Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

○ банциг
○ band saw
○ ferestrau pendular de
banc
○ трачна пила
○ trakasta testera
○ tračna žaga
○ πριονοκορδέλα
RD-BSW18
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
6
BG
оригинална инструкция за употреба
15
EN
original instructions' manual
23
RO
instructiuni originale
31
MK
инструкции
40
SR
originalno uputstvo za upotrebu
48
SL
preklad pôvodného návodu na použitie
56
EL
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RD-BSW18 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Raider RD-BSW18

  • Page 1 ○ band saw instructiuni originale ○ ferestrau pendular de banc инструкции ○ трачна пила originalno uputstvo za upotrebu ○ trakasta testera ○ tračna žaga preklad pôvodného návodu na použitie ○ πριονοκορδέλα Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης RD-BSW18 USER’S MANUAL...
  • Page 2 www.raider.bg...
  • Page 4 www.raider.bg...
  • Page 6 “Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider. bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
  • Page 7 1. ON / OFF превключвател 2. Захранващ кабел 3. Гуми 4. Свързващ панел 5. Крак 6. Аспиратор 7. Долна ролка на ножа 8. Горна ролка на ножа 9. Затягащ винт 10. Предпазител 11. Горен водач на ножа 12. Страничен капак 13.
  • Page 8 оборудвани с електрически прекъсвач Fi (прекъсвач за защитно изключване с дефектнотокова защита), а токът на утечка, при който се задейства ДТЗ трябва да е не повече от 30 mA, съгласно “Наредба 3 за устройство на електрическите уредби и електропроводните линии”. Използвайте само удължители, подходящи за работа на...
  • Page 9 които нарушават или изменят функциите на машината. Преди да използвате машината, се погрижете повредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от трудовите злополуки се дължат на недобре поддържани машини и уреди. 1.4.6. Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните...
  • Page 10 Коефициент на натоварване: Коефициента на натоварване S2 15 мин ( интермитентно периодично време ) означава, че можете да работите с мотора непрекъснато при номинална мощност ( 250 W ) за не по- дълго от времето, определено на спецификациите на етикета ( 15 минути във включено...
  • Page 11 стрелка, въртейки ролката на острието ( 8) на ръка докато ножа не започне да се движи в центъра. • Ако режещата лента (26) има тенденция да се движи до предния ръб на ролката ( 8), завъртете винта за настройка ( 22) в посока на часовниковата стрелка. •...
  • Page 12 • Завъртете долната ролка ( 7 ) няколко пъти по посока на часовниковата стрелка. • Проверете отново настройката на водещите щифтове (29) и отново коригирайте, ако е необходимо. ВНИМАНИЕ! Когато настройките са готови, предпазителя на ножа (34) трябва да бъде...
  • Page 13 • Монтирайте новата гума (3), поставете обратно острието (26) и затворете страничния капак (12). 5.10. Подмяна на пластмасовата вложка на плота ( фигура 16) За да се предотврати увеличаването на вероятността от нараняване, пластмасовата вложка на плота (17) трябва да се подмени, когато е износена или повредена. •...
  • Page 14 • Детайлът трябва винаги да се ръководи от дългата страна по време на работа. Важно! При работа с по-тесни детайли, е важно да се използва бутало. Буталото (28) трябва да се държи винаги под ръка на куката (29), предвидена за тази цел от страната...
  • Page 15 Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 40 service stations across the country.
  • Page 16 1. Machine layout (Figures 1/2) 1. ON/OFF switch 2. Power cord 3. Rubber tires 4. Web panel 5. Machine foot 6. Extractor socket 7. Lower blade pulley 8. Upper blade pulley 9. Tightening screw 10. Blade guard 11. Upper blade guide 12.
  • Page 17 1.3. Personal safety. 1.3.1. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
  • Page 18 The machine is to be operated only with suitable saw blades. To use the machine properly you must also observe the safety regulations, the assembly instructions and the operating instructions to be found in this manual.
  • Page 19 • Insert the plastic table insert (17) Into the table from above. Do this in such a way that a through- going slot is the result. • To dismantle the saw table, proceed in reverse order. 5.2. Tensioning the blade (Figure 1/6) •...
  • Page 20 • Undo the Allen screws (37). • Move the guide pins (28) towards the blade so that there is a gap of approx. 0.5 mm between the guide pins (28) and the blade (26). The blade must not jam.
