Table of Contents

Advertisement

Quick Links

JetMove 3000 - Servoverstärker/Servo Amplifier/
Servoamplificatore/伺服放大器
Integrierte Sicherheitsfunktion S1/Integrated safety function S1/
Integrata funzione di sicurezza S1/集成的安全功能S1
Integrierte Sicherheitsfunktion S1
Integrated safety function S1
Integrata funzione di sicurezza S1
集成的安全功能S1
We automate your success
DE
deutsch
EN
english
IT
italiano
CN
中文
60880300

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JM-35 S1 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jetter JM-35 S1 Series

  • Page 1 deutsch Integrierte Sicherheitsfunktion S1 english Integrated safety function S1 italiano Integrata funzione di sicurezza S1 中文 集成的安全功能S1 JetMove 3000 - Servoverstärker/Servo Amplifier/ Servoamplificatore/伺服放大器 Integrierte Sicherheitsfunktion S1/Integrated safety function S1/ Integrata funzione di sicurezza S1/集成的安全功能S1 60880300 We automate your success...
  • Page 2 JetMove 3000 Jetter AG...
  • Page 3 Version 1.14 September 2020 / Printed in Germany Dieses Dokument hat die Jetter AG mit der gebotenen Sorgfalt und basierend auf dem ihr bekannten Stand der Technik erstellt. Bei Änderungen, Weiterentwicklungen oder Erweiterungen bereits zur Verfügung gestellter Produkte wird ein überarbeitetes Dokument nur beigefügt, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben oder von der Jetter AG für sinnvoll...
  • Page 4 JetMove 3000 Jetter AG...
  • Page 5 In the case of modifications, further developments or enhancements to products shipped in the past, a revised document will be supplied only if required by law, or deemed appropriate by Jetter AG. Jetter AG shall not be liable for errors in form or content, or for missing updates, as well as for damages or disadvantages resulting from such failure.
  • Page 6 JetMove 3000 Jetter AG...
  • Page 7 I logo, le denominazioni e i nomi dei prodotti citati nella documentazione sono marchi protetti della Jetter AG, da una impresa collegata a quest‘ultima oppure di altri proprietari e non possono essere utilizzati senza l‘autorizzazione del rispettivo proprietario.
  • Page 8 JetMove 3000 Jetter AG...
  • Page 9 JetMove 3000 产品编号: 60880300 版本 1.14 2020年9月。 德国印刷 本资料由德国坚德股份公司(Jetter AG)基于其已知的技术水平精心编制。 如对已投放市场的产品进行更改, 进一步研发或扩展,只有在法律规定或德国坚德股份公司(Jetter AG)认为有意义的情 况下, 才会随附一份经过修订的资料。对内容和形式上的错误, 欠缺的更新以及由此可能导致的损失或不利情况, 德国坚 德股份公司(Jetter AG)不承担任何责任。 本资料中所列出的品牌标识, 名称和产品名是德国坚德股份公司(Jetter AG), 与其联盟的企业或其他业主受保护的品牌, 未经各相关业主的准许不得加以使用。 提示: 本资料不是用于替代JM-3000伺服放大器的使用说明书以及JM-3000供给 装置的使用说明书,而是对上述两份资料进行补充,即增加了有关S1 (STO和 SBC)安全功能的说明。 务必注意上述使用说明书中有关 “安全措施” 、 “使用规定” 和 “责任” 方面的 信息。 有关JM-3000系统的组装、 安装、 启动以及所保证的技术性能,同样请参见上...
  • Page 10: Table Of Contents

    Hazard analysis and risk assessement ......................45 Maintenance ..............................45 Definition of terminology ..........................45 Function description ....................47 Introduction ..............................47 STO (Safe Torque Off) ..........................47 SBC (Safe Brake Control) ..........................48 Overview of the connections ...................50 Electrical isolation concept ........................... 52 Jetter AG...
  • Page 11 5.2.2 Validazione della funzione di sicurezza SBC (dall'indice della vers. A1 6xxx_02) ......94 Validazione del monitoraggio mediante gli impulsi di prova ................. 95 Parametri della sicurezza ..........................96 本资料说明 .......................98 1.1 适用范围 ................................ 98 1.2 使用规定 ................................ 98 Jetter AG...
  • Page 12 测试脉冲监控装置选择开关 ......................110 3.2.3 SBC功能选择开关 .......................... 111 接线和启动 ......................112 用于STO或SBC控制的电路示例 ........................... 112 验证 ........................120 验证STO安全功能 ................................120 验证SBC安全功能 ................................121 5.2.1 安全功能SBC的验证(硬件版本A1 6xxx_00) .................. 121 5.2.2 安全功能SBC的验证(硬件版本A2 6xxx_02) .................. 121 5.3 通过测试脉冲对监控装置进行验证 ......................122 5.4 安全技术方面的特性参数 ..........................123 Jetter AG...
  • Page 13: Zu Diesem Dokument

    An welcher Stelle das Typenschild angebracht ist, finden Sie in der Betriebsanleitung Teile pro Woche Produktionsjahr Produktionswoche Fertigungskennung Abb. 1 Herstellerdatum Bestimmungsgemäße Verwendung Die Servoverstärker sind Komponenten, die zum Einbau in industrielle und gewerbliche Anlagen und Maschinen bestimmt sind. Jetter AG...
  • Page 14 S1 = ST0 (Safe Torque Off) + SBC (Safe Brake Control) S2 = erweiterte funktionale Sicherheit (z.B. SLS, SLT, ...) für Geber Resolver und HIPERFACE DSL® = Standard, EtherCAT (JX4-Jetter-Bus) = keine Option TD = HIPERFACE DSL = kein Bremswiderstand = Standard, Luftkühlung...
  • Page 15: Eg-Konformitätserklärung

    JetMove 3000 Zu diesem Dokument EG-Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung EC declaration of conformity Hersteller / manufacturer Jetter AG Gräterstr. 2 D-71642 Ludwigsburg Geräteart / model: Servoverstärker inkl. Option S1 / Servoamplifier incl. option S1 Produkt / product: Serie JM-35xx-S1Ay Product family JM-35xx-S1Ay...
  • Page 16 Kenn-Nr. / Identification no.: 0035 Bescheinigungs-Nr. / Certificate no.: 01/205/5574.00/17 Zur Zusammenstellung technischer Unterlagen bevollmächtigte Person Authorised person for compiling technical files Jetter AG, Gräterstr. 2, D-71642 Ludwigsburg Ort / place: Ludwigsburg Datum / date: 24.06.2020 Unterzeichner / signed by:...
  • Page 17: Gefahrenanalyse Und Riskobeurteilung

