Kernau KFSB 17191.1 NF B Instruction Manual

Kernau KFSB 17191.1 NF B Instruction Manual

Combi-refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUKCJA
OBŁUGI
CHŁODZIARKA
KFSB 17191.1 NF B
www.kernau.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KFSB 17191.1 NF B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kernau KFSB 17191.1 NF B

  • Page 1 INSTRUKCJA OBŁUGI CHŁODZIARKA KFSB 17191.1 NF B www.kernau.com...
  • Page 2 SZANOWNY KLIENCIE, Dziękujemy za zainteresowanie naszą ofertą i gratulujemy wyboru tego produktu. Naszym celem jest zaoferowanie Wam produktów o wysokiej jakości, które spełnią Wasze oczekiwania. Opisywane urządzenie zostało wyprodukowane w nowoczesnych zakładach i dokładnie przetestowane pod względem jakości. Niniejsza instrukcja została opracowana w celu ułatwienia obsługi urządzenia, które wyprodukowano z wykorzystaniem najnowszej technologii gwarantującej zaufanie i maksymalną...
  • Page 3: Table Of Contents

    SPIS TREŚCI: CZĘŚĆ 1. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA……………………………………..4 1.1 OSTRZEŻENIA OGÓLNE……………………………………………………………………...4 1.2 ZNACZENIE SYMBOLI OSTRZEGAWCZYCH…………………………………………….6 1.3 OSTRZEŻENIA ELEKTRYCZNE……………………………………………………………..6 1.4 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA SPRZĘTU……………………………...7 1.5 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANYCH PRODUKTÓW……………….8 1.6 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ENERGII…………………………………………………….8 1.7 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE USUWANIA ZUŻYTEGO SPRZĘTU…………………….9 CZĘŚĆ 2. ODPOWIEDNIE UŻYTKOWANIE SPRZĘTU……………………………….……………..10 2.1 UMIEJSCOWIENIE …………………………………………………………………..….…..10 2.2 REGULACJA POZIOMU SPRZĘTU……………………….…………………………….…..10 2.3 REGULACJA DRZWI……….………………………………………………………………..11...
  • Page 4: Część 1. Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    CZĘŚĆ 1. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1.1 OSTRZEŻENIA OGÓLNE OSTRZEŻENIE: RYZYKO POŻARU / MATERIAŁY ŁATWOPALNE • To urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego. • To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze, przez osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej oraz osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, gdy są...
  • Page 5 • Chłodziarka musi być odłączona do prądu podczas instalacji akcesoriów. • Czynnik chłodniczy oraz pianka cyklopenantanowa są łatwopalne. Dlatego po złomowaniu urządzenia, te substancje powinny być trzymane z dala od źródeł ognia oraz powinny być odzyskiwane przez specjalną firmę odzyskującą o odpowiednich kwalifikacjach innych niż unieszkodliwiane przez spalanie, aby zapobiec zanieczyszczeniom dla środowiska lub innym szkodom.
  • Page 6: Znaczenie Symboli Ostrzegawczych

    1.2 ZNACZENIE SYMBOLI OSTRZEGAWCZYCH Symbole zakazu Te symbole wskazują na zakazane rzeczy, a takie zachowania są zabronione. Nie przestrzeganie tych instrukcji może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia oraz narazić na niebezpieczeństwo użytkowników. Symbole ostrzegające Te symbole wskazują na rzeczy, które muszą być przestrzegane, a takie zachowania muszą być egzekwowane zgodnie z wymogami operacyjnymi.
  • Page 7: Ostrzeżenia Dotyczące Użytkowania Sprzętu

    Zakręć zawór gazowy oraz otwórz drzwi i okna w przypadku • ulatniającego się gazu lub innych łatwopalnych gazów. Nie odłączaj chłodziarki od zasilania, ze względu na to, iż jakakolwiek iskra może przyczynić się do pożaru. Aby zapewnić bezpieczeństwo, nie wolno umieszczać na chłodziarce •...
  • Page 8: Ostrzeżenia Dotyczące Przechowywanych Produktów