  • Page 21 table (15). • Fit the new blade (26), aligned centrally on the blade pulleys (7,8). The teeth of the blade (26) must point downwards in the direction of the table. • Tension the blade (26) (see 7.2) • Close the side cover (12) again. •...
  • Page 22 • Feed the workpiece at a uniform speed that enables the blade to cut through the material without difficulty and without blocking. • Always use the parallel stop (24) on all cuts for which they are intended. • Always aim at making a complete cut in one pass rather than in a stop-and-go operation requiring the workpiece to be withdrawn.
  • Page 23 şi de exploatare. “Euromaster Import Export” SRL este reprezentantul un producător şi proprietar al marcii Raider. Adresa companiei este Sofia 1231, B-dul “Lom Road” 246, tel 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com.
  • Page 24 1. Instructiuni generale pentru funcţionarea în condiţii de siguranţă. Citiţi toate instrucţiunile. Nerespectarea tuturor instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi / sau răniri grave. Pastrati aceste instructiuni intr-un loc sigur. 1.1. Siguranţă la locul de muncă. 1.1.1. Păstraţi zona de lucru curat şi bine iluminat. Tulburare de iluminat şi săraci pot contribui la apariţia unor accidente.
  • Page 25 1.4.1. Nu supraîncărcaţi maşina. Folosiţi aparatul numai conform destinaţiei prevăzute. Veţi lucra mai bine şi mai sigur atunci când utilizaţi aparatul corespunzătoare menţionate de către producătorul gamei de încărcare. 1.4.2. Nu folosiţi maşini-unelte în cazul în care comutatorul este deteriorat. Maşină care nu poate fi comutatorul furnizate de către producătorul este periculos şi ar trebui să...
  • Page 26 3 . utilizarea corectă Saw este proiectat pentru secțiuni longitudinale si transversale de lemn . Pentru a reduce Material rotund trebuie să utilizeze dispozitive de hapsân adecvate . Mașina trebuie utilizată numai ca regia . Orice altă utilizare decât că scopurile specificate sunt considerate ca un caz de abuz . Utiliza- torul / operatorul și nu producătorului responsabil pentru pagube sau accidente care rezultă...
  • Page 27 Scoateți ștecherul din priză înainte de a efectua întreținerea , restaurarea sau Gatere lucrărilor de construcții ! 5.1 . Instalarea desktop ( Figura 3-5 ) • Conector panou Remedy ( 4 ) . • Setați desktop ( 15 ), la baza aparatului ( 25) pe partea dreaptă și fixați cu trei șuruburi de fixare ( 27 ) .
  • Page 28 • suportul de lame ( titular ) ( 36 ) din știfturile de ghidare ( 28) , astfel încât să aibă o distanță de aproximativ 1 mm întreextremitatea anterioară a știfturile de ghidare ( 28 ) și canalul lamei în față...
  • Page 29 • Scoateți elementele de fixare ( 13 ) și deschideți capacul lateral ( 12 ) . • Conector panou Remedy ( 4 ) . • Rotiți șurubul de fixare ( 9 ) invers acelor de ceasornic pentru a elibera lama ( 26 ) . •...
  • Page 30 • Fiecare tăiat este important pentru a poziționa conducătorul auto a lamei ( 11) cât mai aproape de piesa de lucru ( a se vedea 5.5 ) . • punctul întotdeauna piesa cu ambele mâini , ținându-l strâns la partea de sus ( 15 ), în scopul de a preveni blocarea a lamei ( 26 ) .
  • Page 31 “Евромастер Импорт Експорт” ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER. Адресата на управување на компанијата е Софија 1231, бул “Ломско улица” 246, тел 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www. euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg. com Од...
  • Page 32 1. Општи упатства за безбедна работа. Внимателно прочитајте ги сите упатства. Непочитувањето на доведен подолу инструкции може да доведе до струен удар, пожар и / или тешки повреди. Чувајте овие упатства на сигурно место. 1.1. Безбедност на работното место.
  • Page 33 машината подобро и побезбедно, ако се појави неочекувана ситуација. 1.3.6. Работете со соодветна облека. Не работете со широки облека или накит. Држете косата, облеката и ракавици на безбедно растојание од ротирачки единици на машините. Широките облека, украсите, долгите коси можат да бидат захванати и Тогаш од ротирачки единици.
  • Page 34 20 . Блокирајте рачка за возачот на сечилото 21 . Клип ( копче ) за Паралелно ограничувач 22 . Регулира завртка за горниот тек на мечот 23 . мотор 2 . приложени додатоци • бенд видов • десктоп • клипот...
