Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PULLEYS
EN Pulleys.
IT
Carrucole.
FR Poulies.
DE Seilrollen.
ES Puleas.
PT
Polias.
SE Repblock.
FI
Köysipyörien.
NO Trinser.
DK Taljer.
NL Katrollen.
SI
Škripce.
SK Kladky.
RO Scripeţi.
CZ Kladkám.
TR
Makaralar.
HU Csigák.
GR Τροχαλίες.
PL
Koła pasowe.
RU шкивы.
EE Plokid.
LV
Trīses.
LT
Skriemuliai.
UA Шківи.
BG Ролки.
HR Koloturi.
CN 滑轮。
プーリー。
JP
MADE IN ITALY
EN 12278:2007
0333
C
=
G
+
Regulation (EU) 2016/425
Personal Protective Equipment against falls from a height.
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
S
www.climbingtechnology.com
IST12-2P621CT_rev.2 04-21
cover
1/35

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ORBITER F and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Climbing Technology ORBITER F

  • Page 1 BG Ролки. HR Koloturi. CN 滑轮。 プーリー。 MADE IN ITALY EN 12278:2007 0333 Regulation (EU) 2016/425 Personal Protective Equipment against falls from a height. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 1/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Page 2: Models / Technical Data

    Ø = 12 mm Ø Ø ≤ 13 mm Ø ≤ 13 mm 8÷13 mm EN 1891 - EN 892 EN 564 TYROLEAN Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 2/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Page 3: Nomenclature Of Parts

    12.5 kN ROPE Ø ≤ 13 mm 11 12 DUETTO AAAAAAA rope ≤ 13 mm wire = 12 mm MADE IN ITALY MM-YYYY BBBB Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 3/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Page 4 Only for Duetto pulley (Ref. No. 2P654) DANGER DANGER INSTRUCTIONS FOR USE Theoretical force F = P F = 1,1÷1,4 P F = 2 P Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 4/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Page 5 DUETTO (Ref. No. 2P654) EXAMPLE OF USE MINIMUM BREAKING LOAD 25 kN FRICTION LOOP (Valdotain tresse) 25 kN ORBITER A Minimum Breaking Load (MBL) Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 5/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Page 6 DUETTO (REF. NO. 2P654) - WARNINGS DANGER SPEED 10 m/s DUETTO (Ref. No. 2P654) - USE IN ROPE COURSES, CONFORM TO VG11.104 11.1 Connector Lanyard Harness 11.2 11.3 Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 6/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Page 7 LEGEND METAL CABLE ROPE/LANYARD SELF-LUBRIFICATING BUSHING BALL BEARING DOUBLE BALL BEARING Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 7/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Page 8 9.2 - Installation. While installing the equipment on the line only use EN 12275 connectors equipped with locking gates, EN 12277 harnesses, EN 566 slings or Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 8/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 9 VG11.104. 9.1 - Compatibilità. Il dispositivo è compatibile con cavi in acciaio zincato di diametro 12 mm. I test sono stati realizzati con le seguenti tipologie di cavo: Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 9/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 10 (Fig. 9.5). 4) Faire attention à l’inclination de la corde et à la conséquente rapidité de descente. (Fig. 10). Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 10/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 11 Sicherheitslinie zur autonomen Fortbewegung (Abb. 9.3) eingesetzt werden; 3) Stets auf die Belastungen achten, die je nach Auflagewinkel auf den Anschlagpunkten lasten (Abb. 9.5). 4) Auf die Seilneigung und die daraus resul- Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 11/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 12 (Fig. 10). 9) UTILIZACION SEGUN VG11.104 (SOLO MODELO DUETTO). El modelo Duetto es apto para ser usado en parques de aventura conformes con el VG11.104. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 12/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Page 13: Campo De Aplicação