    • Nie umieszczaj ciężkich przedmiotów na chłodziarce, zwłaszcza, że przedmioty te mogą spaść podczas otwierania, narażając użytkowania na obrażenia. • Zaleca się wyciągnięcie wtyczki z gniazdka elektryczne w przypadku awarii zasilania lub podczas procesu czyszczenia urządzenia. Należy odczekać minimum 5 minut, aby podłączyć chłodziarkę z powrotem do zasilania, w celu uniknięcia uszkodzenia kompresora z powodu kolejnych uruchomień...
  • Page 9: Ostrzeżenia Dotyczące Usuwania Zużytego Sprzętu

    4). Konieczne środki ostrożności, aby zapobiec nieuzasadnionemu wzrostowi temperatury zamrożonej żywności w czasie odmrażania chłodziarki, są np. takie jak owijanie w kilka warstw gazety zamrożonego produktu. 5). Faktem jest, że wzrost temperatury zamrożonej żywności podczas ręcznego odmrażania, konserwacji lub czyszczenia chodziarki, skraca czas przechowywania żywności. 6).
  • Page 10: Część 2. Odpowiednie Użytkowanie Sprzętu

    CZĘŚĆ 2. ODPOWIEDNIE UŻYTKOWANIE SPRZĘTU 2.1 UMIEJSCOWIENIE Przed przystąpieniem do korzystania z chłodziarki, usuń wszystkie materiały użyte do opakowania, również dolne poduszki oraz podkładki piankowe, taśmy w środku chłodziarki, oderwij ochronny film z drzwi oraz obudowy chłodziarki. Trzymaj urządzenie z dala od gorącą oraz promieni słonecznych. Nie umieszczaj chłodziarki w wilgotnym miejscu, aby zapobiec rdzewieniu oraz redukcji efektu izolacji.
  • Page 11: Regulacja Drzwi

    (Powyższe zdjęcie jest jedynie poglądowe. Faktyczna konfiguracja sprzętu zależna jest od fizycznego produktu lub zaświadczenia dystrybutora.) Procedury regulacji nóżek chłodziarki: a. Przekręć pokrętło nóżki zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby ustawić wyższe położenie. b. Przekręć pokrętło nóżki odwrotnie od ruchu wskazówek zegara, aby ustawić niższe położenie. c.
  • Page 12: Wymiana Oświetlenia

    (Powyższe zdjęcie jest jedynie poglądowe. Faktyczna konfiguracja sprzętu zależna jest od fizycznego produktu lub zaświadczenia dystrybutora.) Kiedy drzwi chłodziarki są zbyt nisko: Otwórz chłodziarkę, użyj klucza płaskiego M10, aby poluzować nakrętkę zabezpieczającą i przekręć nakrętkę regulacyjną w przeciwnym kierunku do wskazówek zegara, aby podnieść poziom drzwi. Kiedy drzwi chłodziarki są...
  • Page 13: Przygotowanie Do Użytkowania

    2.5 PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA Chłodziarka powinna odstać 30 minut przed podłączeniem do instalacji elektrycznej, w przypadku pierwszego użycia. Chłodziarka powinna działać 2-3 godziny przed włożeniem jakichkolwiek produktów czy to świeżych czy zamrożonych, chłodziarka powinna działać przez 4 godziny w okresie letnim ze względu na wysoką temperaturę otoczenia. Pozostaw wystarczającą...
  • Page 14: Część 3. Budowa I Funkcje

    CZĘŚĆ 3. BUDOWA I FUNKCJE 3.1 GŁÓWNE KOMPONENTY (Powyższe zdjęcie jest jedynie poglądowe. Faktyczna konfiguracja sprzętu zależna jest od fizycznego produktu lub zaświadczenia dystrybutora.) Komora chłodziarki: • Komora chłodząca jest odpowiednia do przechowywania różnorodnych owoców, warzyw, napojów oraz innych produktów spożywczych do konsumpcji w niedługim terminie, sugerowany czas przechowywania od 3 do 5 dni.
  • Page 15: Funkcje

