MOUNTING OPTIONS ............ 6 INSTALLING THE GLASS SHADE ......14 HANGING THE FAN ............7 OPERATING INSTRUCTIONS ........15 INSTALLATION OF SAFETY SUPPORT ....9 TROUBLESHOOTING............16 ELECTRICAL CONNECTIONS ........10 FCC INFORMATION ............18 FINISHING THE INSTALLATION........ 11 LED | 3 42"/52" Starkk ™...
SAFETY RULES CAUTION – RISK OF SHOCK – 8. Make sure the installation site you choose allows a Disconnect Power at the main circuit breaker minimum clearance of 7 feet from the blades to the floor panel or main fusebox before starting and during and at least 30 inches from the ends of the blades to any the installation.
E. Coupling Cover Blade Screw (15) F. Motor Body Fiber Washer (15) G. Blade 3.) Safety Cable Hardware: H. Light Plate Wood Screw (1) LED Light Kit Flat Washer (1) J. Glass Spring Washer (1) LED | 5 42"/52" Starkk ™...
MOUNTING OPTIONS If there isn’t an existing UL (cUL for Canadian Installation) listed mounting box, then read the following instructions. Disconnect the power by removing fuses or turning off circuit breakers. Outlet box Secure the outlet box directly to the building structure. Use appropriate fasteners and building materials.
Step 3. Remove the hanger ball from downrod assembly by loosening set screws, Shoulder removing the cross pin, and twisting ball off the rod. ( Fig. 7) Fig. 6 Hanger Ball Set Screw Cross Pin Downrod Fig. 7 LED | 7 42"/52" Starkk ™...
Page 8
HANGING THE FAN (continued) Cross Pin Step 4. Loosen the two set screws and remove the clip and cross pin from the top Clip coupling of the motor body.Carefully feed the fan wires up through the downrod. Clip Thread the downrod onto the motor coupling until the cross pin holes are aligned. Set Screw Cross Pin Next, replace the cross pin and clip, and tighten both set screws.
Tighten the wood screw securely. (Fig. 12) Safety Cable Bolt NOTE: Although the safety support cable is required for Canadian installations only. Wood Screw It’s a good idea to make the attachment with any installation. Fig. 12 LED | 9 42"/52" Starkk ™...
ELECTRICAL CONNECTIONS WARNING: To avoid possible electrical shock, be sure you have turned off the power at the main circuit panel before wiring. Follow the steps below to connect the fan to your household wiring. Use the wire Vac 120V connectors supplied with your fan.
Step 2. Securely attach and tighten the canopy hole cover over the shoulder screws in the mounting bracket utilizing the keyslot twist-lock feature. (Fig. 15) Fig. 14 Shoulder Screw Canopy Hole Cover Fig. 15 LED | 11 42"/52" Starkk ™...
ATTACHING THE FAN BLADES Blade Slot NOTE: Before continuing, make sure the power is disconnected by turning off the circuit breaker of removing the fuse at the circuit box. Blade Step 1. Slide blades through the blade slots in motor housing and attach to motor brackets using the screws and blade plates.
(Fig. 18) Step 2. Securely attach the 9-pin connector to the wiring harness socket within the motor assembly (Fig. 19) Light Plate Fig. 18 LED Light Kit Fig. 19 LED | 13 42"/52" Starkk ™...
INSTALLING THE LIGHT KIT (Continued) Step 3. Assemble the LED light kit assembly to the light plate using the two key slots in light kit assembly. Replace the previously removed screw and securely tighten all three screws. (Fig.20) LED Light Kit INSTALLING THE GLASS Light Plate Step 1.
Cool Weather Operation: Reverse (clockwise). An upward airflow moves warm air off the ceiling areas (Fig. 24). This allows you to set your heating unit on a cooler setting without affecting your general Fig. 23 Fig. 24 comfort. LED | 15 42"/52" Starkk ™...
Troubleshooting Problem Solution Fan will not start. 1. Check circuit fuses or breakers. 2. Check all electrical connections to ensure proper contact. CAUTION: Make sure the main power is OFF when checking any electrical connection. 3. Make sure the transmitter batteries are installed properly. 4.
Page 17
OPERATION OF YOUR CEILING FAN. NEVER ATTACH THE BLADE ASSEMBLIES UNTIL THE CEILING FAN HAS BEEN MOUNTING ON THE CEILING. DO NOT BEND THE BLADE ARMS WHILE INSTALLING, BALANCING OR CLEANING THE FAN. DO NOT INSERT FOREIGN OBJECTS BETWEEN ROTATING FAN BLADES. LED | 17 42"/52" Starkk ™...
FCC Information This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Page 22
OPTIONS DE MONTAGE ...........6 INSTALLATION DU PARE-VERRE......14 SUSPENDRE LE VENTILATEUR ......7 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ......15 INSTALLATION DU SUPPORT DE SÉCURITÉ ..9 DÉPANNAGE ............. 16 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES .....10 INFORMATIONS FCC ..........18 FIN DE L'INSTALLATION..........11 LED | 3 42"/52" Starkk ™...
