ENGLISH VACUUM CLEANER VT-1886 B WARNING This vacuum cleaner with aqua filter is intended To avoid the risk of fire, electric shock and to for room cleaning. prevent injury, observe the following safety mea- sures. DESCRIPTION • Before connecting the unit to the mains, make...
ENGLISH there is no water in the aqua filter tank; ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER – not all filters are installed. After unit transportation or storage under – • cold (winter) conditions, it is necessary to Do not immerse the unit body into water or other liquids.
ENGLISH • Extend the telescopic extension pipe (16) Before using the unit, unwind the power cord to to the required length, having preliminarily the required length and insert the power plug into the mains socket. The yellow mark on the power pressed the telescopic pipe lock (17) (pic.
ENGLISH • the ON/OFF button (1), then take the power Wash the HEPA Filter (39) and the foam filter plug out of the socket. (38) under warm water jet and dry them thor- oughly (pic. 8). CLEANING AND CARE Note: Cleaning the dust bin (8) •...
ENGLISH DELIVERY SET The manufacturer preserves the right to change Vacuum cleaner with the filters and the the specifications of the unit without a prelimi- nary notification. dust bin installed – 1 pc. Flexible hose – 1 pc. Flexible hose handle – 1 pc. Unit operating life is 5 years Telescopic extension pipe –...
Page 9
DEUTSCH STAUBSAUGER VT-1886 B Bedienungsanleitung. Nicht ordnungsgemäße Dieses Staubsaugermodell mit Aquafilter ist zur Gerätenutzung kann zu seiner Störung füh- Raumreinigung bestimmt. ren, einen gesundheitlichen oder materiellen Schaden beim Nutzer hervorrufen. BESCHREIBUNG WARNUNG Ein-/Ausschalttaste Leistungsregler Brand-, Stromschlagrisiko oder Bürstenaufbewahrungsstelle Verletzungen zu vermeiden, beachten Sie fol- Taste der Kabelaufwicklung gende Empfehlungen.
DEUTSCH • Es ist nicht gestattet, die Austrittsöffnung des • Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das Geräts mit jeglichen Gegenständen abzude- Gerät als Spielzeug nicht benutzen. cken. Es ist nicht gestattet, das Gerät ein- • Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie die zuschalten, wenn eine seiner Öffnungen Plastiktüten, die als Verpackung verwendet blockiert ist.
Page 11
DEUTSCH Anmerkung: • Setzen Sie den Schlauchgriff (15) ins Vergewissern Sie sich vor der Einschaltung, Teleskopverlängerungsrohr (16) ein. (Abb. 4). – dass Netzspannung • Schieben Sie das Teleskopverlängerungsrohr Betriebsspannung des Staubsaugers über- (16) auf die notwendige Länge aus, drücken einstimmen. Sie vorher die Teleskoprohr-Arretierung (17) Schalten Sie den Staubsauger unbe- (Abb.
DEUTSCH Aufsatzhalter (18) Um die Schaumbildung zu vermeiden, Zur bequemen Aufsatzaufbewahrung während geben Sie ein spezielles Mittel, nämlich des Betriebs benutzen Sie den Aufsatzhalter einen für Waschstaubsaugermodelle benutzten Schaumneutralisator, in den (18). Aquafilterbehälter (11) zu. Beachten Sie die BETRIEB Dosierung des Schaumneutralisators nach Achtung! Schalten Sie den Staubsauger den Empfehlungen des Herstellers.
Page 13
DEUTSCH Entfernen Sie angesammelten Staub und Es ist nicht gestattet, die Filter (38, 39) in der • Müll aus dem Staubbehälter (8). Geschirrspülmaschine zu waschen. • Nehmen Sie den oberen Deckel des • Es ist nicht gestattet, einen Haartrockner zum Trocknen der Filter (38, 39) zu benutzen. Staubbehälters (8), indem...
DEUTSCH • Zwecks bequemen Aufbewahrung Der Hersteller behält sich das Recht vor, Design benutzen Sie den Aufsatzhalter (18) und die und technische Eigenschaften des Geräts ohne Bürstenaufbewahrungsstelle (3). Vorbenachrichtigung zu verändern • Bewahren Sie den Staubsauger an einem trockenen, kühlen und für Kinder unzugäng- Die Nutzungsdauer des Geräts beträgt lichen Ort auf.
Page 15
русский ПЫЛЕСОС VT-1886 B РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ Данная модель пылесоса с аква-фильтром БЕЗОПАСНОСТИ предназначена для уборки помещений. Перед использованием устройства внима- тельно прочитайте руководство по эксплуа- ОПИСАНИЕ тации и сохраняйте его в течение всего срока Кнопка включения/выключения эксплуатации. Используйте устройство только...
Page 16
русский этого можно вынимать вилку сетевого психическими нарушениями или без доста- шнура из электрической розетки. точного опыта и знаний. Использование • Отключая устройство от электрической устройства такими лицами допускается сети, не тяните за сетевой шнур, а бери- лишь в том случае, если они находятся под тесь...
русский СБОРКА ПЫЛЕСОСА Подсоединение гибкого шланга, После транспортировки или хранения телескопической трубки и насадок • устройства в зимних (холодных) усло- Вставьте наконечник гибкого шланга (12) в виях необходимо выдержать его при воздухозаборное отверстие (10) до щелчка комнатной температуре не менее двух фиксаторов...
русский • Малая щётка (25) После работы для переноски пылесоса Малая щётка (25) предназначена для сбора используйте ручку (5). пыли с поверхности мебели, наличие ворса Предупреждение: препятствует повреждению полированной Запрещается переносить пылесос, дер- – поверхности мебели. жась за ручку контейнера-пылесборника (7) или...
