Kichler Lighting Starkk Instruction Manual

Kichler Lighting Starkk Instruction Manual

42"/52" led
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

42"/52" Starkk
LED
Product images may vary slightly from actual product.
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Starkk and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kichler Lighting Starkk

  • Page 1 42"/52" Starkk ™ Product images may vary slightly from actual product. INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2 2 | KICHLER.COM...
  • Page 3: Table Of Contents

    MOUNTING OPTIONS ............ 6 INSTALLING THE GLASS SHADE ......14 HANGING THE FAN ............7 OPERATING INSTRUCTIONS ........15 INSTALLATION OF SAFETY SUPPORT ....9 TROUBLESHOOTING............16 ELECTRICAL CONNECTIONS ........10 FCC INFORMATION ............18 FINISHING THE INSTALLATION........ 11 LED | 3 42"/52" Starkk ™...
  • Page 4: Safety Rules

    SAFETY RULES CAUTION – RISK OF SHOCK – 8. Make sure the installation site you choose allows a Disconnect Power at the main circuit breaker minimum clearance of 7 feet from the blades to the floor panel or main fusebox before starting and during and at least 30 inches from the ends of the blades to any the installation.
  • Page 5: Package Contents

    E. Coupling Cover Blade Screw (15) F. Motor Body Fiber Washer (15) G. Blade 3.) Safety Cable Hardware: H. Light Plate Wood Screw (1) LED Light Kit Flat Washer (1) J. Glass Spring Washer (1) LED | 5 42"/52" Starkk ™...
  • Page 6: Mounting Options

    MOUNTING OPTIONS If there isn’t an existing UL (cUL for Canadian Installation) listed mounting box, then read the following instructions. Disconnect the power by removing fuses or turning off circuit breakers. Outlet box Secure the outlet box directly to the building structure. Use appropriate fasteners and building materials.
  • Page 7: Hanging The Fan

    Step 3. Remove the hanger ball from downrod assembly by loosening set screws, Shoulder removing the cross pin, and twisting ball off the rod. ( Fig. 7) Fig. 6 Hanger Ball Set Screw Cross Pin Downrod Fig. 7 LED | 7 42"/52" Starkk ™...
  • Page 8 HANGING THE FAN (continued) Cross Pin Step 4. Loosen the two set screws and remove the clip and cross pin from the top Clip coupling of the motor body.Carefully feed the fan wires up through the downrod. Clip Thread the downrod onto the motor coupling until the cross pin holes are aligned. Set Screw Cross Pin Next, replace the cross pin and clip, and tighten both set screws.
  • Page 9: Installation Of Safety Support

    Tighten the wood screw securely. (Fig. 12) Safety Cable Bolt NOTE: Although the safety support cable is required for Canadian installations only. Wood Screw It’s a good idea to make the attachment with any installation. Fig. 12 LED | 9 42"/52" Starkk ™...
  • Page 10: Electrical Connections

    ELECTRICAL CONNECTIONS WARNING: To avoid possible electrical shock, be sure you have turned off the power at the main circuit panel before wiring. Follow the steps below to connect the fan to your household wiring. Use the wire Vac 120V connectors supplied with your fan.
  • Page 11: Finishing The Installation

    Step 2. Securely attach and tighten the canopy hole cover over the shoulder screws in the mounting bracket utilizing the keyslot twist-lock feature. (Fig. 15) Fig. 14 Shoulder Screw Canopy Hole Cover Fig. 15 LED | 11 42"/52" Starkk ™...
  • Page 12: Attaching The Fan Blades

    ATTACHING THE FAN BLADES Blade Slot NOTE: Before continuing, make sure the power is disconnected by turning off the circuit breaker of removing the fuse at the circuit box. Blade Step 1. Slide blades through the blade slots in motor housing and attach to motor brackets using the screws and blade plates.
  • Page 13: Installing The Light Kit

    (Fig. 18) Step 2. Securely attach the 9-pin connector to the wiring harness socket within the motor assembly (Fig. 19) Light Plate Fig. 18 LED Light Kit Fig. 19 LED | 13 42"/52" Starkk ™...
  • Page 14: Installing The Glass Shade

    INSTALLING THE LIGHT KIT (Continued) Step 3. Assemble the LED light kit assembly to the light plate using the two key slots in light kit assembly. Replace the previously removed screw and securely tighten all three screws. (Fig.20) LED Light Kit INSTALLING THE GLASS Light Plate Step 1.
  • Page 15: Operating Instructions

