Download Print this page

KDK N48LG Operating And Installation Instructions page 9

Advertisement

C)
Assemble Blade Assembly Set To Motor Assembly
Monte el Conjunto de Montaje de Aspa al Montaje del Motor
1
1
Remove Blade Screw (6 pieces, silver colour) from Motor Assembly.
Step 1 : Assemble Blade towards to the Cover Hook as shown in fi gure step 1.
Step 2 : Tighten the Blades fi rmly with Screws (Silver colour).Each Blade use 2 pieces of Screws.
(Tightening torque for reference : 250-300 N•cm)
Quite el Tornillo del Aspa (6 unidades, color plata) de Montaje del Motor.
Paso 1 : Monte las aspa hacia el gancho de la tapa como se muestra en la figura del paso 1.
Paso 2 : Apriete firmemente las aspas con tornillos (plateados). Cada aspa utiliza 2 unidades de tornillos.
(Par de apriete de referencia: 250-300N•cm)
Blade hole / Agujero del aspa /
Blade must be fi xed correctly.
Can cause no air fl ow.
Can cause injury if blades drop.
El aspa debe fi jarse correctamente.
Podría causar una ausencia de circulación de aire.
Si el Aspa se cae, puede causar lesiones.
Tighten the Blade Screws firmly using a screwdriver.
Can cause injury if Blade drops.
Tense los Tornillos del Aspa firmemente utilizando un destornillador.
Si el Aspa se cae, puede causar lesiones.
Check Point After Installation / Compruebe el Punto Después de la Instalación /
1. The Blade Screws (6 pieces) for securing the Blade Assembly are tightly screwed.
Los Tornillos del Aspa (6 unidades) para asegurar el Montaje del Aspa están atornillados firmemente.
2. Blade Safety Hanger must fi x at the position on Blade. / El colgador de seguridad del aspa ha de fi jarse en la posición en el aspa.
STEP 1 / PASO 1 / ١ ‫ﺍﳋﻄﻮﺓ‬
‫ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﺮﻳﺸﺔ‬
Blade Safety Hanger /
Colgador de seguridad del aspa /
‫ﺣﻤﺎﻟﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺮﻳﺸﺔ‬
‫ﺧﻄ ﹼ ﺎﻑ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ‬
Cover Hook / Gancho de la tapa /
CAUTION / PRECAUCIÓN /
.‫ﻳﺠﺐ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﻔﺮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺻﺤﻴﺤﺔ‬
.‫ﺑﺨﻼﻑ ﺫﻟﻚ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻥ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺗﺪﻓﻖ ﻟﻠﻬﻮﺍﺀ‬
.‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻥ ﻳﺴﺒﺐ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺸﺪ ﺍﻟﻤﺤﻜﻢ ﺟﺮﺡ ﺍﺫﺍ ﺳﻘﻄﺖ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ‬
.‫ﺷﺪ ﺑﺮﺍﻏﻲ ﺍﻟﺮﻳﺸﺔ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺤﻜﻤﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﻔﻚ ﺑﺮﺍﻏﻲ‬
.‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻥ ﻳﺴﺒﺐ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺸﺪ ﺍﻟﻤﺤﻜﻢ ﺟﺮﺡ ﺍﺫﺍ ﺳﻘﻄﺖ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ‬
‫ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻃﻘﻢ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺮﻳﺸﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ‬
.١ ‫ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ١: ﺍﺟﻤﻊ ﺭﻳﺸﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﻧﺤﻮ ﺧﻄﹼ ﺎﻑ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺒﻴ ﹼ ﻦ ﻓﻲ ﺷﻜﻞ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ‬
.‫ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ٢: ﺷﺪ ﺍﻟﺮﻳﺶ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ )ﻟﻮﻥ ﻓﻀﻲ(. ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻛﻞ ﺭﻳﺸﺔ ٢ ﺑﺮﻏﻲ‬
.‫ﺑﺮﺍﻏﻲ ﺍﻟﺮﻳﺸﺔ )٦ ﺑﺮﺍﻏﻲ( ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺮﻳﺸﺔ ﻣﺸﺪﻭﺩﺓ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺤﻜﻤﺔ‬
.‫ﻳﺠﺐ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺣﻤﺎﻟﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻟﻠﺮﻳﺸﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻌﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻳﺸﺔ‬
9
.‫ﺍﻧﺰﻉ ﺑﺮﻏﻲ ﺍﻟﺮﻳﺸﺔ ) ٦ ﺑﺮﺍﻏﻲ ﻟﻮﻥ ﻓﻀﻲ( ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ‬
(N•cm
:‫)ﻋﺰﻡ ﺍﻟﺸﺪ ﻟﻠﻤﺮﺟﻊ‬
٣٠٠-٢٥٠
STEP 2 / PASO 2 / ٢ ‫ﺍﳋﻄﻮﺓ‬
Blade Screw (6 pieces) /
Tornillo de Aspa (6 unidades) /
(‫ﺑﺮﻏﻲ ﺍﻟﺮﻳﺸﺔ )٦ ﺑﺮﺍﻏﻲ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
Do not remove Blade Safety Hanger from Blade.
Can cause injury if Blade drops.
No retire el colgador de seguridad del aspa del aspa.
Puede provocar lesiones si se cae el aspa.
.‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺣﻤﺎﻟﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻟﻠﺮﻳﺸﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺮﻳﺸﺔ‬
.‫ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺤﺼﻞ ﺟﺮﻭﺡ ﺇﺫﺍ ﺳﻘﻄﺖ ﺍﻟﺮﻳﺸﺔ‬
‫ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﻔﺤﺺ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
Check / Verificación /
‫ﺗﺤﻘﻖ‬

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

N56lgN56yg