Download Print this page

GSS SOQD 104 Brief Assembly Instruction

Optical equipment, optical to rf converter quad

Advertisement

Quick Links

Kurz-Montageanleitung
Brief Assembly Instruction
Optical Equipment
Optical to RF Converter (Quad)
SOQD 104
Deutsch
1
W
i
ichtige
nformationen
• Montage, Installation und Service sind von autori-
sierten Elektrofachkräften, die für den Aufbau von
Glasfasernetzen ausgebildet sind, durchzuführen.
• Betriebsspannung der Anlage vor Beginn von Mon-
tage- oder Servicearbeiten abschalten.
• Führen Sie Installations- und Servicearbeiten nicht
bei Gewittern durch.
• Erden sie das Gerät über die Potentialausgleichs-
schiene (Schrauben
• Stellen Sie eine ausreichende Belüftung des Gerä-
tes sicher.
• Vermeiden Sie Kurzschlüsse!
• Die Normen EN/DIN EN 50083 bzw. IEC/EN/
DIN EN 60728, IEC/EN/DIN EN 61319-1, IEC/EN/
DIN EN 60065 und IEC/EN/DIN EN 60825-1 müs-
sen beachtet werden.
• Beachten Sie die relevanten Normen, Vorschriften
und Richtlinien zur Installation und zum Betrieb von
Antennenanlagen.
• Schäden durch fehlerhaften Anschluss und/oder
unsachgemäße Handhabung sind von jeglicher Haf-
tung ausgeschlossen.
Achtung Laser-Klasse 1M
Laserlicht kann zu dauerhaften Augenschäden füh-
ren. Nehmen Sie die Anlage erst wieder in Betrieb,
wenn alle Glasfaserverbindungen sachgerecht ange-
steckt sind und alle unbenutzten optischen Anschlüs-
se mit den Schutzkappen verschlossen sind. Blicken
Sie niemals in offene optische Stecker oder Buchsen
sowie offene optische Fasern, wenn Sie nicht absolut
ausschließen können, dass diese mit Laserlicht belegt
sind.
).
English
1
i
mpor tant
information
• Assembly, installation and servicing should be car-
ried out by authorised electricians, who are skilled
in constructing optical fibre networks.
• Switch off the operating voltage of the system be-
fore beginning with assembly or service work.
• Do not perform installation and service work during
thunderstorms.
• Earth the unit via the equipotential bonding con-
nector (screws
• Make sure the device is adequately ventilated.
• Avoid short circuits!
• The standards EN/DIN EN 50083 resp. IEC/EN/
DIN EN 60728, IEC/EN/DIN EN 61319-1, IEC/
EN/DIN EN 60065 and IEC/EN/DIN EN 60825-1
must be observed.
• Observe the relevant standards, regulations and
guidelines on the installation and operation of an-
tenna systems.
• No liability is accepted for damage caused by faulty
connections or inappropriate handling of the device.
Attention - Laser Class 1M
Laser light can cause permanent eye damage.
Only restart the plant, if all used optical fiber con-
nections have been correctly connected and all un-
used optical connections have been closed with a
protective cap. Never look into open optical plugs
or sockets, as well as open optical fibers, unless
you are absolutely sure that these have not been
allocated with laser light.
).

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SOQD 104 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GSS SOQD 104

  • Page 1 Kurz-Montageanleitung Brief Assembly Instruction Optical Equipment Optical to RF Converter (Quad) SOQD 104 English Deutsch ichtige nformationen mpor tant information • Montage, Installation und Service sind von autori- • Assembly, installation and servicing should be car- sierten Elektrofachkräften, die für den Aufbau von ried out by authorised electricians, who are skilled Glasfasernetzen ausgebildet sind, durchzuführen. in constructing optical fibre networks.
  • Page 2 LNB GLO 100 (1310 nm länge 1310 nm, 950…5450 MHz) zurück wave length, 950…5450 MHz) into SAT-IF in SAT-ZF-Signale und gibt diese über einen signals and outputs them via the integrated integrierten Multischalter an den 4 SAT-Aus- multiswitch at the four SAT output sockets (F- gangsbuchsen (F-Buchsen) aus. Type). Die Spannungsversorgung erfolgt fernge- The device can be remotely powered via speist über die Ausgangsbuchsen. Optional the SAT outputs. The power supply unit SDP kann das Netzteil SDP 900 (Zubehör) direkt 900 (accessory) can alternately be connect- an den SOQD 104 angesteckt werden. ed directly to the SOQD 104. - 2 - SOQD 104...
  • Page 3 (z.B. Receiver). ceivers). Spannungsversorgung Power Supply Das Gerät ist für Fernspeisung über die SAT- The device is suitable for remote power sup- Ausgänge geeignet (10…20 V ). ply via the SAT outputs (10…20 V ). Alter- Alternativ kann das Netzteil SDP 900 (Zu- nately the power supply unit SDP 900 (ac- behör) direkt an den SOQD 104 angesteckt cessory) can be connected directly to the werden. Liegt eine Versorgungsspannung SOQD 104. If power supply voltage is sup- an, leuchtet die Status-LED plied, status LED lights up. - 3 - SOQD 104...
  • Page 4 Betriebsspannung LNB ....10 V … 20 V ....LNB operating voltage Stromaufnahme (bei 10V) ...... 220 mA ....Current consumption (at 10V) Fernspeisung .....über SAT-Ausgänge/via SAT outputs ..Remote power supply Betriesspannungsanschluss ..Cinch-Buchse/cinch socket ....DC input connector Betriebstemperatur .......0…+40 °C ....... Operating temperature Anschlüsse Connectors Ausgänge ....... 4 (F-Buchse/female F-Type) ........Outputs Stromversorgung (über SDP 900) ... 1 Cinch-Buchse/socket ..Power supply (via SDP 900) Service: Phone: +49 (0) 911 / 703 2221 • Fax: +49 (0) 911 / 703 2326 • Email: service@gss.de Grundig SAT Systems GmbH • Beuthener Straße 43 • D-90471 Nürnberg Änderungen vorbehalten. Technische Angaben ohne Gewähr. © by GSS GmbH 29102012 Alterations reserved. Technical data E. & O.E.