Table of Contents
  • Condizioni DI Garanzia
  • Conditions de Garantie
  • Hinweise zum Gebrauch
  • Condiciones de la Garantía
  • Рекомендации По Использованию
  • Гарантийные Условия
  • Warunki Gwarancji
  • Sfaturi Pentru Utilizare
  • CondiţII de Garanţie
  • Podmínky Záruky
  • Register Your Product

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Lodge
LETTINO
TRAVEL COT
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY.
MANUALE ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
РУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
PŘÍŘUČKA POKYNŮ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
IT
EN
FR
DE
ES
RU
PL
RO
CS
EL
부품명
KO
AR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Inglesina Lodge

  • Page 1 Lodge LETTINO MANUALE ISTRUZIONI TRAVEL COT INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES РУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUCŢIUNI PŘÍŘUČKA POKYNŮ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 부품명 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
  • Page 3 Lodge LETTINO TRAVEL COT ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL РУССКИЙ POLSKI ROMÂNĂ ČEŠTINA ΕΛΛΗΝΙΚΑ 한국어...
  • Page 7 20 CM...
  • Page 10 • La base materasso inclusa in questo prodotto va VOSTRO BAMBINO PUÒ utilizzata esclusivamente con il lettino Lodge. VENIRE COMPROMESSA SE NON • Non utilizzare il prodotto con più di un bambino alla volta. • Il prodotto include una base materasso. Non utilizzare mai...
  • Page 11: Condizioni Di Garanzia

    • Ispezionare regolarmente il prodotto per rilevare eventuali per vizi di fabbricazione. L’Inglesina Baby S.p.A. si riserva danni alla struttura, snodi allentati, parti mancanti o spigoli la facoltà di decidere a propria discrezione, se applicare taglienti.
  • Page 12 “Serial Number” relativo al prodotto oggetto della richiesta stessa. CONSIGLI PER LA PULIZIA DEL RIVESTIMENTO TESSILE • Compito del Rivenditore è prendere contatto con Inglesina per valutare la modalità di intervento più idonea caso per • Ravvivare periodicamente le parti in tessuto con una caso e infine fornire ogni successiva indicazione.
  • Page 13 • In case of prolonged exposure to sunlight, let the product • The mattress base included in this product has to be cool down before using it. used only with the Lodge travel cot. • Do not place more than one child at a time into the...
  • Page 14: Important! Keep For Future Reference

    “Serial Number” relative to said object ready on hand. • In the event of material or manufacturing defects detected • It is the Retailer’s duty to contact Inglesina to assess the at the time of purchase or during normal use, as described best suited intervention case by case and then provide the in the relevant instruction manual, L’Inglesina Baby S.p.A.
  • Page 15 HINTS FOR CLEANING THE TEXTILE LINING Do not bleach • Periodically revive the fabric parts using a soft clothes Do not tumble dry brush. • The product is surface wash only. Clean with a damp cloth and mild soap; do not use solvents, ammonia or bleach. Do Dry flat in shade not use abrasive cleaners or scrubbing pads.
  • Page 16 • Contrôler régulièrement le produit pour vérifier que sa • La base matelas incluse dans ce produit est à utiliser structure n’est pas endommagée, que les articulations ne uniquement avec le petit lit Lodge. sont pas desserrées, qu’aucune pièce ne manque et qu’il est dépourvu de bords tranchants.
  • Page 17: Conditions De Garantie

    à l’origine, pour des défauts de fabrication. disponible à fournir toutes les informations nécessaires, Inglesina Baby S.p.A. se réserve le droit de décider, à sa sur demande écrite à remplir sur le formulaire approprié discrétion, d’appliquer la garantie par la réparation ou le présent sur le site web : inglesina.com - section Garantie et...
  • Page 18 utiliser des solvants, ammoniaque ou essence. indiquées sur les étiquettes appropriées. • Sécher soigneusement les parties en métal, après un Ne pas utiliser eau de javel éventuel contact avec l’eau, dans le but d’éviter la formation de rouille. • Maintenir propres toutes les parties en mouvement et si Ne pas sécher mécaniquement nécessaire il faut les lubrifier avec une huile légère.
  • Page 19: Hinweise Zum Gebrauch