RÈGLES DE SÉCURITÉ ATTENTION : RISQUE DE CHOC : 8. Assurez-vous que le site d'installation que vous Débranchez l'alimentation au panneau du disjoncteur choisissez permet un dégagement minimum de 7 pieds principal ou à la boîte à fusibles principale avant de entre les pales et le sol et d'au moins 30 pouces des démarrer et pendant l'installation.
F. Corps du moteur Rondelle de fibre (15) G. Pale 3.) Matériel du câble de sécurité : H. Plaque lumineuse Vis à bois (1) Ensemble d’éclairage à DEL Rondelle plate (1) J. Verre Rondelle à ressort (1) LED | 5 42"/52" Starkk ™...
OPTIONS DE MONTAGE S'il n'y a pas de boîtier de montage homologué UL (cUL pour installation canadienne), lisez les instructions suivantes. Débranchez l'alimentation en retirant les fusibles ou en désactivant les disjoncteurs. Boîtier de sortie Fixez le boîtier de sortie directement à la structure du bâtiment. Utilisez des fixations et des matériaux de construction appropriés.
Étape 3. Retirez la boule de suspension de l'assemblage de la tige descendante en desserrant les vis de réglage, en retirant la goupille transversale et en tournant la boule Boule de suspension hors de la tige. (Fig. 7) Vis de réglage Broche croisée Tige descendante Fig. 7 LED | 7 42"/52" Starkk ™...
Page 27
SUSPENDRE LE VENTILATEUR (suite) Broche croisée Étape 4. Desserrez les deux vis de réglage et retirez le clip et la goupille croisée Agrafe du couplage supérieur du corps du moteur. Faites passer soigneusement les Agrafe fils du ventilateur à travers la tige descendante. Vissez la tige descendante sur Vis de réglage Broche croisée l'accouplement du moteur jusqu'à...
Vis à bois REMARQUE : Bien que le câble de support de sécurité ne soit requis que pour les installations canadiennes. C'est une bonne idée de faire la fixation avec n'importe quelle installation. Fig. 12 LED | 9 42"/52" Starkk ™...
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d'électrocution, assurez-vous d'avoir coupé l'alimentation au panneau de circuit principal avant de procéder au câblage. Suivez les étapes ci-dessous pour raccorder le ventilateur à votre câblage domestique. Vac 120V Utilisez les connecteurs de fils fournis avec votre ventilateur. Fixez le connecteur Fil d'ali- mentation avec du ruban isolant.
Page 30
Étape 2. Fixez et serrez solidement le couvercle du trou de l'auvent sur les vis à épaulement du support de montage en utilisant la fonction de verrouillage par rotation de la rainure de clé. (Fig. 15) Fig. 14 Vis à épaulement Couvercle du trou de l'auvent Fig. 15 LED | 11 42"/52" Starkk ™...
FIXATION DES PALES DU VENTILATEUR Fente de pale REMARQUE : Avant de continuer, assurez-vous que l'alimentation est coupée en désactivant le disjoncteur ou en retirant le fusible du boîtier de circuit. Pale Étape 1. Faites glisser les pales à travers les fentes de pale du boîtier du moteur et fixez-les aux supports du moteur à...
(Fig. 18) Étape 2. Fixez solidement le connecteur à 9 broches à la prise du faisceau de câbles dans l'assemblage du moteur (Fig.19) Plaque lumineuse Fig. 18 Ensemble d’éclairage à DEL Fig. 19 LED | 13 42"/52" Starkk ™...
INSTALLATION DU KIT D'ÉCLAIRAGE (suite) Étape 3. Assemblez l'assemblage du kit d'éclairage LED à la plaque lumineuse à l'aide des deux fentes de clé dans l'ensemble du kit d'éclairage. Replacez la vis précédemment retirée et serrez fermement les trois vis. (Fig. 20) Ensemble d’éclairage à...
évacue l'air chaud des zones du plafond (Fig. 24). Fig. 23 Fig. 24 Cela vous permet de régler votre unité de chauffage sur un réglage plus froid sans affecter votre confort général. LED | 15 42"/52" Starkk ™...
Dépannage Problème Solution Le ventilateur ne 1. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs. démarre pas. 2. Vérifiez tous les raccordements électriques pour assurer un bon contact. ATTENTION : Assurez-vous que l'alimentation principale est coupée lors de la vérification de tout raccordement électrique. 3.
Page 36
NE JAMAIS FIXER LES ASSEMBLAGES DE PALE AVANT QUE LE VENTILATEUR DE PLAFOND N'AIT ÉTÉ MONTÉ AU PLAFOND. NE PLIEZ PAS LES BRAS DE PALE PENDANT L'INSTALLATION, L'ÉQUILIBRAGE OU LE NETTOYAGE DU VENTILATEUR. NE PAS INSÉRER D'OBJETS ÉTRANGERS ENTRE LES PALES DU VENTILATEUR EN ROTATION. LED | 17 42"/52" Starkk ™...
Informations FCC Cet appareil est conforme aux exigences de la section 15 du règlement de la FCC. Fonctionnement assujetti aux deux (2) conditions d’utilisation suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et 2) Cet appareil doit accepter tous les brouillages reçus, y compris ceux pouvant causer un fonctionnement indésirable. Remarque : Cet équipement a été...
