ENGLISH • VACUUM CLEANER VT-1825 To prevent the risk of electric shock, do not use The vacuum cleaner is intended for room dry the vacuum cleaner outdoors, do not use it for cleaning. collecting water or any other liquids (do not use the vacuum cleaner on wet surfaces).
Page 4
Set the switch (1) on the brush (2) to the required the contact address list given in the warranty position (depending on the type of the surface certificate and on the website www.vitek.ru. being cleaned). • Transport the unit in the original package only.
ENGLISH • • Take sharp objects away from the floor before Install the dustbag (20 or 21) into the holder. • cleaning to prevent unit damage. Install the holder (19) with the dustbag (20 or • If the suction power of the vacuum cleaner 21) to the installation place.
Warranty card – 1 pc. may be observed. If the user reveals such differ- ences, please report them via e-mail info@vitek.ru for receipt of an updated manual. TECHNICAL SPECIFICATIONS Supply voltage: 220-240 V ~ 50-60 Hz...
РУССКИЙ ПЫЛЕСОС VT-1825 указанное на устройстве, соответствует Пылесос предназначен для сухой уборки поме- напряжению электросети в вашем доме. • Во избежание риска возникновения пожара щений. не используйте переходники при подключе- нии устройства к электрической розетке. ОПИСАНИЕ • Не оставляйте пылесос без присмотра, когда...
Запрещается использовать пылесос, если: ванный (уполномоченный) сервисный центр не установлен или неправильно установ- – по контактным адресам, указанным в гаран- лен пылесборник; тийном талоне и на сайте www.vitek.ru. не установлены входной и выходной – • Перевозите устройство только в заводской фильтры.
РУССКИЙ Подсоединение телескопической засорения. Выключите пылесос и отклю- трубки и насадок чите его от электрической сети, устраните • Подсоедините телескопическую удлинитель- засор, и только после этого можно продол- ную трубку (4) к ручке гибкого шланга (6). жать уборку. • Выдвиньте нижнюю часть телескопической трубки...
Page 10
РУССКИЙ • Для очистки тканевого пылесборника (20) Корпус пылесоса расположите его над мусорным контейнером Протирайте корпус пылесоса слегка влажной – мягкой тканью, после чего вытрите насухо. и снимите пластмассовый зажим. В случае Запрещается погружать корпус пылесоса, необходимости промойте тканевый пылес- –...
Page 11
ЧЕРНОМОРСКИЙ БУЛЬВАР, ДОМ 17, КОРП. 1, теристики, не влияющие на общие принципы ЭТАЖ 4, ОФИС 401, КАБ. 1. работы устройства, без предварительного уве- Тел.: +7 (499) 685-48-18, e-mail: info@vitek.ru домления, из-за чего между инструкцией и Ответственность за несоответствие изделием могут наблюдаться незначительные...
ҚАЗАҚША ШАҢСОРҒЫШ VT-1825 сіздің үйіңіздің электр желісіндегі кернеуге Шаңсорғыш панажайларды құрғақ өңдеу үшін сәйкес болуына көз жеткізіңіз. арналған. Өрт тәуекеліне жол бермеу үшін • құрылғыны электр ашалығына қосқан кезде СИПАТТАМАСЫ ауыстырғыштарды пайдаланбаңыз. 1. «ЕДЕН/КІЛЕМ» режимдерінің ауыстырғышы Шаңсорғыш желілік ашалыққа қосулы...
Page 13
салынады. Аспапты өз бетіңізбен бөлшек- жатқан темекілерді, сіріңкелерді, шоқты, темеңіз, кез-келген ақаулықтар пайда сонымен қатар сылақтың, бетонның, ұнның болғанда, соынмен қатар ол құлғаннан кейін немесе күлдің майда түйіршікті шаңын кепілдеме талоны мен www.vitek.ru сайтында жинауға тыйым салынады. көрсетілген хабарласу мекен-жайлары Егер мыналар орнатылмаған болса...
ҚАЗАҚША және пластмасс қысқышты шешіңіз. Қажет салынады. Шаңсорғыш корпусының ішіне судың тиюіне жол бермеңіз. болған жағдайда маталы шаңжинауышты – Шаңсорғыш корпусын және жабдықтарын (20) жұмсақ жуғыш заты бар жылы сумен тазалау үшін қажайтын тазалағыш заттарды жуыңыз және мұқият құрғатыңыз, содан кейін және...
Page 16
ҚАЗАҚША Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша алу үшін сәйкессіздік туралы info@vitek.ru ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке, электрондық поштасына хабарлауыңызды тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне сұраймыз. немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз. Аспаптың қызмет ету мерзімі – 3 жыл...
УКРАЇНЬСКА • ПИЛОСОС VT-1825 Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, не Пилосос призначений для сухого прибирання використовуйте перехідники при підмиканні приміщень. пристрою до електричної розетки. • Не залишайте пилосос без нагляду, коли він ОПИС увімкнений в мережну розетку. Обов’язково Перемикач режимів «ПІДЛОГА/КИЛИМ»...