  • Page 35 • Работната околина треба да биде правилно монтиран. • Сите капаци и безбедносни уреди , треба да бидат правилно поставени пред машината да се вклучи . • Сечилото треба да се движи слободно. • При работа со дрво , кое било обработено, мора да внимаваш за туѓи тела како клинци , завртки...
  • Page 36 ефект врз позицијата на долниот тек ( 7) . • Откако се извршени сите подесувања страничните капаци ( 12 ) мора да бидат затворени одново и обезбедени со елементите ( 13 ) . 5.4 . Подесување на возачот на ножот ( Сл. 7-10 ) Секој...
  • Page 37 • Проверете ја поставката пред секое сечење и дотерајте ако е потребно. 5.6 . Подесување на вашиот десктоп ( 15 ) до 90 ° ( 12 / 13 ) • Поместете горниот водич на мечот ( 11) во горна положба. •...
  • Page 38 6 . Елементи за управување 6.1 . On / Off прекинувач (Сл. 17 ) • За да го вклучите уредот , притиснете го зеленото копче “ 1 “ ( g ) . • За да го исклучите уредот , притиснете го црвеното копче , 0 “ ( h ) .
  • Page 39 7.2 . Изработка на аголна смолкнување (сл. 19 ) • Навалете десктоп до саканиот агол (види 6.3 ) . • Направете рез , како што е опишано во 7.1 . 7.3 . Слободни смолкнување (Слика 21 ) Една од највпечатливите карактеристики на бенд видов е леснотијата со која тој ви овозможува...
  • Page 40 Pri pravilnom instaliranju i upotrebi, RAIDER su stabilne i sigurne mašine, tako da će Vam rad s njima predstavljati istinsko zadovoljstvo. Za Vašu sigurnost izgrađena je i odlična servisna mreža.
  • Page 41 1. Opšta uputstva za bezbedan rad. Pročitajte sva uputstva. Propust da sledite sva uputstva imati za posledicu električni udar, požar i / ili teške povrede. Čuvajte ova uputstva na bezbednom mestu. 1.1. Bezbednost na radnom mestu. 1.1.1. Držite Vaše područje rada čisto i pospremljeno. Nereda i loše osvetljenje može da do- prinese pojavi nesreća.
  • Page 42 1.4.3. Pre nego što promenite podešavanja mašine, menjajući električne alate i dugo vreme kada ne koristi računar, isključite napajanje. Ova mera eliminiše rizik od početka nenamerno mašine. 1.4.4. Imajte mašine na mestima gde se može pristupiti dece. Nemojte im dozvoliti da se ko- risti od strane lica koja ne znaju kako da rade sa njima i da ne čita ove instrukcije.
  • Page 43 priručniku . Sva lica koja rukuju i servisiranje mašina mora biti upoznat sa ovom uputstvu i treba da budu informisani o potencijalnim opasnostima od mašine . Osim toga , neophodno je da se poštuju pravila za sprečavanje nezgoda u vašem radnom prostoru ( okolina ) .
  • Page 44 5.2 . Pooštravanje sečiva ( slika 1 / 6 ) • PAŽNJA ! Otpustite noža pilana ako se ne koristi neko vreme . Uverite se da je sečivo ponovo protezao pre upotrebe mašine . • Okrenite vijak za stezanje ( 9 ) da tenzija sečivo ( 26 ) u smeru kazaljke na satu .
  • Page 45 • Otpustite šrafove ( 40 ) . • držač ( holder ) ( 49 ) od vodič pinova ( 29 ) , tako da postojijaz od oko 1 mm između prednjem kraju Vodiča pinova ( 29 ) i noža žleb na frontu . •...
  • Page 46 • Uklanjanje , žileta ( 26 ) ( videti 5.7 ) . • Podignite kraj gume ( 3 ) sa malim šrafcigerom (f ) i izvadite ga iz rolne ( 8 ) . • Ponovite postupak za donji valjak ( 7 ) .
  • Page 47 RIP kada koristite testeru da seče duž drvo . • Put paralelno Stop ( 24 ) na levoj strani sečiva ( 25 ) što je moguće na željenu širinu . • Pomerite stajalište obratka paralelni ( 24 ) , a u sečiva ( 26 ) sa konstantnom brzinom . •...
  • Page 48 “Euromaster Import Export” doo je zastopnik proizvajalca in lastnika znamke RAIDER. Naslov podjetja je Sofia 1231, Blvd “Lom Road” 246, tel 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg, www.euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com.
