Climbing Technology ALP LOOP 60 Manual

Climbing Technology ALP LOOP 60 Manual

Rope sewn loop
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ALP
LOOP
EN Rope sewn loop.
IT
Anello di corda cucito.
FR Anneau de corde cousu.
DE Genähte Schlingen aus Seil.
ES Anillos de cuerda cosida.
PT
Anel de corda cozido.
SE Sydd repslinga.
FI
Ommeltu köysirengas.
NO Sydd tauslynge.
DK Syet ring af reb.
NL Genaaide touwring.
SI
Sešita vrvna zanka.
SK Šitá lanová slučka.
RO Buclă cusută.
CZ Lano šitá smyčka.
HU Varott kötélgyűrű.
GR Βρόγχος ραμμένου σχοινιού.
PL
Pętla wszyta do liny.
EE Köie õmmeldud aas.
LV
Virve ar iešūto cilpu.
LT
Virve prisiūta kilpa.
BG Пришита примка на въже.
HR Omča od zašivenog užeta.
CN 缝合绳环。
ソウンロープスリング。
JP
EN 566
MADE IN EUROPE
0333
C
NOT TO BE USED FOR VIA FERRATA
=
G
+
Regulation (EU) 2016/425
Personal Protective Equipment against falls from a height.
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
S
www.climbingtechnology.com
IST51-7W170CT_rev.2 05-21
cover
1/28

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ALP LOOP 60 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Climbing Technology ALP LOOP 60

  • Page 1 EN 566 MADE IN EUROPE 0333 NOT TO BE USED FOR VIA FERRATA Regulation (EU) 2016/425 Personal Protective Equipment against falls from a height. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 1/28 IST51-7W170CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Page 2: Anchor Point

    Fall Factor 2 with 80 kg Impact force <10 kN at fi rst fall DANGER No. max of falls without braking INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 2/28 IST51-7W170CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Page 3 9.1 - BELAY LANYARD 9.2 - ABSEIL LANYARD INSPECTION OF SEWN JOINTS WARNING AND ROPE OK! NO! 10.1 10.2 10.3 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 3/28 IST51-7W170CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Page 4: Field Of Application

    (Fig. 6). 8) SYMBOLS. Please refer to the explanatory key within the general instructions (paragraph 16): F1; F2; F6; F7; F9. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 4/28 IST51-7W170CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 5: Campo Di Applicazione

    (Fig. 6). 8) SIMBOLI. Consultare la legenda nelle istruzioni generali (paragrafo 16): F1; F2; F6; F7; F9. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 5/28 IST51-7W170CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 6: Domaine D'application

    (Fig. 6). 8) SYMBOLES. Consulter la légende dans les instructions générales (paragraphe 16): F1; F2; F6; F7; F9. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 6/28 IST51-7W170CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 7 Kletterer nicht über die Anschlagpunktposition hinausbe- gibt (Abb. 6). 8) SYMBOLE. Die Legende in der allgemeinen Gebrauchsanweisung konsultieren (Paragraf 16): F1; F2; F6; F7; F9. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 7/28 IST51-7W170CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 8 Es obligatorio que el escalador no se sitúe por encima del punto de anclaje (Fig. 6). 8) SIMBOLOS. Consultar la leyenda en las instrucciones generales (párrafo 16): F1; F2; F6; F7; F9. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 8/28 IST51-7W170CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 9: Campo De Aplicação

    é obrigatório que o alpinista não se posicione mais em cima relativamente ao ponto de ancoragem (Fig. 6). 8) SÍMBOLOS. Consultar a legenda nas instruções gerais (parágrafo 16): F1; F2; F6; F7; F9. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 9/28 IST51-7W170CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 10 över klättraren och i vilket fall som helst är det absolut nödvändigt att klättraren inte placerar sig högre än förankringspunkten (Fig. 6). 8) SYMBOLER. Se textförklaringen i de allmänna instruktionerna (avsnitt 16): F1; F2; F6; F7; F9. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 10/28 IST51-7W170CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 11 Ankkurointipiste tulee sijoittaa aina kiipeilijän yläpuolelle, ja joka tapauksessa on välttämätöntä, että kiipeilijä ei asetu ankkurointipistettä ylemmäksi (Kuva 6). 8) SYMBOLIT. Tutustu yleisten ohjeiden ohjeiden kuvatekstiin (kappale 16): F1; F2; F6; F7; F9. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 11/28 IST51-7W170CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 12 (Fig. 6). 8) SYMBOLER. Se forklaringen i de generelle instruksjonene (punkt 16): F1; F2; F6; F7; F9. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 12/28 IST51-7W170CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 13 (fig. 6). 8) SYMBOLER. Se tegnforklaringen i den generelle vejledning (afsnit 16): F1; F2; F6; F7; F9. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 13/28 IST51-7W170CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 14 (afb. 6). 8) SYMBOLEN. Zie de legenda in de algemene instructies (paragraaf 16): F1; F2; F6; F7; F9. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 14/28 IST51-7W170CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 15 (sl. 6). 8) SIMBOLI. Oglejte si legendo v splošnih navodilih (odstavek 16): F1; F2; F6; F7; F9. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 15/28 IST51-7W170CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 16 že by sa horolezec nachádzal nad kotviacim bodom (Obr. 6). 8) SYMBOLY. Pozri legendu vo Všeobecných pokynoch (odsek 16): F1; F2; F6; F7; F9. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 16/28 IST51-7W170CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 17 întotdeauna deasupra utilizatorului. În toate cazurile, este foarte important ca utilizatorul să nu se afle niciodată deasupra punctului de ancorare (Fig. 6). 8) SIMBOLURI. Consultaţi legenda în instrucţiunile generale (paragraful 16): F1; F2; F6; F7; F9. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 17/28 IST51-7W170CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 18 Ve všech případech je bezpodmínečně nutné, aby se uživatel nikdy nedostal nad kotevní bod (obr. 6). 8) SYMBOLY. Viz legenda ve všeobecných pokynech (článek 16): F1; F2; F6; F7; F9. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 18/28 IST51-7W170CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 19 (6. ábra). 9) SZIMBÓLUMOK. Olvassa el a jelmagyarázatot az általános utasításokban (16. bek.): F1; F2; F6; F7; F9. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 19/28 IST51-7W170CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Page 20: Πεδιο Εφαρμογησ