    Komora zamrażarki: Niska temperatura w komorze zamrażającej utrzymuje pożywienie świeżym prze długi okres czasu, i • głownie jest używana do przechowywania zamrożonych produktów spożywczych oraz robienia kostek lodu lub lodów. Komora zamrażarki jest odpowiednia do przechowywania ryb, kulek ryzowych itp., oraz innych •...
  • Page 16 DZIAŁANIE PRZYCISKÓW A- regulacja temperatury komory chłodzenia B- regulacja temperatury komory zamrażania C- tryb wybory funkcji D- ustawienie funkcji Wakacje E- kontrola blokady / odblokowania WŁĄCZANIE WYBRANYCH FUNKCJI Blokowanie / odblokowanie • W stanie wyłączonej blokady sprzętu, naciśnij i przytrzymaj około 3 sekund przycisk blokady , urządzenie wejdzie w tryb blokady wyświetlacza.
  • Page 17 Ustawianie temperatury komory chłodzenia • Naciśnij przycisk regulacji temperatury komory chłodzenia , ikona komory chłodzenia zacznie migać. Naciśnij przycisk ponownie, aby ustawić żądaną temperaturę, usłyszysz jeden krótki dźwięk „beep”. Zakres regulacji temperatury wynosi od 2 C do 8 C. Każdorazowe naciśnięcie przycisku powoduje zmianę...
  • Page 18: Część 4. Czyszczenie I Konserwacja Chłodziarki

    CZĘŚĆ 4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA CHŁODZIARKI 4.1.CZYSZCZENIE • Zbierający się kurz za tylną ścianką chłodziarki oraz na podłożu, powinien być regularnie sprzątany, aby poprawić efekt chłodzenia oraz oszczędzanie energii. • Sprawdzaj regularnie uszczelkę w drzwiach chłodziarki, aby upewnić się, że nie ma między szczelinami żadnych zanieczyszczeń.
  • Page 19: Czyszczenie Balkoników W Drzwiach

    • Nie przepłukuj bezpośrednio wodą lub innymi płynami chłodziarki podczas czyszczenia, aby uniknąć krótkich spięć elektrycznych lub nie uszkodzić izolacji elektrycznej po zamoczeniu. Pamiętaj o odłączeniu chłodziarki od zasilania podczas rozmrażania lub czyszczenia sprzętu. 4.2 CZYSZCZENIE BALKONIKÓW W DRZWIACH • Zgodnie z strzałkami na rysunku poniżej, chwyć dwoma rękoma balkonik i podnieś do góry, aby go wysunąć...
  • Page 20: Rozmrażanie

    4.4 ROZMRAŻANIE • Ta chłodziarka jest rozmrażana automatycznie. Szron powstawały na ściankach urządzenia spowodowany przez sezon lub temperaturę może być również usunięty ręcznie, poprzez odłączenie urządzenia od sieci zasilającej i wytarcia sprzętu suchą ściereczką. 4.5 ZAPRZESTANIE UŻYTKOWANIA SPRZĘTU Brak zasilania: Artykuły spożywcze można przechowywać przez kilka godzin nawet w okresie wakacyjnym w przypadku przerw w dostawie prądu.
  • Page 21: Część 5. Rozmieszczenie Produktów Spożywczych W Urządzeniu

    CZĘŚĆ 5. ROZMIESZCZENIE PRODUKTÓW SPOŻYWCZYCH W URZĄDZENIU PRZEDZIAŁ CHŁODZIARKI Cykl klimatyzacji w lodówce powoduje różnice temperatur we wszystkich częściach urządzenia. Dlatego różne rodzaje żywności powinny być umieszczane w różnych częściach urządzenia. 1) Do przechowywania makaronu, żywności w puszkach, mleka, itp. 2) Do przechowywania żywności typu fast food, produkty mleczne, itp.
  • Page 22 PRZEDZIAŁ ZAMRAŻARKI Przedział zamrażarki służy do przechowywania żywności przez dłuższy czas. Temperatura w komorze zamrażarki jest bardzo niska, dzięki czemu żywność zachowuje świeżość przez długi czas. Najlepiej umieścić w tym miejscu żywność, która wymaga dłuższego czasu przechowywania. Należy jednak przestrzegać czasu przechowywania oznaczonego na opakowaniu produktu. 1) Kratki do przechowywania na drzwiach zamrażalni (2 gwiazdki) służą...
  • Page 23: Część 6. Rozwiązywanie Problemów

