadmerným napätím, prúdom a prehriatím. Keď nastane niektoré...
Page 42
ATTENZIONE! La saldatura è un processo pericoloso. L’operatore e le altre persone presenti nell’area di lavoro devono seguire le seguenti regole di sicurezza e sono obbli- gate ad indossare gli idonei dispositivi di sicurezza individuali. • Lo spegnimento dell’apparecchio durante la fase di lavo- ro può...
Page 43
INDICE INTRODUZIONE PRINCIPALI PARAMETRI COMANDI MANUTENZIONE PRECAUZIONE IT-3...
Page 44
Boiler, Pressure Vessel, etc… Grazie per aver scelto i nostri prodotti, e per trasmetterci le vostre impressioni e sugge- rimenti al fi ne di migliorare i nostri generatori ed il servizio. IWELD Kft. 2314 Halásztelek II. Rákóczi Ferenc út 90/B Tel: +36 24 532 625 info@iweld.hu...
Page 45
1. Principali parametri GORILLA SUPERFORCE 230 IGBT Cikkszám 80GOSPFC230 Tipo inverter IGBT Display digitale Custodia in plastica Arc Force Regolabile Arc Force Hot start Anti Stick CELL LT AWI (VRD) LT pulse Numero di fase 230V AC±15%...
Page 46
INSTALLAZIONE 2-1. Collegamento alla rete 1. Ogni macchina ha un proprio cavo di alimentazione primario, deve essere collegato alla rete tramite una presa di corrente con messa a terra. 2. Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una presa di corrente appropriata. 3.
Page 47
2-3. Verifiche 1. Verificare la corretta messa a terra 2. Verificare che tutte le connessioni siano salde e correttamente serrate 3. Verificare che la polarità selezionata sia corretta in base all’elettrodo da utilizzare 4. Assicurarsi non ci siano materiali infiammabili nelle vicinanze. Le proiezioni di salda- tura potrebbero provocare incendi OPERAZIONI 1.
Page 48
PRECAUZIONI Postazione di lavoro 1. Mantenere l’impianto pulito e libero da polveri metalliche al suo interno. 2. Nel caso venga utilizzato all’aperto, assicurarsi non venga colpito da raggi solari diretti, pioggia o neve. La temperatura nell’ambiente di lavoro non deve uscire dal range -10°C - +40°C.
Page 49
CERTIFICATE OF EUROPEAN STANDARD Manufacturer: IWELD Ltd. 2314 Halásztelek II. Rákóczi Ferenc street 90/B Tel: +36 24 532-625 Fax: +36 24 532-626 IWELD GORILLA SUPERFORCE 230 Item: IGBT Inverter Technology MMA Welding Power Source Applied Rules (1): EN ISO 12100:2011 EN 50199:1998...
Page 52
ACHTUNG! Für Ihrer Sicherheit und der Sicherheit der Personen aus Ihrer Umgebung bitten wir Sie, sie sollen diese Bedienungsanleitungen vor dem Installieren und der Benutzung der Ausrüstung lesen. bitte benutzen Sie die Schutzausrüstungen während der Schweiß- und Schneidearbeiten. Für mehrere Details lesen die die Benutzungsanleitungen. ●...
Page 54
Einleitung Vielen Dank, dass Sie diesen Schweißapparat gekauft haben. Der Schweißapparat besitzt die fortgeschrittene Technologie von Inverter. Diese Art vom Apparat hat fol- gende Eigenschaften: leistungsfähig, sparsam mit hoher elektrischen Leistung, mobil, stabiler Lichtbogen, durchgehender Lichtbogen, Hochspannung ohne Belastung und ver- minderter Verbrauch beim Leerlauf.
Page 55
Technischen Daten GORILLA SUPERFORCE 230 IGBT Artikelnummer 80GOSPFC230 Inverter typ IGBT Anzeige Digital Kunststoff koffer Arc Force Einstellbare Arc Force Hot start Anti Stick CELL LT WIG (VRD) LT pulse Phasenzahl 230V AC±15%...