    Bei der Sicherheitsfunktion STO ist die Energieversorgung zum Antrieb sicher unterbrochen (keine galvanische Trennung). Der Antrieb darf kein Drehmoment und somit keine gefahrbringende Bewegung erzeugen können. Die Stillstandsposition wird nicht überwacht. Die Sicherheitsfunktion STO entspricht der Stoppkategorie 0 nach EN 60204-1. Jetter AG...
  • Page 18 Bei entsprechender Einstellung der DIL-Schalterbank S-ADR erwarten die entsprechenden STO Eingänge die durch den TP-Generator erzeugte Signatur. Wird die Erwartungshaltung der STO-Eingänge nicht erfüllt, geht das System in den sicheren Zustand (siehe STO oder SBC). Jetter AG...
  • Page 19: Funktionsbeschreibung

    Sicherheitsfunktion erkannt wird. Für die Sicherheitsfunktion STO sind die Servoverstärker mit zusätzlichen Logikschaltkreisen ausgestattet. Die Logik unterbricht die Versorgungsspannung für die Impulsverstärker zur Ansteuerung der Leistungsendstufe. Mittels zweier Eingänge wird zweikanalig verhindert, dass im Motor ein Drehmoment entsteht. Jetter AG...
  • Page 20: Sbc (Safe Brake Control)

    Bremsenansteuerung) nach den Anforderungen der EN 61800-5-2, EN ISO 13849-1 „PL d“ Kategorie 3 und EN 61508 / EN 62061 „SIL 2“. Die sicherheitstechnischen Kenngrößen finden Sie im Kapitel „5.4 Sicherheitstechnische Kenngrößen“. Die SBC-Abschaltung erfolgt innerhalb von 3 ms. Jetter AG...
  • Page 21 Bremse um bis zu 200 ms verzögern. BEI NICHTBEACHTUNG KÖNNEN GERÄT ODER HINWEIS MOTOR BESCHÄDIGT WERDEN Die beiden Fehler „Kurzschluss Ausgang Bremsentreiber“ und „Kurz- schluss zwischen jeder beliebigen Ader der Motorzuleitung gegen jede beliebige Ader der Bremsenzuleitung“ müssen durch geeignete Verkabelung ausgeschlossen werden. Jetter AG...
  • Page 22 Bremsen geschehen, wobei jede Bremse für sich alleine fähig ist, das für die Anwendung notwendige Bremsmoment aufzubrin- gen. Zusätzlich muss die Funktion der Bremsen regelmäßig validiert werden. INFO Wird die Funktion SBC nicht verwendet, werden ab HW- Revision A2 die Testpulse am Bremsenausgang abgeschal- tet. Jetter AG...
  • Page 23: Übersicht Der Anschlüsse

    Anforderung STO. Diese Eingänge sind zweikanalig ausgelegt (CH1/ CH2). Sie lassen sich mit Hilfe der DIL-Schalterbank (S-ADR) den angeschlossenen Antriebsachsen zuordnen. Die Sicherheitsfunktion SBC ist mit den Eingängen STO1 verknüpft und lässt sich ebenfalls mit Hilfe der DIL-Schalterbank (S-ADR) voreinstellen. Bild S-ADR Abb. 3 Lageplan Jetter AG...
  • Page 24 NICHTBEACHTUNG KANN ZU SACHSCHÄDEN FÜHREN. Liegt die Dauer der Testpulse im Bereich von 0,75 ms … 2 ms, so führt dies zu unerwünschten Abschaltungen nach nicht vorhersehbarer Zeit. Dieser Hinweis gilt unabhängig davon, ob die Überwachung externer Testpulse ein- oder ausgeschaltet ist. Jetter AG...
  • Page 25: Potentialtrennkonzept

    Alle anderen Kombinationen auf der DIL-Schalterbank sind ungültig und führen spätestens mit Anforderung der Sicherheitsfunktion (z. B. bei der Validierung der Sicherheitsfunktion) zu einer Fehlermeldung und das System geht in den sicheren Zustand (siehe Definition STO bzw. SBC). Jetter AG...
  • Page 26: Wahlschalter Sto-Funktion

    Eingangssignale zusätzlich Testpulse moduliert werden. Die Testpulse können vom Servoverstärker überwacht werden. Schalterstellung Funktion Format der Testpulse Testpulse überwachen aktiv STOx-x 30 ms < t < 1,2 s Überwachung Testpulse am Eingang ist 0,35 - 0,75 ms eingeschaltet DIL-Schalterbank S-ADR Jetter AG...
  • Page 27: Wahlschalter Sbc-Funktion

    STO Achse 1-3* SBC Achse 1-3* SBC aus STO1 STO Achse 1-3* SBC aus * abhängig von STO-Einstellung siehe „3.2.1 Wahlschalter STO-Funktion“ Tabelle 6 Voreinstellung SBC INFO Die Sicherheitsfunktion SBC ist fest an den Eingang STO1 (X11/SDI00 und SDI01) gebunden. Jetter AG...
  • Page 28: Verdrahtung Und Inbetriebnahme