  • Page 49 1. Splošna navodila za varno obratovanje. Preberite vsa navodila. Če ne upoštevate vsa navodila lahko povzroči električni udar, požar in / ali hude telesne poškodbe. Shranite ta navodila na varnem mestu. 1.1. Varnost na delovnem mestu. 1.1.1. Naj delovno mesto vedno čisto in urejeno. Disorder in slaba osvetlitev lahko prispevajo k nastanku nesreč.
  • Page 50 1.4.4. Naj stroji na mestih, kjer lahko dostopate z otrokom. Ne da se lahko uporabljajo osebe, ki niso seznanjeni s tem, kako delati z njimi in niso prebrali ta navodila. Ko ste v uporabljajo neizkušene osebe, lahko stroji lahko zelo nevarna.
  • Page 51 treba seznaniti s potencialnimi nevarnostmi stroja. Poleg tega je nujno, da se upoštevajo pravila za preprečevanje nesreč v vašem delovnem okolju (okolje ) . Enako velja splošna pravila varnosti in zdravja pri delu. Proizvajalec ni odgovoren za spremembami stroja ali za morebitno škodo , ki izhajajo iz teh sprememb .
  • Page 52 •ustrezno napetost rezila se lahko preveri z uporabo pritiska na njem s prstom , nekje med dva zvitka ( 7 +8 ) . Ne bi mogli upogniti rezilo ( 26 ), za več kot 1-2 mm . • POMEMBNO ! Rezilo se lahko zlomi , čeje napetost previsoka. Pazite poškodb! Če je napetost prenizka, bomočno valjčni rezilo (7) vrti doklerrezilo ne premika.
  • Page 53 • Zategnite vijake Allen ( 38) . • Vodilo zatiča ( 29) z rezilom , tako, da jerazdalja okoli 0,5 mm od vodilnih zatičev (29) in rezilo ( 26) . Rezilo ne sme biti pritrjeno . • Vijake ( 38) . •...
  • Page 54 • Odstranitevrh ( 15) ( glejte poglavje 5.1) . • Dvignite plastični vložek na pultu (17). • Vstavite nov plastični pladenj na števec z upoštevanjem zgornje korake v obratnem vrstnem redu. 5.11 . Odprto za prah Stroj je opremljen z odprtinami za prah ( 6) za odvajanje žetone in prah .
  • Page 55 • Premaknite namizje do želenega kota ( glej 6.3 ) . •rez , kot je opisano v poglavju 7.1. 7.3 . Prosti rezov ( Slika 21 ) Eden od najbolj presenetljiva značilnosti žagah je enostavnost, s katero vam omogoča, da ukrivljene reze in radije .
  • Page 56 μάρκα ηλεκτρικών και πεπιεσμένου αέρα εργαλεία - RAIDER. Με τη σωστή εγκατάσταση και λειτουργία, RAIDER είναι ασφαλή και αξιόπιστα υλικά και τις εργασίες μαζί τους θα σας δώσει πραγματική χαρά. Για τη διευκόλυνσή σας, άψογη εξυπηρέτηση και δημιουργήσει ένα δίκτυο.
  • Page 57 1. Γενικές οδηγίες για την ασφαλή λειτουργία. Διαβάστε όλες τις οδηγίες. Εάν δεν ακολουθήσετε όλες τις οδηγίες μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή / και σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες σε ασφαλές μέρος. 1.1. Ασφάλεια στο χώρο εργασίας. 1.1.1.
  • Page 58 1.3.7. Αν είναι δυνατόν χρησιμοποιήστε ένα σύστημα απομάκρυνσης της σκόνης, βεβαιωθείτε ότι είναι συνδεδεμένη και σωστά. Η χρήση αυτών των συσκευών λόγω εκπέμπουν σκόνη στο χώρο εργασίας. 1.4. Η προσεκτική στάση απέναντι στο μηχάνημα. 1.4.1. Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα. Χρησιμοποιήστε το μηχάνημα μόνο όπως θα έπρεπε.
  • Page 59 2 . Παρεχόμενα αξεσουάρ • Band Saw • desktop • έμβολο • Παράλληλη στάση 3 . σωστή χρήση Saw έχει σχεδιαστεί για τις διαμήκεις και εγκάρσιες τομές του ξύλου . Για να κόψει στρογγυλό υλικό πρέπει να χρησιμοποιεί τα κατάλληλα αρπαγή συσκευών . Το μηχάνημα θα πρέπει να χρησιμοποιούνται...