    DUETTO). O modelo Duetto é adequado para utilização em arborismo, de acordo com VG11.104. 9.1 - Compatibilidade. O equipamento é compatível com cabos de aço galvani- Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 13/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Page 14 Var uppmärksam på! Använd inte utrustningen på stållinor med andra specifikationer än de som anges. 9.2 - Installation. När du monterar utrustningen på linan, ska endast EN 12275 Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 14/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 15 9.3 - Putoamisetäisyys (kuva 11.3). Etäisyys on vähimmäisetäisyys ankkuripisteen alapuolella, joka tulee varmistaa, jotta voidaan estää käyttäjää tulemasta koske- tuksiin rakenteen, maatason tai minkä tahansa esteen kanssa tilanteessa, jossa pu- Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 15/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 16 2016/425 (Fig. 11.1-11.2). 9.3 - Avstand (Fig. 11.3). Klaring er minimumsavstanden under ankerpunktet, som må sikres for å forhindre at brukeren kommer i kontakt med konstruksjonen, Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 16/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 17 12277 seler, en 566 slynger eller liner for Adventure Park, der er i overensstemmelse med regel 2016/425 (Fig. 11.1-11.2). 9.3 - Afstand (Fig. 11.3). Clearance er den mindste afstand under ankerpunktet, Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 17/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 18 Het Duetto-model is alleen geschikt voor touwlopen in overeenstemming met VG11.104. 9.1 - Compatibiliteit. Het systeem is compatibel met gegalvaniseerd staaldraad- touwen met een diameter van 12 mm. De testen zijn uitgevoerd met de volgende Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 18/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 19: Navodila Za Uporabo

    EN 566 ter kratkimi vrvmi za parke doživetij, ki so v skladu z Uredbo 2016/425 (slika 11.1-11.2). 9.3 - Dovoljena razdalja v primeru padca (Sl. 11.3). Dovoljena razdalja v pri- Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 19/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 20: Návod Na Použitie

    9.2 - Inštalácia. Pri inštalácii zariadenia na linke používajte len konektory EN 12275 vybavené uzamykacími bránami, postroje EN 12277, slučky EN 566 alebo šnúry pre dobrodružný park, ktoré vyhovujú predpisu 2016/425 (obr. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 20/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 21 9.1 - Compatibilitate. Echipamentul este compatibil cu cabluri de oţel galvanizat cu diametrul de 12 mm. Testele au fost realizate pe următoarele tipuri de cabluri de sârmă: cablu de sârmă 7x19; cablu de sârmă antirotire 19x7. Atenţie! Nu Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 21/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 22 9.2 - Instalace. Při instalaci zařízení na lince používejte pouze konektory EN 12275 vybavené uzamykacími branami, postroje EN 12277, smyčky EN 566 nebo šňůry pro dobrodružný park, které vyhovují předpisu 2016/425 (obr. 11.1-11.2). Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 22/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 23 9.2 - Kurulum. Ekipmanı halata kurarken, Macera parkı için 2016/425 (Şekil 11.1-11.2) Yönetmeliğine uyan yalnızca kilitleme sürgüleri ile teçhiz edilmiş EN 12275 konektörleri, EN 2277 harnesleri, EN 566 askıları veya emniyet iplerin- Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 23/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 24 A Duetto modell kötélpályákon használható a VG11.104 szerint. 9.1 - Kompatibilitás. A berendezés 12 mm átmérőjű, horganyzott acél drótkötelekkel kompatibilis. A teszteket a következő típusú drótkötélen végezték el: Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 24/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 25 αγκύρωσης με βάση την γωνία που δημιουργείται (Εικ. 9.5)•. 4) Προσέξτε την κλίση του σχοινιού και την επακόλουθη ταχύτητα καθόδου (Εικ. 10). 9) ΧΡΗΣΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ VG11.104 (ΜΟΝΤΕΛΟ DUETTO ΜΟΝΟ). Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 25/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 26 9) UŻYWAJ ZGODNIE Z VG11.104 (TYLKO MODEL DUETTO). Model Duetto nadaje się do stosowania na torach linowych, zgodnie z VG11.104. 9.1) Zgodność. Sprzęt jest kompatybilny z ocynkowanymi linami stalowymi Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 26/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 27: Инструкция По Применению