    Cool Weather Operation: Reverse (clockwise). An upward airflow moves warm air off the ceiling areas (Fig. 24). This allows you to set your heating unit on a cooler setting without affecting your general Fig. 23 Fig. 24 comfort. LED | 15 42"/52" Starkk ™...
  • Page 16: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Solution Fan will not start. 1. Check circuit fuses or breakers. 2. Check all electrical connections to ensure proper contact. CAUTION: Make sure the main power is OFF when checking any electrical connection. 3. Make sure the transmitter batteries are installed properly. 4.
  • Page 17 OPERATION OF YOUR CEILING FAN. NEVER ATTACH THE BLADE ASSEMBLIES UNTIL THE CEILING FAN HAS BEEN MOUNTING ON THE CEILING. DO NOT BEND THE BLADE ARMS WHILE INSTALLING, BALANCING OR CLEANING THE FAN. DO NOT INSERT FOREIGN OBJECTS BETWEEN ROTATING FAN BLADES. LED | 17 42"/52" Starkk ™...
  • Page 18: Fcc Information

    FCC Information This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 19 KICHLER LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131 CUSTOMER SERVICE 866.558.5706 8:00 AM TO 5:00 PM EST, MONDAY - FRIDAY © Kichler Lighting LLC. All Rights Reserved.
  • Page 20 42"/52" Starkk ™ Les images du produit peuvent varier légèrement par rapport au produit réel. MANUEL D'INSTRUCTIONS...
  • Page 21 2 | KICHLER.COM...
  • Page 22 OPTIONS DE MONTAGE ...........6 INSTALLATION DU PARE-VERRE......14 SUSPENDRE LE VENTILATEUR ......7 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ......15 INSTALLATION DU SUPPORT DE SÉCURITÉ ..9 DÉPANNAGE ............. 16 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES .....10 INFORMATIONS FCC ..........18 FIN DE L'INSTALLATION..........11 LED | 3 42"/52" Starkk ™...
  • Page 23: Règles De Sécurité

    RÈGLES DE SÉCURITÉ ATTENTION : RISQUE DE CHOC : 8. Assurez-vous que le site d'installation que vous Débranchez l'alimentation au panneau du disjoncteur choisissez permet un dégagement minimum de 7 pieds principal ou à la boîte à fusibles principale avant de entre les pales et le sol et d'au moins 30 pouces des démarrer et pendant l'installation.
  • Page 24: Contenu Du Colis

    F. Corps du moteur Rondelle de fibre (15) G. Pale 3.) Matériel du câble de sécurité : H. Plaque lumineuse Vis à bois (1) Ensemble d’éclairage à DEL Rondelle plate (1) J. Verre Rondelle à ressort (1) LED | 5 42"/52" Starkk ™...
  • Page 25: Options De Montage

    OPTIONS DE MONTAGE S'il n'y a pas de boîtier de montage homologué UL (cUL pour installation canadienne), lisez les instructions suivantes. Débranchez l'alimentation en retirant les fusibles ou en désactivant les disjoncteurs. Boîtier de sortie Fixez le boîtier de sortie directement à la structure du bâtiment. Utilisez des fixations et des matériaux de construction appropriés.
  • Page 26: Suspendre Le Ventilateur

    Étape 3. Retirez la boule de suspension de l'assemblage de la tige descendante en desserrant les vis de réglage, en retirant la goupille transversale et en tournant la boule Boule de suspension hors de la tige. (Fig. 7) Vis de réglage Broche croisée Tige descendante Fig. 7 LED | 7 42"/52" Starkk ™...
  • Page 27 SUSPENDRE LE VENTILATEUR (suite) Broche croisée Étape 4. Desserrez les deux vis de réglage et retirez le clip et la goupille croisée Agrafe du couplage supérieur du corps du moteur. Faites passer soigneusement les Agrafe fils du ventilateur à travers la tige descendante. Vissez la tige descendante sur Vis de réglage Broche croisée l'accouplement du moteur jusqu'à...
  • Page 28: Installation Du Support De Sécurité

    Vis à bois REMARQUE : Bien que le câble de support de sécurité ne soit requis que pour les installations canadiennes. C'est une bonne idée de faire la fixation avec n'importe quelle installation. Fig. 12 LED | 9 42"/52" Starkk ™...
  • Page 29: Raccordements Électriques

    RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d'électrocution, assurez-vous d'avoir coupé l'alimentation au panneau de circuit principal avant de procéder au câblage. Suivez les étapes ci-dessous pour raccorder le ventilateur à votre câblage domestique. Vac 120V Utilisez les connecteurs de fils fournis avec votre ventilateur. Fixez le connecteur Fil d'ali- mentation avec du ruban isolant.
  • Page 30 Étape 2. Fixez et serrez solidement le couvercle du trou de l'auvent sur les vis à épaulement du support de montage en utilisant la fonction de verrouillage par rotation de la rainure de clé. (Fig. 15) Fig. 14 Vis à épaulement Couvercle du trou de l'auvent Fig. 15 LED | 11 42"/52" Starkk ™...
  • Page 31: Fixation Des Lames Du Ventilateur