    Die Sicherheitsvorschriften und EMV-Richtlinien müssen eingehalten werden. In Bezug auf die getroffenen Fehlerausschlüsse wird auf die Tabelle in Anhang D der Norm EN ISO 13849-2 verwiesen. Die im Folgenden dargestellten Beispiele und deren charakteristische Architektur sind maßgeblich verantwortlich für die Zuordnung in eine Jetter AG...
  • Page 29 24 V DC JM-3000 STOx CH1 CH 1 Ansteuerlogik STOx CH2 CH 2 Abb. 4 STO-Ansteuerung über Sicherheitsrelais mit Testpulsen HINWEIS ZU BEISPIEL 1 Der Fehler „beide Kontakte eines Sicherheitsschaltgerätes öffnen nicht“ muss durch Verwendung eines geeigneten Schaltelementes ausgeschlossen werden. Jetter AG...
  • Page 30 Verkabelung auszuschließen. Der Fehler „Kurzschluss zwischen den Ausgängen“ ist durch geeignete Maßnahmen und der Verkabelung auszuschließen. Der Fehler „beliebiger Kurzschluss in der Zuleitung vom Sicherheitsschaltgerät zu den sicheren Eingängen, außer STOx gegen GND“ ist durch geeignete Verkabelung auszuschließen. Jetter AG...
  • Page 31 Der Fehler „Kurzschluss zwischen Ein- und Ausgang des gleichen Kanals des Sicherheitsschaltgerätes“ ist durch Ausführung des Sicherheitsschaltgerätes und der Verkabelung auszuschließen. Der Fehler „beliebiger Kurzschluss in der Zuleitung vom Sicherheitsschaltgerät zu den sicheren Eingängen, außer STOx gegen GND“ ist durch geeignete Verkabelung auszuschließen. Jetter AG...
  • Page 32 Den Fehler „Kurzschlüsse an den OSSD Ausgängen gegen +24V DC und anderen Ausgängen“ muss das externe Sicherheitsschaltgerät durch geeignete Diagnosemaßnahmen aufdecken und darauf reagieren. Der Fehler „gleichzeitiger Kurzschluss beider Ausgänge gegen +24V DC“ muss durch geeignete Ausführung der Verkabelung ausgeschlossen werden. Jetter AG...
  • Page 33 Beispiel 5: STO-Ansteuerung mit Hi/Lo-schaltenden Ausgängen Ansteuerung über externe Sicherheitssteuerung mit Hi/Lo-schaltenden Ausgängen. +24V DC z.B. Sicherheits- steuerung Hi/Lo Ausgänge JM-3000 OSSD2 OSSD1 High STOx CH1 CH 1 STOx CH2 CH 2 Abb. 8 STO-Ansteuerung mit Hi/Lo-schaltenden Ausgängen Jetter AG...
  • Page 34 Verdrahtung und Inbetriebnahme JetMove 3000 Beispiel 6: STO-Ansteuerung mit Hi/Hi-schaltenden Ausgängen Ansteuerung über externe Sicherheitssteuerung mit Hi/Hi-schaltenden Ausgängen. +24V DC Sicherheits- steuerung JM-3000 STOx CH1 OSSD2 CH 1 STOx CH2 OSSD1 CH 2 Abb. 9 STO-Ansteuerung mit Hi/Hi-schaltenden Ausgängen Jetter AG...
  • Page 35 JetMove 3000 Verdrahtung und Inbetriebnahme Beispiel 7: STO-Ansteuerung mit JSC-110-1-RS Ansteuerung mit Hi/Lo-schaltenden Ausgängen aus der Sicherheitssteuerung JSC-110-1-RS. Abb. 10 STO-Ansteuerung mit JSC-110-1-RS Jetter AG...
  • Page 36: Validierung

    Eingang ist "aktiv"). • Servoverstärker erzeugt Drehmoment. Motorachse trudelt aus, bzw. es liegt kein Dreh- Testschritt 1 STO-Eingang wird "inaktiv". moment an und es tritt keine Fehlermeldung auf. Servoverstärker kann Drehmoment anlegen. Testschritt 2 STO-Eingang wird "aktiv". Tabelle 7 STO-Testschritte Jetter AG...
  • Page 37: Sicherheitsfunktion Sbc Validieren

    Alle Bremsen sicher (durch Anfordern der Sicherheitsfunktion SBC für alle Achsen) gleichzeitig für Testschritt 1 mindestens 100 ms einfallen lassen. Testschritt 2 Danach kann die Applikation die Bremsen in beliebiger Kombination und Reihenfolge wieder lüften. Tabelle 9 SBC-Testschritte Jetter AG...
  • Page 38: Überwachung Durch Testpulse Validieren

    Bremse* und schaltet das Drehmoment ab. Es 24 V kurzgeschlossen tritt eine Fehlermeldung auf. * gilt nur für den Fall, dass S-ADR auf "SBC aktiv" geschaltet ist. Tabelle 10 Testschritte für STO-Überwachung durch externe Testpulse INFO Zum Wiederanlauf ist ein Neustart des Systems erforderlich. Jetter AG...
  • Page 39: Sicherheitstechnische Kenngrößen

    EN 62061 / EN 61508: EN ISO 13849: SIL: CL 3 HFT: Kategorie: PFH: 5,03 E-09 1/h SBC-Abschaltung JM-3000 Sicherheitstechnische Kenngrößen nach Sicherheitstechnische Kenngrößen nach EN 62061 / EN 61508: EN ISO 13849: SIL: CL 2 HFT: Kategorie: PFH: 5,47 E-09 1/h Jetter AG...
  • Page 40 JetMove 3000 Jetter AG...
  • Page 41: About This Document

    For the location of the nameplate, refer to the User Manual. Year of production Parts per week Week of Manufacturing code production Fig. 1 Date of manufacture Intended use Servo amplifiers are components for installation in industrial and commercial plants and machinery. Jetter AG...
  • Page 42 S1 = ST0 (Safe Torque Off) + SBC (Safe Brake Control) S2 = Expanded functional safety (e.g. SLS, SLT, ...) for sensors, resolvers and HIPERFACE DSL® = Standard, EtherCAT (JX4 Jetter bus) = No Option TD = HIPERFACE DSL = No braking resistor...
  • Page 43: Ec Declaration Of Conformity

    JetMove 3000 About this document EC Declaration of Conformity EU-Konformitätserklärung EC declaration of conformity Hersteller / manufacturer Jetter AG Gräterstr. 2 D-71642 Ludwigsburg Geräteart / model: Servoverstärker inkl. Option S1 / Servoamplifier incl. option S1 Produkt / product: Serie JM-35xx-S1Ay...
  • Page 44 Kenn-Nr. / Identification no.: 0035 Bescheinigungs-Nr. / Certificate no.: 01/205/5574.00/17 Zur Zusammenstellung technischer Unterlagen bevollmächtigte Person Authorised person for compiling technical files Jetter AG, Gräterstr. 2, D-71642 Ludwigsburg Ort / place: Ludwigsburg Datum / date: 24.06.2020 Unterzeichner / signed by:...
  • Page 45: Hazard Analysis And Risk Assessement

    SBC = Safe Brake Control The function SBC is used for the safe operation of a holding brake. Depending in the pre-selection on the DIL switch block S-ADR, if enabled, SBC is always activated in parallel with STO. Jetter AG...
  • Page 46 DIL switch block S-ADR, the related STO inputs expect the signature generated by the TP generator. If the expectation of the STO inputs is not met, the system changes to the safe state (see STO or SBC). Jetter AG...
  • Page 47: Function Description

    ƒ Without additional measures it is not possible to implement “shutdown of the power supply in an emergency” using the function STO. There is no electrical isolation between motor and servo amplifier! As such there is a risk due to electric shock and other risks of an electrical origin. Jetter AG...
  • Page 48: Sbc (Safe Brake Control)

    PL and category in accordance with EN ISO 13849-1 or SIL in accordance with EN 61508/EN 62061 or have appropriate safety- related approval. ƒ The release of the brake can be delayed by up to 200 ms by the internal diagnostics on the brake output. Jetter AG...
  • Page 49 In addition, the function of the brakes must be validated regularl INFO If the function SBC is not used, as of hardware revision A2 the test pulses on the brake output are switched off. Jetter AG...
  • Page 50: Overview Of The Connections