Page 41
COLGAR EL VENTILADOR ............ 7 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ...... 15 INSTALACIÓN DE SOPORTE DE SEGURIDAD ....9 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........16 CONEXIONES ELÉCTRICAS ..........10 INFORMACIÓN DE LA FCC ..........18 FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN ........11 LED | 3 42"/52" Starkk ™...
NORMAS DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN - RIESGO DE CHOQUE - 8. Asegúrese de que el sitio de instalación que elija permita Desconecte la energía en el panel del disyuntor un espacio libre mínimo de 7 pies desde las aspas hasta principal o en la caja de fusibles principal antes de el piso y al menos 30 pulgadas desde los extremos de las comenzar y durante la instalación.
F. Cuerpo del motor Arandela de fibra (15) G. Aspa 3.) Accesorios del cable de seguridad: H. Placa de luz Tornillo para madera (1) Kit de luz LED Arandela plana (1) J. Vidrio Arandela de resorte (1) LED | 5 42"/52" Starkk ™...
OPCIONES DE MONTAJE Si no existe una caja de montaje con certificación UL (cUL para la instalación canadiense), lea las siguientes instrucciones. Desconecte la energía quitando los fusibles o apagando los disyuntores. Caja de salida Fije la caja de distribución directamente a la estructura del edificio.
Paso 3. Retire la bola de suspensión del conjunto de la varilla de extensión aflojando los tornillos de fijación, quitando el pasador transversal y girando la bola fuera de la varilla. Bola de suspensión (Figura 7) Tornillo de fijación Pasador cruzado Varilla de extensión Figura 7 LED | 7 42"/52" Starkk ™...
Page 46
COLGAR EL VENTILADOR (continuación) Pasador cruzado Paso 4. Afloje los dos tornillos de fijación y retire el clip y el pasador transversal Clip del acoplamiento superior del cuerpo del motor. Con cuidado, pase los cables del Clip ventilador hacia arriba a través de la varilla de extensión. Enrosque la varilla de Tornillo de fijación Pasador extensión en el acoplamiento del motor hasta que los orificios de los pasadores...
Apriete firmemente el tornillo para madera. (Figura 12) NOTA: Aunque el cable de soporte de seguridad es necesario solo para instalaciones canadienses. Es una buena idea hacer el acoplamiento con cualquier instalación. Figura 12 LED | 9 42"/52" Starkk ™...
CONEXIONES ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de haber desconectado la energía en el panel del circuito principal antes de realizar el cableado. Siga los pasos a continuación para conectar el ventilador al cableado de su hogar. Vac 120V Utilice los conectores de cable suministrados con su ventilador.
COLOCACIÓN DE LAS ASPAS DEL VENTILADOR Ranura de aspa NOTA: Antes de continuar, asegúrese de que la energía esté desconectada Aspa apagando el disyuntor o retirando el fusible en la caja del circuito. Paso 1. Deslice las aspas a través de las ranuras de aspa en la carcasa del motor y fíjelas a los soportes del motor con los tornillos y las placas de aspa.
(Figura 18) Paso 2. Conecte firmemente el conector de 9 clavijas al enchufe del arnés de cableado dentro del conjunto del motor (Figura 19). Placa de luz Figura 18 Kit de luz LED Figura 19 LED | 13 42"/52" Starkk ™...
INSTALACIÓN DEL KIT DE LUZ (continuación) Paso 3. Monte el conjunto del kit de luz LED en la placa de luz utilizando las dos ranuras de llave en el conjunto del kit de luz. Vuelva a colocar el tornillo que quitó anteriormente y apriete firmemente los tres tornillos. (Figura 20) Kit de luz LED Placa de luz INSTALACIÓN DE LA PANTALLA DE VIDRIO...
Un flujo de aire ascendente mueve el aire caliente de las áreas del techo Figura 23 Figura 24 (Figura 24). Esto le permite configurar su unidad de calefacción en una configuración más fría sin afectar su comodidad general. LED | 15 42"/52" Starkk ™...
Resolución de problemas Problema Solución El ventilador 1. Verifique los fusibles o disyuntores del circuito. no arranca. 2. Verifique todas las conexiones eléctricas para asegurar un contacto adecuado. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la alimentación principal esté APAGADA cuando verifique cualquier conexión eléctrica.
Page 55
COLOQUE LOS CONJUNTOS DE ASPAS HASTA QUE EL VENTILADOR DE TECHO SE HAYA MONTADO EN EL TECHO. NO DOBLE LOS BRAZOS DE ASPA MIENTRAS INSTALA, EQUILIBRA O LIMPIA EL VENTILADOR. NO INTRODUZCA OBJETOS EXTRAÑOS ENTRE LAS ASPAS DEL VENTILADOR GIRATORIO. LED | 17 42"/52" Starkk ™...
INFORMACIÓN DE LA FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC). El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y 2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Need help?
Do you have a question about the Starkk and is the answer not in the manual?
Questions and answers