    Reparatur • Die Liegefläche für die Matratze gehört zu diesem selbst vorzunehmen. Wenden Sie sich für die Reparatur Produkt und darf nur mit dem Lodge-Kinderbett benutzt ausschließlich an fachmännisches Personal. werden. • Das Produkt regelmäßig auf Strukturschäden, lose Verbindungen, fehlende Teile oder scharfe Kanten prüfen.
  • Page 20 GARANTIEBEDINGUNGEN • L’Inglesina Baby S.p.A. lehnt jegliche Verantwortung für Sach- oder Personenschäden ab, welche durch • Inglesina Baby S.p.A. garantiert, dass jeder Artikel unter unsachgemäßen und/oder falschen Gebrauch des Produktes Beachtung der aktuell in den Ländern der Europäischen entstehen können.
  • Page 21 schützten. Eine dauerhafte und lange Sonnenaussetzung • Die auf den entsprechenden Etiketten angegebenen kann Farbveränderungen bei vielen Stoffen verursachen. Anweisungen zur Reinigung des Textilüberzugs beachten. • Kunststoff- und Metallteile sind mit einem feuchten Nicht bleichen Tuch oder milden Reinigungsmittel zu reinigen - keine Lösungsmittel, Ammoniak oder Benzin verwenden.
  • Page 22 • El colchón de base incluido con este producto se utiliza • En caso de exposición prolongada al sol, esperar hasta que de manera exclusiva con la cuna Lodge. el producto se enfríe antes de utilizarlo. • No utilizar el producto con más de un niño a la vez.
  • Page 23: Condiciones De La Garantía

    • Inglesina Baby S.p.A. declina toda responsabilidad por • Inglesina Baby S.p.A. garantiza que todos los artículos han daños a cosas o personas derivados de un uso impropio y/o sido diseñados y fabricados de conformidad con las normas/ incorrecto del medio.
  • Page 24 CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA DEL REVESTIMIENTO No utilizar lejía TEXTIL No secar mecánicamente • Renovar periódicamente las partes de tejido con un cepillo suave para prendas de vestir. • El producto solo se limpia superficialmente. Limpiarlo con Dejar que se seque extendido a la sombra un paño húmedo y jabón neutro.
  • Page 25: Рекомендации По Использованию

    повреждения или неполадок при использовании кроваткой Lodge. поместите изделие в недоступное для детей место, не используйте его и не пытайтесь отремонтировать, • Не помещайте в кроватку более одного ребенка. а обратитесь исключительно к квалифицированному • В комплект изделия входит основа для матрасика.
  • Page 26: Гарантийные Условия

    • Перед тем как использовать изделие, длительное • Не используйте запасные части и аксессуары, если они время находящееся на солнце, подождите, пока его не одобрены фирмой Inglesina Baby или поставляются поверхность не охладится. другими производителями. В СЛУЧАЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ МАНЕЖА...
  • Page 27 • Полностью высушите матрасик перед его Не применяйте отбеливателей использованием или хранением. Не отжимайте в центрифуге Сушить на горизонтальной поверхности в тени Не утюжьте Не сдавайте в химчистку Не отжимать в стиральной машине Соответствует требованиям технического регламента ТР ТС 0 /201 ИНСТРУКЦИИ...
  • Page 28 • Podstawa pod materacyk zawarta w zestawie powinna brakujących części lub ostrych krawędzi. być używana wyłącznie z łóżeczkiem Lodge. • Nieużywany produkt musi być umieszczony daleko od dzieci. Nie może być używany jako zabawka! Nie pozwalać • Nie używać produktu z więcej niż jednym dzieckiem na raz.
  • Page 29: Warunki Gwarancji

    Wspólnocie Europejskiej oraz Krajach komercjalizacji. CZĘŚCI ZAMIENNE / SERWIS POSPRZEDAŻNY • Inglesina Baby S.p.A. gwarantuje, że w trakcie i po zakończeniu procesu produkcyjnego dany produkt •...
  • Page 30 czystości i, jeżeli konieczne nasmarować je lekkim olejem. Nie wybielać ZALECENIA DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA POKRYCIA Z Nie suszyć mechanicznie TKANINY • Okresowo odświeżać części z tkaniny miękką szczotką do Suszyć na płasko w cieniu ubrań. • Produkt powinien być czyszczony tylko powierzchniowo. Nie prasować...
  • Page 31: Sfaturi Pentru Utilizare

    • Baza pentru saltea inclusă în acest produs trebuie să fie • În caz de expunere prelungită la soare, aşteptaţi ca utilizată numai cu pătuțul Lodge. produsul să se răcească înainte de a-l utiliza. • Nu folosiți produsul pentru mai mulți copii împreună.
  • Page 32: Condiţii De Garanţie

    în care aceste produse sunt comercializate. • Verificaţi cu regularitate dispozitivele de siguranţă pentru • Inglesina Baby S.p.A. garantează că în timpul şi la încheierea a vă asigura de funcţionarea corectă a acestora în timp. În procesului de producţie, produsul a fost supus mai multor cazul în care se prezintă...
  • Page 33 pe etichetele aferente. • Uscați complet salteaua înainte de a o utiliza sau depozita. Nu înălbiţi Nu uscaţi mecanic Uscați produsul la umbră Nu călcaţi Nu folosiţi spălarea uscată Nu centrifugați INSTRUCŢIUNI LISTĂ COMPONENTE Trageţi maneta (G) din centru, rotiţi în sens orar, până când fig.
  • Page 34: Podmínky Záruky