Page 18
Забороняється використовувати пилосос, женого) сервісного центру за контактними якщо: адресами, вказаними у гарантійному талоні не встановлений або неправильно вста- – та на сайті www.vitek.ru. новлений пилозбірник; • Перевозьте пристрій лише у заводській упа- не встановлені вхідний та вихідний – ковці.
УКРАЇНЬСКА • Висуньте нижню частину телескопічної трубки чення, і тільки після цього можна продовжу- на необхідну довжину, попереду натиснувши вати прибирання. на фіксатор (3). • ЕКСПЛУАТАЦІЯ Виберіть необхідну насадку – щітку для під- Увага! Вмикати пилосос можна тільки зі вста- логи/килимових...
УКРАЇНЬСКА кач. У разі необхідності промийте тканинний Забороняється занурювати корпус пилососа, – пилозбірник (20) теплою водою з м’яким мережний шнур та вилку мережного шнура мийним засобом та ретельно просушіть, у воду або у будь-які інші рідини. Не допус- кайте потрапляння рідини всередину корпусу після...
Page 21
УКРАЇНЬСКА Відходи, що утворюються при утилізації виробів, пошті info@vitek.ru для отримання оновленої підлягають обов’язковому збору з подальшою версії інструкції. утилізацією установленим порядком. Для отримання додаткової інформації про ути- Термін служби пристрою – 3 роки лізацію даного продукту зверніться до міс- цевого...
Page 22
КЫРГЫЗ ЧАҢ СОРГУЧ VT-1825 Шайманды электр тармагына туташтыргандан • Чаң соргуч имараттарды кургак тазалоо үчүн мурун шаймандын үстүндө жазылган чыңалуусу электр үйүңүздөгү чыңалуусуна арналган. ылайык болгонун текшерип алыңыз. Өрт коркунучун жоюу үчүн аспапты электр • СЫПАТТАМА розеткасына туташтырганда кошуучу «АСТАНА/КИЛЕМ» режимдердин которгучу...
Page 23
кулап түшкөн учурларда аны • чаң топтогуч орнотулбаган же туура эмес розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же – орнотулган болсо; www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген аба кирүүчү же чыгуучу чыпкалары автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө – орнотулбаган болсо чаң соргучту борборуна кайрылыңыз. колдонбоңуз.
Page 24
КЫРГЫЗ Телескоптук түтүгүн жана насадкаларын калбаганын текшерип алыңыз. Чаң соргучту орнотуу өчүрүп, электр тармагынан ажыратып, Узарткыч телескоптук түтүгүн (4) ийкем түтүктөрүн бошотуп, андан кийн гана • түтүктүн туткасына (6) туташтырыңыз. иштетүүнү улантсаңыз болот. Бекитмесин (3) алдын ала басып, телескоптук • түтүктүн...
Page 25
КЫРГЫЗ Кездеме чаң топтогучту (20) тазалоо үчүн НЕРА-чыпканы (22) фен менен кургатууга • – таштанды чакасынын үстүндө кармап, тыюу салынат. пластик баскычын чечип алыңыз. Керек Чаң соргучтун корпусу болсо, кездеме чаң топтогучту (20) жумшак жуучу каражаты менен жылу сууда жууп, Чаң...
Page 26
соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл. ушундай келишпегендиктерди тапса, ал Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө, жөнүндө info@vitek.ru электрондук почтасына жазып, шаймандын жаңырланган версиясын турмуш-тирчилик калдыктарды утилизациялоо алса болот. кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз. УТИЛИЗАЦИЯЛОО...
ROMÂNĂ ASPIRATOR DE PRAF VT-1825 pozitiv corespunde tensiunii de alimentare din Aspiratorul de praf este destinat pentru curăţarea casa dvs. Pentru a evita riscul de incendiu, nu folosiți uscată a încăperilor. • adaptoare când conectați dispozitivul la o priză electrică.
Page 28
(împuternicit) de service la adresele de contact mului mocnind, precum şi a prafului foarte fin, specificate în certificatul de garanție și pe site- de exemplu, de la tencuială, beton, făină sau ul www.vitek.ru. cenuşă. Transportaţi dispozitivul doar în ambalajul ori- •...
Page 29
ROMÂNĂ Alegeți duza - peria necesară pentru podea/ evacuare (22). Întotdeauna verificați corectitudinea • covor (2), duza pentru curăţarea tapiţeriei mobi- instalării filtrului. lierului (19) sau peria combinată/duza pentru Înainte de a începe lucru scoateţi cablul de • rosturi (18) și atașați-o la tubul telescopic pre- alimentare la lungimea necesară...
Page 30
ROMÂNĂ Instalați suportul cu colectorul de praf instalat DEPOZITARE • (20 sau 21) în locul de instalare. Înainte de depozitarea îndelungată a aspiratoru- • Închideți capacul compartimentului colectorului lui de praf, efectuați curățarea corpului, colecto- • de praf (12), apăsați ușor pe capac (12) până rului de praf (20) şi filtrelor.
Page 31
Acest produs respectă cerințele Direc- Durata de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani...
Page 32
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Дата...
Need help?
Do you have a question about the VT-1825 and is the answer not in the manual?
Questions and answers