    FIXATION DES PALES DU VENTILATEUR Fente de pale REMARQUE : Avant de continuer, assurez-vous que l'alimentation est coupée en désactivant le disjoncteur ou en retirant le fusible du boîtier de circuit. Pale Étape 1. Faites glisser les pales à travers les fentes de pale du boîtier du moteur et fixez-les aux supports du moteur à...
  • Page 32: Installation Du Kit D'éclairage

    (Fig. 18) Étape 2. Fixez solidement le connecteur à 9 broches à la prise du faisceau de câbles dans l'assemblage du moteur (Fig.19) Plaque lumineuse Fig. 18 Ensemble d’éclairage à DEL Fig. 19 LED | 13 42"/52" Starkk ™...
  • Page 33: Installation Du Pare-Verre

    INSTALLATION DU KIT D'ÉCLAIRAGE (suite) Étape 3. Assemblez l'assemblage du kit d'éclairage LED à la plaque lumineuse à l'aide des deux fentes de clé dans l'ensemble du kit d'éclairage. Replacez la vis précédemment retirée et serrez fermement les trois vis. (Fig. 20) Ensemble d’éclairage à...
  • Page 34: Instructions D'utilisation

    évacue l'air chaud des zones du plafond (Fig. 24). Fig. 23 Fig. 24 Cela vous permet de régler votre unité de chauffage sur un réglage plus froid sans affecter votre confort général. LED | 15 42"/52" Starkk ™...
  • Page 35: Dépannage

    Dépannage Problème Solution Le ventilateur ne 1. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs. démarre pas. 2. Vérifiez tous les raccordements électriques pour assurer un bon contact. ATTENTION : Assurez-vous que l'alimentation principale est coupée lors de la vérification de tout raccordement électrique. 3.
  • Page 36 NE JAMAIS FIXER LES ASSEMBLAGES DE PALE AVANT QUE LE VENTILATEUR DE PLAFOND N'AIT ÉTÉ MONTÉ AU PLAFOND. NE PLIEZ PAS LES BRAS DE PALE PENDANT L'INSTALLATION, L'ÉQUILIBRAGE OU LE NETTOYAGE DU VENTILATEUR. NE PAS INSÉRER D'OBJETS ÉTRANGERS ENTRE LES PALES DU VENTILATEUR EN ROTATION. LED | 17 42"/52" Starkk ™...
  • Page 37: Informations Fcc

    Informations FCC Cet appareil est conforme aux exigences de la section 15 du règlement de la FCC. Fonctionnement assujetti aux deux (2) conditions d’utilisation suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et 2) Cet appareil doit accepter tous les brouillages reçus, y compris ceux pouvant causer un fonctionnement indésirable. Remarque : Cet équipement a été...
  • Page 38 KICHLER LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131 SERVICE À LA CLIENTÈLE 866.558.5706 8 h à 17 h EST, DU LUNDI AU VENDREDI © Kichler Lighting LLC. Tous droits réservés.
  • Page 39 42"/52" Starkk ™ Las imágenes del producto pueden diferir ligeramente del producto real. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 40 2 | KICHLER.COM...
  • Page 41 COLGAR EL VENTILADOR ............ 7 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ...... 15 INSTALACIÓN DE SOPORTE DE SEGURIDAD ....9 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........16 CONEXIONES ELÉCTRICAS ..........10 INFORMACIÓN DE LA FCC ..........18 FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN ........11 LED | 3 42"/52" Starkk ™...
  • Page 42: Normas De Seguridad

    NORMAS DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN - RIESGO DE CHOQUE - 8. Asegúrese de que el sitio de instalación que elija permita Desconecte la energía en el panel del disyuntor un espacio libre mínimo de 7 pies desde las aspas hasta principal o en la caja de fusibles principal antes de el piso y al menos 30 pulgadas desde los extremos de las comenzar y durante la instalación.
  • Page 43: Herramientas Necesarias

    F. Cuerpo del motor Arandela de fibra (15) G. Aspa 3.) Accesorios del cable de seguridad: H. Placa de luz Tornillo para madera (1) Kit de luz LED Arandela plana (1) J. Vidrio Arandela de resorte (1) LED | 5 42"/52" Starkk ™...
  • Page 44: Opciones De Montaje