    DIL switch block (S-ADR). The function SBC is linked to the inputs STO1 and can also be pre-set with the aid of the DIL switch block (S-ADR). Figure S-ADR Fig. 3 Layout Jetter AG...
  • Page 51 OSSD (Output Signal Switching Device) test pulses to be filtered out must comply with the following specification: ƒ The duration of the test pulses must be ≤ 0.75 ms. ƒ The repetition rate of the test pulses must be ≥ 30 ms. Jetter AG...
  • Page 52: Electrical Isolation Concept

    Overview of DIL switch block S-ADR For details Switch Function Slider position see chapter Selector 3.2.3 on switch page 54 Test pulse 3.2.2 on monitoring page 54 Jetter AG...
  • Page 53: Selector Switch Sto Function

    Common switching Axis 3* of all existing axes STO2 STO1 an Achse1 function STO2 an Achse2/3 STO1 Axis 1 Separate switching of the existing axes STO2 Axis 2* Axis 3* * if axis exists Table 4 Pre-setting STO1/STO2 Jetter AG...
  • Page 54: Selector Switch Test Pulse Monitoring

    > 10 ms the input is STOx-2 disabled DIL switch block S-ADR Table 5 Pre-setting test pulse monitoring 3.2.3 Selector switch SBC function Slider position Function SBC active STO1 STO axis 1-3* SBC axis 1-3* Jetter AG...
  • Page 55 SBC off STO1 STO axis 1-3* SBC off * depending on STO setting see „3.2.1 Selector switch STO function“ Table 6 Pre-setting SBC INFO The function SBC has a fixed allocation to the input STO1 (X11/ SDI00 and SDI01). Jetter AG...
  • Page 56: Wiring And Commissioning

    EN ISO 13849 are also dependent on the following factors related to the external components: Structure (single or redundant) Detection of common cause failures (CCF) Diagnostic coverage on demand (DCavg) Time to the dangerous failure of a channel (MTTFd) Jetter AG...
  • Page 57 Fig. 4 STO operation via safety relay with test pulses NOTES ON EXAMPLE 1 The failure “Both contacts on an item of safety relay do not open” must be excluded by means of the usage of a suitable switching element. Jetter AG...
  • Page 58 The failure “Short circuit between the outputs” is to be excluded by means of suitable measures and the wiring. The failure "Arbitrary short circuit in the cable from the safety switchgear to the safety inputs, except STOx to GND" is to be excluded by means of suitable wiring. Jetter AG...
  • Page 59 The failure “Arbitrary short circuit in the cable from the safety relay to the safety inputs, except STOx to GND” is to be excluded by means of suitable wiring. Jetter AG...
  • Page 60 The failure “Simultaneous short circuit on both outputs to +24 V DC” must be excluded by means of suitable design of the wiring. Jetter AG...
  • Page 61 Hi/Lo switching outputs Operation via external safety control with Hi/Lo switching outputs. +24V DC e.g. Safety control Hi/Lo outputs JM-3000 OSSD2 OSSD1 High STOx CH1 CH 1 STOx CH2 CH 2 Fig. 8 STO operation with Hi/Lo switching outputs Jetter AG...
  • Page 62 STO operation with Hi/Hi switching outputs Operation via external safety control with Hi/Hi switching outputs. +24V DC Safety control JM-3000 STOx CH1 OSSD2 CH 1 STOx CH2 OSSD1 CH 2 Fig. 9 STO operation with Hi/Hi switching outputs Jetter AG...
  • Page 63 JetMove 3000 Wiring and commissioning Example 7: STO control by JSC-110-1-RS STO control using the Hi/Lo switching outputs of the JSC-110-1-RS safety controller. Fig. 10 STO control using the JSC-110-1-RS safety controller Jetter AG...
  • Page 64: Validation

    Motor axis coasts down, or there is no torque pre- Test step 1 STO input becomes “inactive”. sent and there is no error message. Servo amplifier can apply Test step 2 STO input becomes “active”. torque. Table 7 STO test steps Jetter AG...
  • Page 65: Validating Safety Function Sbc

    Apply all brakes safely (by requesting the safety function SBC for all axes) simultaneously for at least Test step 1 100 ms Test step 2 The application program can then release the brakes again in any combination and sequence. Table 9 SBC test steps Jetter AG...
  • Page 66: Validating Monitoring With Test Pulses

    It is necessary to reboot the system to start again. Safety-related characteristics STO shutdown JM-3000 Safety-related characteristics in accordance with Safety-related characteristics in accordance with EN 62061 / EN 61508: EN ISO 13849: SIL: CL 3 HFT: Category: PFH: 5.03 E-09 1/h Jetter AG...
  • Page 67 JetMove 3000 Validation SBC shutdown JM-3000 Safety-related characteristics in accordance with Safety-related characteristics in accordance with EN 62061 / EN 61508: EN ISO 13849: SIL: CL 2 HFT: Category: PFH: 5.47 E-09 1/h Jetter AG...
  • Page 68 Validation JetMove 3000 Jetter AG...
  • Page 69: Informazione Su Questa Documentazione

    è indicata nelle rispettive Istruzioni per l'uso. Anno di produzione Unità al settimana Identificazione Settimana di di produzione produzione Fig. 1 Dati di produzione Destinazione d'uso I servoamplificatore sono componenti progettati per il montaggio in impianti industriali e commerciali oppure nelle macchine. Jetter AG...
  • Page 70 SBC (Safe Brake Control) S2 = Sicurezza funzionale ampliata (ad es. SLS, SLT, ...) per Encoder, Resolver e HIPERFACE DSL ® 1) = Standard, EtherCAT (Bus Jetter JX4) = Nessuna opzione TD = HIPERFACE DSL ® = Nessuna resistenza di frenatura...
  • Page 71: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Informazione su questa documentazione JetMove 3000 Dichiarazione di conformità CE EU-Konformitätserklärung EC declaration of conformity Jetter AG Hersteller / manufacturer Gräterstr. 2 D-71642 Ludwigsburg Geräteart / model: Servoverstärker inkl. Option S1 / Servoamplifier incl. option S1 Produkt / product: Serie JM-35xx-S1Ay...
  • Page 72 Kenn-Nr. / Identification no.: 0035 Bescheinigungs-Nr. / Certificate no.: 01/205/5574.00/17 Zur Zusammenstellung technischer Unterlagen bevollmächtigte Person Authorised person for compiling technical files Jetter AG, Gräterstr. 2, D-71642 Ludwigsburg Ort / place: Ludwigsburg Datum / date: 24.06.2020 Unterzeichner / signed by:...
  • Page 73: Analisi E Valutazione Dei Rischi

    (nessun separazione galvanica). L'azionamento non deve potere generare nessuna coppia e quindi nessun movimento potenzialmente pericoloso. La posizione di arresto non viene monitorata. La funzione STO corrisponde alla categoria di arresto 0 secondo EN 60204-1. Jetter AG...
  • Page 74 DIL S-ADR, i rispettivi ingressi STO attendono le forme caratteristiche prodotte dal generatore di impulsi. Se gli ingressi STO non ricevono il segnale previsto, il sistema passa nello stato di sicurezza (vedere STO o SBC). Jetter AG...
  • Page 75: Descrizione Del Funzionamento