    отдельно от точек крепления каната обеспечения безопасности (рис. 9.1- 9.2). 2) Установите на страховочном тросе самоблокирующееся устройство (например, Rollnlock) для автономного продвижения (рис. 9.3). 3) Обратите внимание на общие нагрузки, создаваемые на анкерных креплениях в Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 27/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 28 9.3 - Kukkumise vahemaa (joonis 11.3). Kukkumise vahemaa on minimaalne ankrupunkti alla jääv vahemaa, mis tuleb tagada, et vältida kasutaja kokkupõr- get maapinnaga või muu takistusega kõrguselt kukkumisel. Kukkumise vahemaa Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 28/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 29: Izmantošanas Joma

    12275 savienotājus ar aizdarēm, EN 12277 iekares, EN 566 cilpas vai štropes piedzīvojumu parkiem, kas atbilst Regulai 2016/425 (att. 11.1-11.2). 9.3 - Brīvais attālums (att. 11.3). Brīvais attālums ir minimālais attālums zem Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 29/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 30: Naudojimo Instrukcija

    2016/425 Reglamentą (11.1-11.2 pav.). 9.3 - Atstumas tarp kritimo (11,3 pav.). Tarpas yra mažiausias atstumas žemiau tvirtinimo taško, kuris turi būti užtikrintas tam, kad naudotojas nepatektų į konstrukci- Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 30/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 31 9) ВИКОРИСТАННЯ ВІДПОВІДНО ДО VG11.104 (ЛИШЕ МОДЕЛЬ DUETTO). Модель Duetto є придатною для використання у курсі навчання подоланню перешкод канатом відповідно до VG11.104. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 31/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Page 32 номно прогресиране (Фиг. 9.3). 3) Обърнете внимание на напреженията, генерирани върху закрепващите точки въз основа на създадения ъгъл (Фиг. 9.5). 4) Обърнете внимание на наклона на въжето и съответната скорост на Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 32/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 33 9.2 - Postavljanje. Kada postavljate opremu na liniju, koristite samo sponke EN 12275 opremljene vratima za zaključavanje, penjačkim pojasevima EN 12277, gurtne ili sidrišne uzice EN 566 za avanturističke parkove koje su usklađene s uredbom 2016/425 (slika 11.1-11.2). Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 33/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 34 EN12275标准的主锁,以及EN12277安全带,EN566扁带或挽索(图11.1-11.2 )。 9.3-净空距离(图11.3)。净空距离是锚点下方的防止人坠落后接触到任何 结构,地面或障碍物的最小距离。净空距离(F)=设备的长度(滑轮-锁扣- 挽索=L)加额外的2.2m距离(B+C)。注意!使用前和使用中有必要考虑净 空距离的值,以保证任何时候坠毁后地面或其他障碍物离使用者的脚部的距 离至少还有1m。注意!注意下降的速度(图10),防止与任何可能的障碍物 发生碰撞。注意!注意防止将头发,手指或设备上的其他物体卷入滑轮;建 议使用手套。 10)图示。 通用说明中的图示(图16):F1; F3; F20) 钢缆; F21) 绳索/挽索; F22) 自 润滑轴承; F23) 滚珠轴承; F24) 双滚珠轴承。 Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 34/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Page 35 EN 12275コネクター、 またはEN 12277 ハーネス、 EN 566スリング、 2016/425 (図. 11.1-11.2)を遵守したア ドベンチャーパーク用ランヤードのみを使用してく ださい。 9.3 - 空間距離 (図. 11.3)。 空間はアンカーポイントの下の最少距離です。 これ は高所から落下した場合、 使用者が構造物や地面、 障害物に当たるのを防ぐた めのものです。 空間距離(F) は、 使用中のこの用具(滑車 - コネクター - ラインヤ Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 35/35 IST12-2P621CT_rev.2 04-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...

Table of Contents