    OPCIONES DE MONTAJE Si no existe una caja de montaje con certificación UL (cUL para la instalación canadiense), lea las siguientes instrucciones. Desconecte la energía quitando los fusibles o apagando los disyuntores. Caja de salida Fije la caja de distribución directamente a la estructura del edificio.
  • Page 45: Colgar El Ventilador

    Paso 3. Retire la bola de suspensión del conjunto de la varilla de extensión aflojando los tornillos de fijación, quitando el pasador transversal y girando la bola fuera de la varilla. Bola de suspensión (Figura 7) Tornillo de fijación Pasador cruzado Varilla de extensión Figura 7 LED | 7 42"/52" Starkk ™...
  • Page 46 COLGAR EL VENTILADOR (continuación) Pasador cruzado Paso 4. Afloje los dos tornillos de fijación y retire el clip y el pasador transversal Clip del acoplamiento superior del cuerpo del motor. Con cuidado, pase los cables del Clip ventilador hacia arriba a través de la varilla de extensión. Enrosque la varilla de Tornillo de fijación Pasador extensión en el acoplamiento del motor hasta que los orificios de los pasadores...
  • Page 47: Instalación De Soporte De Seguridad

    Apriete firmemente el tornillo para madera. (Figura 12) NOTA: Aunque el cable de soporte de seguridad es necesario solo para instalaciones canadienses. Es una buena idea hacer el acoplamiento con cualquier instalación. Figura 12 LED | 9 42"/52" Starkk ™...
  • Page 48: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de haber desconectado la energía en el panel del circuito principal antes de realizar el cableado. Siga los pasos a continuación para conectar el ventilador al cableado de su hogar. Vac 120V Utilice los conectores de cable suministrados con su ventilador.
  • Page 49: Finalización De La Instalación

    (Figura 15) Figura 14 Tornillo de resalto Cubierta del orificio del dosel Figura 15 LED | 11 42"/52" Starkk ™...
  • Page 50: Colocación De Las Aspas Del Ventilador

    COLOCACIÓN DE LAS ASPAS DEL VENTILADOR Ranura de aspa NOTA: Antes de continuar, asegúrese de que la energía esté desconectada Aspa apagando el disyuntor o retirando el fusible en la caja del circuito. Paso 1. Deslice las aspas a través de las ranuras de aspa en la carcasa del motor y fíjelas a los soportes del motor con los tornillos y las placas de aspa.
  • Page 51: Instalación Del Kit De Luz

    (Figura 18) Paso 2. Conecte firmemente el conector de 9 clavijas al enchufe del arnés de cableado dentro del conjunto del motor (Figura 19). Placa de luz Figura 18 Kit de luz LED Figura 19 LED | 13 42"/52" Starkk ™...
  • Page 52: Instalación De La Pantalla De Vidrio

    INSTALACIÓN DEL KIT DE LUZ (continuación) Paso 3. Monte el conjunto del kit de luz LED en la placa de luz utilizando las dos ranuras de llave en el conjunto del kit de luz. Vuelva a colocar el tornillo que quitó anteriormente y apriete firmemente los tres tornillos. (Figura 20) Kit de luz LED Placa de luz INSTALACIÓN DE LA PANTALLA DE VIDRIO...
  • Page 53: Instrucciones De Funcionamiento

    Un flujo de aire ascendente mueve el aire caliente de las áreas del techo Figura 23 Figura 24 (Figura 24). Esto le permite configurar su unidad de calefacción en una configuración más fría sin afectar su comodidad general. LED | 15 42"/52" Starkk ™...
  • Page 54: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Solución El ventilador 1. Verifique los fusibles o disyuntores del circuito. no arranca. 2. Verifique todas las conexiones eléctricas para asegurar un contacto adecuado. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la alimentación principal esté APAGADA cuando verifique cualquier conexión eléctrica.
  • Page 55 COLOQUE LOS CONJUNTOS DE ASPAS HASTA QUE EL VENTILADOR DE TECHO SE HAYA MONTADO EN EL TECHO. NO DOBLE LOS BRAZOS DE ASPA MIENTRAS INSTALA, EQUILIBRA O LIMPIA EL VENTILADOR. NO INTRODUZCA OBJETOS EXTRAÑOS ENTRE LAS ASPAS DEL VENTILADOR GIRATORIO. LED | 17 42"/52" Starkk ™...
  • Page 56: Información De La Fcc

    INFORMACIÓN DE LA FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC). El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y 2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Page 57 KICHLER LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131 SERVICIO AL CLIENTE 866.558.5706 8:00 AM A 5:00 PM EST, DE LUNES A VIERNES © Kichler Lighting LLC. Todos los derechos reservados.

Table of Contents