    Evropského DOPORUČENÍ K UŽÍVÁNÍ Společenství a v zemích komercializace. • Společnost Inglesina Baby S.p.A. zaručuje, že v průběhu • V zájmu bezpečnosti svého dítěte před použitím výrobků...
  • Page 35 • Záruka obnáší výměnu nebo bezplatnou opravu dílů, • Tento výrobek vyžaduje, aby uživatel prováděl pravidelnou které se porouchají z důvodu výrobní vady. Firma Inglesina údržbu. Baby S.p.A. si vyhrazuje právo rozhodnout, zda vyřídí záruku • Nikdy se nesnažte mechanismy či jiné části dostat do opravou nebo výměnou výrobku.
  • Page 36 POKYNY SEZNAM SOUČÁSTÍ směru hodinových ručiček, až dokud nedosáhne pozice obr. 1 odblokování, jak je znázorněno na odblokovacím zařízení. Postýlka obr. 9 Udržujte centrální páčku otočenou (G) a zvedněte Báze matrace spodek postýlky o zhruba 20 cm. Suport pro horní část obr.
  • Page 37 ενήλικα άτομα. Βεβαιωθείτε ότι όποιος χρησιμοποιεί το Ευρωπαϊκής αγοράς της Κοινότητας. προϊόν (μπέιμπι σίτερ, παππούδες κ.τ.λ.) γνωρίζει πώς • Η Inglesina Baby S.p.A. εγγυάται ότι κατά τη διάρκεια και να το χρησιμοποιήσει σωστά. Αυτό το προϊόν πρέπει να μετά τη διαδικασία παραγωγής, κάθε προϊόν έχει υποβληθεί...
  • Page 38 Καθαρίστε το με ένα υγρό πανί και ουδέτερο σαπούνι, τους όρους της εγγύησής μας. μην χρησιμοποιείτε διαλύτες, αμμωνία ή λευκαντικό. Μη • Η Inglesina Baby S.p.A. αποποιείται κάθε ευθύνη για βλάβες χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά και λειαντικά σφουγγάρια. σε πράγματα ή άτομα που προκαλούνται από ακατάλληλη...
  • Page 39 • Στεγνώστε εντελώς το στρώμα πριν το χρησιμοποιήσετε ή Μη χρησιμοποιείτε χλωρίνη το αποθηκεύσετε. Μη στεγνώνετε σε στεγνωτήριο Στεγνώστε απλώνοντας σε σκιερό μέρος Μη σιδερώνετε Αποφύγετε το στεγνό καθάρισμα Χωρίς στύψιμο ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ περιστρέψτε τον προς τα δεξιά έως ότου φτάσει τη Εικ.
  • Page 40 사용자 팁 • 떨어지는 것을 방지하기 위해, 어린이가 기어오를 수 있게 되면 더 이상 이 제품을 사용하지 않아야 합니다. • 이 제품을 사용하기 전, 아이의 안전을 위해 제품 포장에 사용된 • 어린이가 가장 낮은 레벨에 있을 때 위의 레벨을 모든 지지 모든...
  • Page 41 보장 조건 • L’Inglesina Baby 에서 제공되거나 승인되지 않은 부속 혹은 액세서리를 사용하지 마십시오. • Inglesina Baby S.p.A.는 이 제품이 유럽 공동체 국가와 시장 서비스가 필요한 경우 무엇을 합니까 국가에서 현재 일반적으로 준수하는 제품과 품질 및 안전에 대한 규범/규칙에 따라서 설계되었고 제조 되었음을 보장 합니다.
  • Page 42 설명서 침대바닥에 있는 레버 (G) 가 열림위치에 올 때까지 시계방향으로 부속품 내역 그림 1 돌려줍니다. 침대프레임 그림 9 레바 (G) 의 위치를 유지하면서 침대바닥을 20cm정도 들어올립니다. 매트리스 매트리스 높임용 써포트 그림 10 4개의 면 중앙에 위치한 버튼 (J) 를 누른 후, 각 면을 써포트...
  • Page 43 EN 716-1 : 2017 + AC : 2019 NF EN 716-1 Février 2018 EN 12227 : 2010 NF EN 12227 Décembre 2010 EN 16890 : 2017 NF EN 16890 Avril 2018 L’Inglesina Baby S.p.A. L’Inglesina Baby S.p.A. L’Inglesina Baby S.p.A. L’Inglesina Baby. S.p.A L’Inglesina Baby S.p.A.
  • Page 44 L’Inglesina Baby S.p.A. L’Inglesina Baby S.p.A. L’Inglesina Baby S.p.A.
  • Page 47: Register Your Product

    REGISTER YOUR PRODUCT Do it now, for your baby’s safety. It is an easy and fast operation, just visit the website inglesina.com to do it. To register the product is IMPORTANT because it provides us with the possibility to contact you for important information about safety and functionality of your...
  • Page 48 L’Inglesina Baby S.p.A. Via Lago Maggiore, 22/26 - 36077 Altavilla Vicentina - Vicenza - Italy Tel. +39 0444 392 200 - Fax +39 0444 392 250 inglesina.com - info@inglesina.com...

Table of Contents