    Per la funzione STO i servoamplificatori sono dotati di ulteriori circuiti logici. La logica interrompe la tensione di alimentazione dell'amplificatore di impulsi per il pilotaggio dello stadio di uscita di potenza. Mediante due ingressi, il sistema utilizza due canali per evitare che si generi una coppia nel motore. Jetter AG...
  • Page 76: Sbc (Safe Brake Control)

    Il disinserimento SBC avviene entro 3 ms. La funzione SBC viene applicata in abbinamento con le funzioni STO, in maniera tale da evitare il movimento di un asse nello stato senza coppia, ad es. a causa della forza di gravità. Jetter AG...
  • Page 77 DISPOSITIVO O IL MOTORE Entrambi gli errori "Cortocircuito uscita controllo di frenatura" e "Cortocircuito tra qualsiasi conduttore della linea di alimentazione del motore rispetto a qualsiasi conduttore della linea di alimentazione del freno" devono essere esclusi mediante un cablaggio adeguato. Jetter AG...
  • Page 78 Inoltre, la funzione dei freni deve essere validata ad intervalli regolari. INFORMAZIONI Se la funzione SBC non viene utilizzata, a partire dallo stato di costruzione A2 gli impulsi di prova nell’uscita per freni vengono disin- seriti. Jetter AG...
  • Page 79: Panoramica Delle Connessioni

    DIL (S-ADR). La funzione SBC è interconnessa con l'ingresso STO1 è può essere preim- postata anche con l'ausilio del banco di commutazione DIL (S-ADR). Figura S-ADR Fig. 3 Layout Jetter AG...
  • Page 80 Gli impulsi di prova OSSD (Output Signal Switching Device), che devonoessere forniti, devono rispettare le seguenti specifiche: y La durata degli impulsi di prova deve essere ≤ 0,75 ms. y Il tasso di ripetizione degli impulsi di prova deve essere ≤ 30 ms. Jetter AG...
  • Page 81: Concetto Di Separazione Del Potenziale

    Panoramica de banco di commutazione DIL S-ADR Per i det- Interrut- Funzione Figura con posizione interruttori tagli vedere tore il Capitolo 3.2.3 a pa- Selettore gina 82 Monitorag- 3.2.2 a pa- gio impulsi di prova gina 82 Jetter AG...
  • Page 82: Selettore Della Funzione Sto

    Asse 3* tutti gli assi disponibili STO2 Nessuna STO1 an Achse1 funzione STO2 an Achse2/3 STO1 Asse 1 Circuito separato deg- li assi disponibili STO2 Asse 2* Asse 3* * se l'asse è disponibile Tab. 4 Preimpostazione STO1/STO2 Jetter AG...
  • Page 83: Selettore Del Monitoraggio Degli Impulsi Di Prova

    > 10 ms STOx-2 nell'ingresso è disattivato Banco di commutazione DIL S-ADR Tab. 5 Preimpostazione del monitoraggio degli impulsi di prova 3.2.3 Selettore della funzione SBC Posizione Funzione interruttori SBC attivo STO1 STO Asse 1-3* SBC Asse 1-3* Jetter AG...
  • Page 84 SBC off STO1 STO Asse 1-3* SBC ogg * In funzione dell'impostazione STO vedere „3.2.1 Selettore della funzione STO“ Tab. 6 Preimpostazione SBC INFORMAZIONI La funzione SBC è vincolata, in modo fisso, all'ingresso STO1 (X11/ SDI00 e SDI01). Jetter AG...
  • Page 85: Cablaggio E Messa In Funzione

    Per quello che riguarda le misure di esclusione di guasti attuate, si rimanda alla tabella nell'Appendice D della norma EN ISO 13849-2 Gli esempi rappresentati qui di seguito e la loro architettura caratteristica sono determinanti per l'assegnazione in una categoria secondo Jetter AG...
  • Page 86 STO o dei messaggi di errore del sistema di sicurezza (Safety-System). Per questo motivo si consiglia di realizzare il cablaggio con uscite digitali di sicurezza di un sistema di controllo di sicurezza sovrappos- to o simili (cfr. esempi da 4 a 6). Jetter AG...
  • Page 87 Fig. 4 Comando di STO mediante un relè di sicurezza con impulsi di prova INDICAZIONI SULL'ESEMPIO 1 Il guasto “Entrambi i contatti di un dispositivo di commutazione di sicurezza non aprono” deve essere escluso mediante l'impiego di un elemento di commutazione idoneo. Jetter AG...
  • Page 88 Il guasto “Cortocircuito qualsiasi nella linea di alimentazione del dispositivo di commutazione di sicurezza rispetto agli ingressi di sicurezza, ad eccezione di STOx rispetto a GND” deve essere escluso mediante un cablaggio adeguato. Jetter AG...
  • Page 89 Il guasto “Cortocircuito qualsiasi nella linea di alimentazione del dispositivo di commutazione di sicurezza rispetto agli ingressi di sicurezza, ad eccezione di STOx rispetto a GND” deve essere escluso mediante un cablaggio adeguato. Jetter AG...
  • Page 90 Il guasto “Cortocircuito contemporaneo di entrambe le uscite rispetto ai +24 V DC” deve essere escluso mediante una esecuzione adeguata del cablaggio. Jetter AG...
  • Page 91 Comando mediante un controllo di sicurezza esterno con uscite a commutazione Hi/Lo. +24V DC ad es. Controllo di sicurezza uscite Hi/Lo JM-3000 OSSD1 OSSD2 High STOx CH1 CH 1 STOx CH2 CH 2 Fig. 8 Comando di STO con uscite commutazione Hi/Lo Jetter AG...
  • Page 92 Hi/Hi Comando mediante un controllo di sicurezza esterno con uscite a commutazione Hi/Hi. +24V DC Controllo di sicurezza JM-3000 STOx CH1 OSSD2 CH 1 STOx CH2 OSSD1 CH 2 Fig. 9 Comando di STO con uscite commutazione Hi/Hi Jetter AG...
  • Page 93 Cablaggio e messa in funzione JetMove 3000 Esempio 7: Comando di STO con JSC-110-1-RS Comando con uscite a commutazione Hi/Lo dal controllo di sicurezza JSC-110-1-RS. Fig. 10 Comando di STO con JSC-110-1-RS Jetter AG...
  • Page 94: Validazione