Page 56
2. Inbetriebnahme & Einstellung Anschaltung zum Versorgungsnetz 1. Versichern Sie sich, dass der einlass des Apparates nicht blockiert oder bedeckt ist, um die Beschädigung des Kühler zu vermeiden. 2. Anschalten des Schweißapparates zum Versorgungsnetz gemäß den Anforderungen des Apparates. 3. Nach dem Durchführen der o. g. ist die Instandsetzung beendet und der Apparat kann für Schweißarbeiten benutzt werden.
Page 57
2-3. Überprüfungen 1. Versichern Sie sich, dass der Apparat entsprechend auf dem Boden positioniert ist. 2. Versichern Sie sich, dass alle Anschlüsse perfekt sind, am meisten die Erdung des Schweißapparates! 3. Überprüfen Sie, ob der Anschluss des Kabels mit der Elektrode gut angeschlossen ist! 4.
Page 58
Vorsichtsmaßnahmen Arbeitsplatz 1. Der Schweißapparat wird in einem Raum ohne Staub, korrosiven Gasen, brennbare Materialien benutzt, welches eine Feuchtigkeit von höchstens 90% haben soll. 2. Das Schweißen im Freien muss vermieden werden, mit Ausnahme der Fälle in welchen Die Ar- beiten geschützt von Sonnenstrahlen, Regen, Hitze durchgeführt werden;...
Page 59
Lieferant: IWELD Ltd. 2314 Halásztelek II. Rákóczi Ferenc strasse 90/B Tel: +36 24 532-625 Fax: +36 24 532-626 GORILLA SUPERFORCE 230 IGBT Produkt: IGBT Technologie, gesteuert von Mikroprozessor Schweißapparate MMA Angewendete Standards(1): EN ISO 12100:2011 EN 50199:1998 und EN 55011 2002/95/CE...
Page 62
WARNING! Welding is a dangerous process! The operator and other persons in the working area must follow the safety instructions and are obliged to wear proper Personal Protection Items. Always follow the local safety regulations! Please read and understand this instruction manual carefully before the installation and operation! •...
Page 63
INDEX AN INTRODUCTION TO DC WELDERS MAIN PARAMETERS INSTALLATION OPERATION PRECAUTIONS & MAINTENANCE EN-3...
Page 64
Introduction First of all, thank you for choosing our welding machine and use it. The device using advanced technology and a high frequency, high performance IGBT inverter rectified current. This high performance technology is greatly reducing the weight and dimensions of the main transformer while increasing efficiency with more than 30%.
Page 65
The main parameters GORILLA SUPERFORCE 230 IGBT Art. Nr. 80GOSPFC230 Inverter Type IGBT Digital Display Plastic Case Arc Force Adjustable Arc Force Hot start Anti Stick CELL LT TIG (VRD) LT pulse Phase Number 230V AC±15%...
Page 66
Installation 2-1. Power Connection 1. Each machine has its own primary power cable, it must be connected to the mains through a grounded power outlet on the right! 2. Power cable must be plugged into an appropriate power outlet! 3. Check the correct earth connection Control panel “+”...
Page 67
2-3. Checking 1. Make sure the machine is properly grounded! 2. Make sure that all connections are perfect, especially grounding of the machine! 3. Check that the electrode cable connection to be perfect! 4. Make sure that the polarity is correct outputs! 5.
Page 68
Precautions Workspace 1. Welding equipment free of dust, corrosive gas, non-fl ammable materials, up to 90% humidity for use! 2. Avoid welding outdoors unless protected from direct sunlight, rain, snow, work area tempera- ture must be between -10 °C and +40°C. 3.
Page 69
CERTIFICATE OF EUROPEAN STANDARD Manufacturer: IWELD Ltd. 2314 Halásztelek II. Rákóczi Ferenc street 90/B Tel: +36 24 532-625 Fax: +36 24 532-626 IWELD GORILLA SUPERFORCE 230 Item: IGBT Inverter Technology MMA Welding Power Source Applied Rules (1): EN ISO 12100:2011 EN 50199:1998...
Need help?
Do you have a question about the GORILLA SUPERFORCE 230 IGBT and is the answer not in the manual?
Questions and answers