  • Page 60 • Η λεπίδα πρέπει να κινούνται ελεύθερα . • Όταν εργάζεστε με το ξύλο που έχει υποστεί επεξεργασία , προσέξτε για ξένα αντικείμενα, όπως καρφιά , βίδες , κλπ. • Πριν από τη λειτουργία του On / Off διακόπτη , βεβαιωθείτε ότι η γραμμή κοπής έχει...
  • Page 61 5.4 . Ρύθμιση του οδηγού του πτερυγίου ( Σχήμα 7-10 ) Κάθε φορά που αντικαθιστάτε τη λεπίδα πρέπει να αναπροσαρμοστεί ωστικό έδρανο ( 30 ± 31) και πείρους οδηγούς ( 28 ± 29 ) . • Βγάλτε τις βίδες στερέωσης ( 13 ) και ανοίξτε το πλαϊνό κάλυμμα ( 12 ) . 5.4.1 .
  • Page 62 • Μετακινήστε τον επάνω οδηγό λεπίδας ( 11 ) στην υψηλότερη θέση . • Ξεβιδώστε τη λαβή ασφάλισης ( 18 ) . • Ρυθμίστε τη γωνία ( δ) μεταξύ της λεπίδας ( 26 ) και την κορυφή ( 15 ) .
  • Page 63 6.1 . Διακόπτης On / Off ( Σχήμα 17 ) • Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή , πατήστε το πράσινο κουμπί “1” ( ζ ) . • Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή , πατήστε το κόκκινο κουμπί 0 “ ( h ) . •...
  • Page 64 • μια τομή , όπως περιγράφεται στο 7.1 . 7.3 . Δωρεάν περικοπές ( Σχήμα 21 ) Ένα από τα πιο εντυπωσιακά χαρακτηριστικά των πριονιστήρια είναι η ευκολία με την οποία σας επιτρέπει να κάνετε περικοπές καμπύλες και ακτίνες .
  • Page 65 DECLARATION OF CONFORMITY Band Saw RAIDER RD-BSW18 (BG) Декларираме на собствена отговорност, alábbi szabványoknak és eloírásoknak: че този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, стандарти и разпоредби: že je tento výrobek v souladu s následujícími...
  • Page 66 Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Банциг Запазена марка: RAIDER Модел: RD-BSW18 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EC на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно...
  • Page 67 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Band Saw Trademark: RAIDER Model: RD-BSW18 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery;...
  • Page 68 Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Ferestrau pendular de banc Trademark: RAIDER Model: RD-BSW18 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele Directivelor: Directiva 2006/42/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
  • Page 69 ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 70 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 71 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 72 - зареждане с неоригинални зарядни устройства, захранващият кабел на зарядното устройство е удължаван или подменян от клиента, или други външни въздействия в противоречие с изискванията на производителя; - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от...
  • Page 73 Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala: PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 74 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru.
  • Page 75 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi, Tel: 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel: 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel: 021.668.72.60 • SC Viva Metal Decor SRL- STR. ALBESTI NR. 10 ( IN INCINTA FOSTEI AUTOBAZE ZENIT), Curtea de Arges;...
  • Page 76 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumen- tima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godine i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 77 GARANTNI LIST MODEL..........................SERIJSKI BROJ........................2 GODINE GARANCIJSKI ROK......................PRODAVAC IME/FIRMA..........................ADRESA..........................DATUM I PEČAT........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799 PRIJEMNI DATUM...
  • Page 78 www.raider.bg...
  • Page 79 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
  • Page 80 DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska, Euromaster Import Export Ltd. Je pooblaščen predstavnik proizvajal¬ca in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: TOPMASTER d.o.o. SERVISER: TOPMASTER d.o.o. Prosimo, vas, da pred uporabo v celoti preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garanci- jskim listom je pogoj za uveljavljanje garan¬cije.
  • Page 81 “RAIDER” power tools are designed and manufactured in accordance with regulations in Republic of Bulgaria and standards for compliance with all safety requirements. Content and scope of the commercial guarantee Commercial guarantee “Euromaster Import-Export” Ltd. for the territory of Bulgaria is 24 months and applies only to obvious and hidden manufacturing defects.
  • Page 82 Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
  • Page 84 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 2 934 33 33, 934 10 10 fax: + 359 2 934 07 27, 934 99 81 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...