    Passo di prova 1 Ingresso STO diventa “inattivo”. è presenta alcuna coppia e non viene emesso nes- sun messaggio di errore. Il servoamplificatore Passo di prova 2 Ingresso STO diventa “attivo”. genera la coppia. Tab. 7 Passi di prova STO Jetter AG...
  • Page 95: Validazione Della Funzione Di Sicurezza Sbc

    Lasciare agire tutti i freni in modo sicuro (mediante la richiesta della funzione di sicurezza SBC per Passo di prova 1 tutti gli assi) contemporaneamente per almeno 100 ms. Dopo l’applicazione può allentare nuovamente i freni con una combinazione e una sequenza qualsi- Passo di prova 2 asi. Tab. 5.9 Passi di prova SBC Jetter AG...
  • Page 96: Validazione Del Monitoraggio Mediante Gli Impulsi Di Prova

    * Èvalido solo nel caso in cui S-ADR è commutato su “SBC aktiv”. Tab. 9 Passi di prova per il monitoraggio della funzione STO mediante impulsi di prova INFORMAZIONI Per la ripartenza è necessario un riavvio del sistema. Jetter AG...
  • Page 97: Parametri Della Sicurezza

    CL 3 HFT: Categoria: PFH: 5,03 E-09 1/h Collaudo del disinserimento SBC JM-3000 Parametri della sicurezza secondo Parametri della sicurezza secondo EN 62061 / EN 61508: EN ISO 13849: SIL: CL 2 HFT: Categoria: PFH: 5,47 E-09 1/h Jetter AG...
  • Page 98: 本资料说明

    本资料说明 JetMove 3000 本资料说明 1.1 适用范围 此资料只适用于下列设备: JM-35xx-S1, JM-D35xx-S1, JM-T35xx-S1 ‚ 此资料仅限于说明STO和SBC功能、 X11上的数字输入端和JM-3000伺服放大器的数字输入 端和DIL配电盘S-ADR。 在 的铭牌上标有序号 ,按照以下所述方法可从序号里读出生产日 伺服放大器 期。 铭牌的安置位置请参见使用说明书。 生产年份 每周件数 生产周 制造标记 图 1 生产日期 1.2 使用规定 伺服放大器是工业和商业机器和设备上的安装部件。 Jetter AG...
  • Page 99 = 第一版 B = 第一次修订 = 没有安全技术 S1 = ST0 (安全断开扭矩) + SBC (停车制动装置的安全控制) S2 = 对编码器、转换器以及Hiperface DSL® 接口的扩展功能安全 (例如SLS、SLT等等) = 标配,EtherCAT (JX4-Jetter-Bus) = 没有选项 TD = HIPERFACE DSL = 没有制动电阻 = 标配,空气冷却 C1 = ColdPlate冷却板 = 标配 = 没有防护漆(标配) L1 = 防护漆...
  • Page 100 本资料说明 JetMove 3000 1.3 欧盟合规声明 EU-Konformitätserklärung EC declaration of conformity Jetter AG Hersteller / manufacturer Gräterstr. 2 D-71642 Ludwigsburg Geräteart / model: Servoverstärker inkl. Option S1 / Servoamplifier incl. option S1 Produkt / product: Serie JM-35xx-S1Ay Product family JM-35xx-S1Ay Serie JM-35xx-S1TDAy...
  • Page 101 Kenn-Nr. / Identification no.: 0035 Bescheinigungs-Nr. / Certificate no.: 01/205/5574.00/17 Zur Zusammenstellung technischer Unterlagen bevollmächtigte Person Authorised person for compiling technical files Jetter AG, Gräterstr. 2, D-71642 Ludwigsburg Ort / place: Ludwigsburg Datum / date: 24.06.2020 Unterzeichner / signed by:...
  • Page 102: 危险分析和风险评估

    1.6 术语解释 STO = Safe Torque OFF (安全扭矩关断) 在采用STO的安全功能时 ,驱动装置的能源供应被安全切断(无电流隔离)。 该驱动装置不允许产生扭矩,所以也不会产生危险的运动。 对此静止位置不 做监控。 根据EN60204-1标准, 该 “STO” 功能对应的是停止类别0。 SBC = Safe Brake Control (停车制动装置的安全控制) SBC功能用于停车制动装置的安全控制。 根据对DIL配电盘S-ADR的预 选,SBC在启用时总是与STO同时激活。 OSSD = Output Signal Switching Device (输出信 号切换装置) OSSD为一个安全的输出端开关器件。 因为安全的控制系统将尽可能最小的 测试脉冲不断地发往输出端,以便识别后面的半导体元器件是否能够切换, 因此这种输出端开关器件具有安全性。 Jetter AG...
  • Page 103 JetMove 3000 本资料说明 测试脉冲发生器 JM-3000供给装置的测试脉冲发生器生成测试脉冲(标记),用于检查随后的 外围设备是否存在短路和交叉连接。 在对DIL配电盘 S-ADR进行相应的设 置后,相应的STO输入端可望得到测试脉冲发生器所生成的标记。 如果STO 输入端无法满足期望状态,则系统进入安全状态(参见STO或SBC)。 Jetter AG...
  • Page 104: 功能说明

    EN 62061 “SIL 3”等标准的要求, 伺服伺服放大器支持安全功能 “STO” (安全 转矩关断)。 与安全技术有关的特性参数请参见章节 “5.4 安全技术方面的 特性参数” . STO在2.5ms内关断。 与安全有关的部件设计必须做到: 每一个部件的单一故障不会导致安全功能的缺失, 并且 ‚ 在发出下一个安全功能请求时或在发出下一个安全功能请求前识别出单 ‚ 一故障。 为实现STO功能, 伺服伺服放大器配置了附加的逻辑电路。 该逻辑电路切断 脉冲放大器的供电电压,以便控制功率终端。 通过两个输入端, 在两个通道 上防止了在马达里形成扭矩。 危险! 高电压导致的电危险 这种危险如果不加以避免,将导致死亡或重伤。 如果驱动伺服放大器处于STO状态, 则马达电缆和电源线、 制动电阻和中 间电路的电线将把危险电压引向保护导线。 凭借STO功能, 如果不采取另外措施, “在紧急情况下也无法切断电源” 。 在马达和驱动伺服放大器之间无电流隔离 ! 因此, 存在触电风险或由电产 生的其他风险。 Jetter AG...
  • Page 105: Sbc (安全制动控制)