    από τον χρήστη. Σε όλες τις περιπτώσεις, είναι επιτακτική η ανάγκη ο χρήστης να μην τοποθετεί τον εαυτό του πάνω από το σημείο αγκύρωσης (Εικ. 6). 8) ΣΥΜΒΟΛΑ. Αναφερθείτε στο υπόμνημα των γενικών οδηγιών (παράγραφος 16): F1; F2; F6; F7; F9. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 20/28 IST51-7W170CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 21 (Rys. 6). 8) SYMBOLE. Należy zapoznać się z legendą w instrukcji ogólnej (paragraf 16): F1; F2; F6; F7; F9. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 21/28 IST51-7W170CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 22 Kasutaja ei tohi kunagi olla ankrupunktist kõrgemal (joonis 6). 8) SÜMBOLID. Konsulteerige legendi üldises juhendis (punkt 16): F1; F2; F6; F7; F9. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 22/28 IST51-7W170CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Page 23 Visos gadījumos ir kritiski svarīgi, lai lietotājs nekad neatrastos augstāk par enkura punktu (att. 6). 8) SIMBOLI. Skatiet paskaidrojumus vispārīgajā instrukcijā (16. sadaļa): F1; F2; F6; F7; F9. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 23/28 IST51-7W170CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 24 (6 pav.). 8) SIMBOLIAI. Žiūrėkite bendrosiose instrukcijose pateiktą legendą (paragrafas 16): F1; F2; F6; F7; F9. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 24/28 IST51-7W170CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Page 25: Област На Приложение

    всички случаи е наложително потребителят никога да не се поставя над точката на закрепване (Фиг. 6). 8) СИМВОЛИ. За справка разгледайте легендата в общите инструкции (раздел 16): F1; F2; F6; F7; F9. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 25/28 IST51-7W170CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Page 26 Sidrišna točka se uvijek mora nalaziti iznad korisnika. U svim je slučajevima neop- hodno da se korisnik nikada ne postavi iznad sidrene točke (slika 6). 8) SIMBOLI. Pogledajte legendu u općim uputama (paragraf 16): F1; F2; F6; F7; F9. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 26/28 IST51-7W170CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 27 5.3)。Alp Loop绳环可以设置平衡保护站,注意设置的角度,两侧的绳环夹 角越小,能更有效的分散拉力(图5.4-5.6)。最后,Alp Loop绳环可以在两 端挂入两个EN 12275锁扣用于组装快挂。注意!不要使用橡胶固定套:锁扣 可能会从绳环中意外脱落(图11)。 7)UIAA109-使用说明。 Alp Loop绳索环可以作为攀爬者和锚点间的主连接(图9.1),此外,也可以 作为下降时连接下降器的挽索(图9.2)。 7.1-安装。将绳环穿入安全带保护环,打一个套结(图8.1-8.3)。注意!不 要使用其他的绳结连接。 7.2-与锚点连接。使用一个EN12275主锁与锚点或下降器连接。 7.3-安全要求。此设备采用动力绳制造,可以吸收坠落时的冲击力。UIAA 109标准需要绳环可以承受三次连续的坠落系数2的坠落,并且第一次坠落 的冲击力小于10kN(图7)。注意!锚点要高于使用者的高度。在任何情况 下,使用者都不能高于锚点的位置(图6)。 8)图示。通用说明中的图示(图16):F1; F2; F6; F7; F9。 Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 27/28 IST51-7W170CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Page 28 落下に連続して3回耐え得ること、 そして1回目の落下時にかかる最大荷重は 10 kNであるこ とが求められます (図7)。 注意 ! アンカーポイントは必ずクライマ ーより上に配置してください。 クライマー自身がアンカーポイントより絶対に上 に行かないようにするこ とが不可欠です (図6)。 8) 記号。 総合説明書 (パラグラフ16)の凡例を参照してく ださい: F1; F2; F6; F7; F9。 Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 28/28 IST51-7W170CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...

This manual is also suitable for:

Alp loop 1207w170 060hdd7w170 120hcc

Table of Contents