Page 19
русский • Для снятия гибкого шланга (14) нажмите на Примечание: фикса торы (13) наконечника (12) и снимите Прежде чем извлекать НЕРА-фильтр (39), шланг (14). извлеките контейнер-пылесборник (8). • • Снимите контейнер-пылесборник (8), Снимите крышку НЕРА-фильтра (36), потя- нажав на кнопку фиксатора (6) и потянув нув...
русский • Запрещается погружать корпус пылесоса, ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ сетевой шнур и вилку сетевого шнура в Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц воду или в любые другие жидкости. Не Максимальная потребляемая мощность: допускайте попадания жидкости внутрь 1800 Вт корпуса пылесоса. Мощность всасывания: 400 Вт •...
Page 21
ҚазаҚша ШАҢСОРҒЫШ VT-1886 B ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ БОЙЫНША Аква-сүзгісі бар шаңсорғыштың бұл үлгісі ҰСЫНЫСТАР жайларды тазалау үшін арналған. Құрылғыны қолданбас бұрын пайдалану жөніндегі нұсқаулықты мұқият оқыңыз және оны СИПАТЫ пайдаланудың барлық мерзімі ішінде сақтап Қосу/сөндіру түймесі қойыңыз. Құрылғыны тек осы нұсқаулықта...
ҚазаҚша отырып, желілік сымнан тартпаңыз, желілік құрылғыны қолданылуына егер оларға сым шанышқысын ұстаңыз. құрылғыны қауіпсіз қолдану және оны Желілік шанышқыны немесе шаңсорғыш дұрыс емес қолдану жағдайында туындауы • корпусын ылғал қолдарыңызбен ұстамаңыз. мүмкін қауіптіліктер туралы сәйкес әрі Желілік сымды орау кезінде...
Page 23
ҚазаҚша бөлме температурасында екі сағаттан Иілімді шлангіні шешіп алу үшін (14) • кем емес ұстау қажет. ұштықтың (12) бекіткіштерін (13) басыңыз Қаптаманы толығымен ашыңыз және оның және шлангіні (14) шешіп алыңыз. тұтастығын тексеріңіз. Бүлінулер болған Телескопиялық ұзартқыш түтікке (16) иілімді •...
ҚазаҚша Жиһаз қаптамасын тазалауға арналған (8) одан тысқары шығуы және НЕРА-сүзгіге саптама (27) (39) түсуі мүмкін көбіктің үлкен көлемі пайда Саптама (27) жұмсақ жиһаздың мата үстіңгі болуы мүмкін. Көбіктің пайда болуының алдын алу үшін аква-сүзгі резервуарына бетін тазалау үшін арналған. (11) арнайы...
Page 25
ҚазаҚша шаң жинағыштан (8) жиналып қалған шаң- Поролон сүзгіні (38) НЕРА-сүзгіге (39) • тозаңды және қоқысты алып тастаңыз. орналастырыңыз және сүзгілерді (38, 39) Контейнер-шаң жинағыштың (8) жоғары орнына орнатыңыз. • қақпағын ысырмаларды (28) аша отырып, Үстінен сыртыл дыбысы естілгенше баса •...
ҚазаҚша ЖИНАҚТАМАСЫ Өндіруші алдын ала хабарламастан құрылғы Орнатылған сүзгілері және контейнер-шаң сипаттамасын өзгерту құқығын өзінде жинағышы бар шаңсорғыш – 1 дана қалдырады. Иілімді шлангі – 1 дана Иілімді шланг тұтқышы – 1 дана Құрылғының қызмет ету мерзімі – 5 жыл Телескопиялық...
Page 27
УКРАЇНЬСКА ПИЛОСОС VT-1886 B Використовуйте пристрій тільки за його прямим Дана модель пилососа з аква-фільтром призна- призначенням, як викладено в цьому керівни- чена для прибирання приміщень. цтві. Неправильне поводження з пристроєм може привести до його поломки, спричинення ОПИС шкоди користувачеві або його майну.
Page 28
УКРАЇНЬСКА • • Забороняється закривати вихідний отвір Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте при- пристрою якими-небудь предметами. стрій тільки в заводській упаковці. • Забороняється вмикати пристрій, якщо який- Регулярно перевіряйте вилку мереже- небудь з його отворів заблокований. вого шнура і мережевий шнур на відсут- •...
Page 29
УКРАЇНЬСКА та зніміть кришку контейнера-пилозбірника з мових покриттів, вона ідеально підходить для блоком фільтрів (мал. 2). прибирання шерсті тварин з килимових покрит- • Наповніть резервуар (11) водою до відмітки тів. Циліндрова щітка з жорсткою щетиною MAX. обертається під дією потоку повітря, її щетина Примітка: ефективно...
УКРАЇНЬСКА • (1), і витягніть вилку мережевого шнура з Для зняття гнучкого шланга (14) натисніть електричної розетки. на фіксатори (13) наконечника (12) і зніміть • Для змотування мережевого шнура натисніть шланг (14). • на кнопку (4) і притримуйте рукою шнур, що Зніміть...
УКРАЇНЬСКА • Промийте НЕРА-фільтр (39) та поролоно- ЗБЕРІГАННЯ • вий фільтр (38) під струменем теплої води і Перш ніж забрати пилосос на тривале збе- ретельно просушіть (мал. 8). рігання, зробіть чищення корпусу, а також Примітка: чищення контейнера-пилозбірника (8) і всіх •...
Page 32
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt.
Need help?
Do you have a question about the VT-1886 B and is the answer not in the manual?
Questions and answers