    制动控制)。 与安全技术有关的特性参数请参见章节 5.4 通过测试脉冲对监 控装置进行验证 “. SBC在3ms内关断。 SBC功能与STO功能结合使用,以防止轴在无扭矩状态下 , 例如由于重力而 发生的运动。 布告! 因使用不当而导致设备损坏 不遵守操作条件可能会导致材料损坏 ƒ 只允许将制动装置、 保护装置或继电器连接到系统的制动装置驱动器 输出端, 而输出端的最小保持电压 ≥ 5 V。 ƒ 所使用的开关器件必须根据所追求的性能等级PL和EN ISO 13849-1 标准规定的类别或按照EN 61508 / EN 62061标准规定的安全完整 性等级SIL进行设计和制造,或必须拥有相应的安全技术方面的许可 证。 ƒ 由于对制动装置输出端所进行的内部诊断 , 制动装置打开的延时可达200ms毫 秒。 Jetter AG...
  • Page 106 功能说明 JetMove 3000 布告! 如果不加以避免, 会损坏设备或电机 必须通过适当的接线排除 "制动驱动器输出短路 "和 "电机供电电缆中任 何芯线间短路 "这两种故障。 布告! 如果不加以避免, 会损坏设备或电机 如果由于故障造成制动装置无法打开 ,这可导致制动装置磨损或毁坏,从而无法 发挥安全功能。 “制动装置无法打开” 这一故障必须在制动装置设计以及在验证时 予以重视。 “制动装置不投入使用” 这一故障必须通过下列措施来排除: ƒ 采用一种安全制动装置,其制造商规范中所规定的安全完整性可杜绝 该类故障。 ƒ 确定和验证在应用中的第二种制动可能性。 例如,这可通过使用两 个制动装置来实现,其中每一个制动装置都能独自产生使用时所需的 制动扭矩。 另外 , 制动装置的功能应定期予以验证。 资讯 如果不使用SBC功能, 从硬件修订版A2开始, 制动输出的测试脉冲被关闭。 Jetter AG...
  • Page 107: 接口概览

    JetMove 3000 接口概览 接口概览 驱动伺服放大器提供两个单独的输入端(STO1/STO2),用于STO请求。 该输入端设计为双通道(CH1/CH2)。 借助DIL配电盘(S-ADR), 该输入端被分 配到已连接的驱动轴。 SBC功能与STO1输入端连接在一起, 并且同样可借助DIL配电盘(S-ADR)来 预先设置。 图 S-ADR 图 3 布置图 Jetter AG...
  • Page 108 = 15 mA (范围为-3 V至30 V) 最大输入 • 根据EN 61131-2标准规定的输入端特征 类型1 提示: 在> 5 V / < 15 V 范围内,输入端的特性未定义。 1) SBC功能必须通过DIL配电盘S-ADR预先设置。 2) 适用于所有已连接轴的停车制动装置。 3) OSSD: 经测试的半导体元器件输出端。 4) 请参见章节 3.1 第 2 规格 X11/Safe-DI 资讯 OSSD ( 输出信号切换装置)测试脉冲应加以过滤, 并必须遵循下列规范: ƒ 测试脉冲的持续时间必须≤0.75毫秒。 ƒ 测试脉冲的重复率必须≥30毫秒。 Jetter AG...
  • Page 109: 电气隔离方法

    可导致开关意外关断。 不论外接测试脉冲监控接通或关断, 上述提示情况都会发 生。 3.1 电气隔离方法 数字输入端SDI00/SDI01/GND与SDI02/SDI03/ GND绝缘。 所有输入端与24 V供电电源绝缘。 所有输入端与PE绝缘。 允许的最大绝缘电压: SELV/PELV 允许的最大输入端电压: - 60 V ... 60 V 伺服放大器为安全断开扭矩STO的请求提供一个单独的输入端,一个用于使 重运行闭锁装置退出激活状态的装置和一个用于反馈的单独继电器触点。 DIL配电盘S-ADR概览 详情请参见 开关 功能 开关位置图 章节 3.2.3 第 SBC选择 111页上 开关 STO 测试 3.2.2 第 脉冲监控 110页上 装置 Jetter AG...
  • Page 110: Sto功能选择开关

    影响 DIL配电盘S-ADR STO1 an Achse1/2/3 STO2 aus STO1 轴1 轴2* 所有现有轴的共用 轴3* 开关 STO2 无功能! STO1 an Achse1 STO2 an Achse2/3 STO1 轴1 现有轴的独立开关 STO2 轴2* 轴3* * 如果有轴存在 第 4 STO1/STO2预置 3.2.2 测试脉冲监控装置选择开关 为识别输入端接线的短路和交叉连接现象, 可将附加的测试脉冲调制到输入 信号中。 测试脉冲可通过伺服放大器装置监控。 Jetter AG...
  • Page 111: Sbc功能选择开关

    Testpulse STOx-1 nicht überwachen 关闭输入端上的测试 > 10 ms 脉冲监控。 STOx-2 DIL配电盘S-ADR 第 5 测试脉冲监控装置预置 3.2.3 SBC功能选择开关 开关位置 功能 SBC 于激活 STO1 STO轴1-3* SBC轴1-3* SBC关断 STO1 STO轴1-3* SBC关断 * 取决于STO设置,请参见 “3.2.1 STO功能选择开关” 第 6 SBC预置 资讯 SBC 功能固定在STO1输入端(X11/ SDI00和SDI01)。 Jetter AG...
  • Page 112: 接线和启动

    安全系统的用户必须通过适当的接线来防范24 V电源与 “制动装置输出 端” 的短路。 用户还须通过合适的接线排除一个伺服放大器的每个制动 输出与另一个伺服放大器的每个制动输出之间的短路。 4.1 用于STO或SBC控制的电路示例 以下电路示例的前提是:按照所追求的EN ISO 13849-1性能等级PL或按照 EN 61508 / EN 62061的安全完整性等级SIL,所采用的电路元器件拥有安 全技术方面的许可证或按照上述标准进行设计和制造。 此外 ,必须注意下 列各点: 必须遵守安全规定和电磁兼容准则。 关于所采取的故障防范措施, 请参见标准EN ISO 13849-2附件D中的表格。 以下范例和特性结构是将其按EN ISO 13849-1标准归类的重要原因。 此外 ,由此而产生EN ISO 13849标准规定的最高可能的性能等级将依据外 部元器件的下列因素确定: 结构(简单结构或冗余结构) 识别共因故障(CCF) 请求时诊断覆盖率(DCavg) 截至某一通道发生危险故障的时间(MTTFd) Jetter AG...
  • Page 113 JetMove 3000 接线和启动 资讯 以下示例1、 2和3描述通过安全继电器进行STO控制。 无论设计规格安全还是不安全, 接触器和继电器都有一很高的抖动特性差 异, 由此会导致STO安全功能的意外 “关闭” 或安全系统的错误信息。 因此, 建议与一上级安全控制器或类似装置的安全数字输出端连接(参见示 例4至6)实现线路布置。 范例1: 通过带有测试脉冲的 安全继电器进行STO控制 JM-3000 TPO0 TPO1 24 V DC JM-3000 STOx CH1 CH 1 STOx CH2 CH 2 图 4 通过带有测试脉冲的安全继电器进行STO控制 范例1的提示 “一台安全开关装置的两个触点无法打开”这一故障必须通过使用适当的电路 元器件来防范。 Jetter AG...
  • Page 114 接线和启动 JetMove 3000 范例2: 通过安全继电器来进 行STO控制 +24V DC JM-3000 STOx CH1 CH 1 STOx CH2 CH 2 图 5 通过安全继电器来进行STO控制 范例2的提示 “一台安全开关装置的两个触点无法打开” 这一故障必须通过使用适当的电 路元器件来防范。 “24 V后的输出端同时短路” 这一故障必须通过安全开关装置的适当设计和 制造以及适当的接线来防范。 “输出端之间的短路” 这一故障必须通过适当的措施和接线来防范。 “除了STOx与GND的短路外 , 安全开关装置到安全输入端馈线内的任何短 路” 这类故障必须通过合适的接线来防范。 Jetter AG...
  • Page 115 JetMove 3000 接线和启动 范例3: 通过安全继电器来进 行STO控制 +24V DC JM-3000 STOx CH1 CH 1 STOx CH2 CH 2 图 6 通过安全继电器来进行STO控制 范例3的提示 “一台安全开关装置的两个触点无法打开”这一故障必须通过使用适当的电路 元器件来防范。 “一台安全开关装置的一个触点无法打开”这一故障必须通过使用合适的电路 元器件来加以防范。 “安全开关装置同一通道的输入端和输出端之间短路”这一故障必须通过安全 开关装置的设计制造以及通过接线来加以防范。 “除了STOx与GND的短路外 , 安全开关装置到安全输入端馈线内的任何短路” 这类故障必须通过合适的接线来防范。 Jetter AG...
  • Page 116 接线和启动 JetMove 3000 范例4: 通过带OSSD输出端 的光栅来进行STO控制 直接通过带OSSD输出端的BWS(非接触式作用的保护装置)来进行控制 +24V DC STOx CH1 OSSD1 CH 1 STOx CH2 OSSD2 CH 2 图 7 通过带OSSD输出端的光栅来进行STO控制 范例4、 5和6的提示 外接安全开关装置通过合适的诊断措施必须能够发现并排除“+24 V DC电源 与OSSD输出端和其他输出端短路”的故障。 必须通过正确的接线来排除“+24 V DC电源与两个输出端上同时发生短路” 的故障。 Jetter AG...
  • Page 117 JetMove 3000 接线和启动 范例5: 带高(Hi)/低(Lo)切换 STO控制装置 通过带高(Hi)/低(Lo)切换功能输出端的外接安全控制装置进行控制。 +24V DC JM-3000 OSSD2 OSSD1 STOx CH1 CH 1 STOx CH2 CH 2 图 8 带高(Hi)/低(Lo)切换STO控制装置 Jetter AG...
  • Page 118 接线和启动 JetMove 3000 范例6: 带高(Hi)/高(Hi)切换 STO控制装置 通过带高(Hi)/高(Hi)切换功能输出端的外接安全控制装置进行控制。 +24V DC JM-3000 STOx CH1 OSSD2 CH 1 STOx CH2 OSSD1 CH 2 图 9 带高(Hi)/高(Hi)切换STO控制装置 Jetter AG...
  • Page 119 JetMove 3000 接线和启动 带JSC-110-1-RS的STO控 制装置 借助带高/高切换输出端从JSC-110-1-RS安全控制装置加以控制。 图 10 带JSC--110-1-RS的STO控制装置 Jetter AG...
  • Page 120: 验证Sto安全功能

    第 7 显示所需实施的测试步骤。 按从上到下的顺序完成表格中的步骤。 名称 状态/事件 预期事件 • 系统启动 马达轴被激活并处于运动 中 ,或可施加扭矩。 • 扭矩被启用(STO输入端处 输出端状态 于 “被激活” 状态)。 • 伺服放大器产生扭矩 。 马达轴停转或没有施加扭 试验步骤1 STO输入端被 “退出激活” 。 矩, 并且没有出现故障信 号。 伺服放大器可施加扭矩 。 试验步骤2 STO输入端被 “激活” 。 第 7 STO测试步骤 Jetter AG...
  • Page 121: 验证Sbc安全功能

    端被 “激活” )。 • 伺服放大器已实施制动装置 的通风。 单个或多个制动装置投入 试验步骤1 STO1输入端被 “退出激活” 。 使用, 并且没有出现故障 信号。 单个或多个制动装置被开 试验步骤2 STO1输入端被 “激活” 。 启。 第 8 SBC测试步骤 5.2.2 安全功能SBC的验证(硬件版本A2 6xxx_02) 如果使用安全功能SBC, 用户必须定期, 至少每年验证一次。 下表显示所需执行的测试步骤。 按从上到下的顺序完成表格中的步骤。 名称 结果 试验步骤1 确保让所有制动装置至少同时动作生效(通过对所有轴的SBC安全功能要求)100毫秒。 试验步骤2 此后,应用程序可以任意组合和顺序重新使制动装置通风。 第 9 SBC试验步骤 Jetter AG...
  • Page 122: 通过测试脉冲对监控装置进行验证

    应用做出改动后 修理或装置更换后 第 10 显示所需实施的测试步骤。 按从上到下的顺序完成表格中的步骤。 名称 状态/事件 预期事件 • 系统启动 制动装置*和扭矩已获准开 通启用。 • 安全功能的输入端被 “激活” 输出端状态 (已开启)。 • 伺服放大器已实施制动装置的 通风*。 最长2.4秒后安全系统激活 测试脉冲发生器的一个输出端 试验步骤1 制动器*并且关闭扭矩。 出 与+24 V DC电源短路连接。 现一则故障信息。 * 仅适用于S-ADR被切换到“SBC被激活” 这一情况。 第 10 通过外接测试脉冲进行STO监控装置的测试步骤 资讯 如果要重新启动,则需要重新启动系统。 Jetter AG...
  • Page 123: 安全技术方面的特性参数

    STO关断JM-3000的验收 按照EN 62061 / EN 61508标准规定的安全技术特性 按照EN ISO 13849标准规定的安全技术特性参数: 参数: SIL: CL 3 HFT: 类别: PFH: 5,03 E-09 1/h SBC关断JM-3000的验收 按照EN 62061 / EN 61508标准规定的安全技术特性 按照EN ISO 13849标准规定的安全技术特性参数: 参数: SIL: CL 2 HFT: 类别: PFH: 5,47 E-09 1/h Jetter AG...
  • Page 124 Jetter AG Graeterstr. 2 71642 Ludwigsburg / Germany Phone +49 7141 2550-0 Fax +49 7141 2550-425 info@jetter.de www.jetter.de We automate your success...

Table of Contents