    CZĘŚĆ 6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Poniższe proste problemy mogą zostać rozwiązane przez użytkowania. Prosimy o skontaktowanie się z centrum serwisowym jeżeli problem nie zostanie rozwiązany. Urządzenie nie działa Sprawdź czy urządzenie jest podłączone do sieci zasilającej; Niskie napięcie elektryczne; Sprawdź czy pokrętło regulacji temperatury jest prawidłowo ustawione;...
  • Page 24 Oryginalne części zamienne do poszczególnych funkcji zgodne z wymogami ekoprojektu można uzyskać w dziale serwisu klienta przez okres co najmniej 10 lat od daty wprowadzenia urządzenia na rynek Europejskiego Obszaru Gospodarczego. Serwis klienta PL: +48 22 243 70 00 Pn 7:00 - 17:00 Wt-Pt 9:00 - 17:00 kontakt@kernau.com...
  • Page 26 INSTRUCTION MANUAL COMBI-REFRIGERATOR KFSB 17191.1 NF B www.kernau.com...
  • Page 27 CONTENTS: CHAPTER 1. SAFETY WARNINGS………………………............………..28 1.1 GENERAL WARNINGS…………………………………………………..…………………...28 1.2 MEANING OF SAFETY WARNING SYMBOLS…………………………………………..30 1.3 ELECTRICAL WARNINGS……………………………………………………………...30 1.4 WARNINGS OF USING…………………………..............…..31 1.5 WARNING OF PLACEMENT……………................….32 1.6 WARNINGS FOR ENERGY………………….....……………………………….…32 1.7 WARNINGS OF DISPOSAL…………………..............…33 CHAPTER 2. PROPER USE OF THE APPLIANCE………………….…………….......34 2.1 PLACEMENT ………………………………………………………………….....……….34 2.2 LEVELLING FEET……………………….………………………………........34 2.3 DOOR ADJUSTEMENT……………………………………………………………………..35...
  • Page 28: Chapter 1. Safety Warnings

    CHAPTER 1. SAFETY WARNINGS 1.1 GENERAL WARNINGS WARNING: RISK OF FIRE / FLAMMABLE MATERIALS • This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic environments and for the specified purposes. It is not suitable for commercial or common use. Such use will cause the guarantee of the appliance to be cancelled and our company will not be responsible for losses incurred.
  • Page 29 • The refrigerator must be disconnected from the source of electrical supply before attempling the installation of accessory. • Refrigerant and cyclopentane foaming materiał u sed for the appliance are flammable. Therefore, when the appliance is scrapped, il shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
  • Page 30: Meaning Of Safety Warning Symbols

    1.2 MEANING OF SAFETY WARNING SYMBOLS Prohibition symbols This is a prohibition symbol. Any incompliance with instructions marked with his symbol may result in damage to the product or endanger the personal safety of the user. Warning symbols This is a warning symbol. It is required to operate in strict observance of instructions marked with this symbol;...
  • Page 31: Warnings Of Using

    • Please tum off the valve of the leaking gas and then open the doors and windows in case of leakage of gas and other flammable gases. Do not unplug the refrigerator and other electrical appliances considering that spark may cause a fire. Do not use electrical appliances on the top of the appliance, unless they •...
  • Page 32: Warning Of Placement

    • Do not place heavy objects on the top of the refrigerator considering thai objectives may fali when close or open the door, and accidental injuries might be caused. • Please pull out the plug in case of power failure or cleaning. Do not connect the freezer to power supply within five minutes to prevent damages to the compressor due to successive starts.
  • Page 33: Warnings Of Disposal

    The precautions necessary to prevent an undue rise in the temperature of the frozen food while defrosting the refrigerating appliance, such as wrapping the frozen food in several layers of newspaper. The fact that a rise in temperature of the frozen food du ring manuał defrosting, maintenance or cleaning could shorten the storage life.
  • Page 34: Chapter 2. Proper Use Of The Appliance

    CHAPTER 2. PROPER USE OF THE APPLIANCE 2.1 PLACEMENT • Before use, remove all packaging materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the refrigerator; tear off the protective film on the doors and the refrigerator body. • Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer in moist or watery places to prevent rust or reduction of insulating effect.
  • Page 35: Door Adjustement

    (The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor) 3) Adjusting procedures: a. Turn the fee! clockwise to raise the refrigerator; b. Turn the feet counterclockwise to lower the refrigerator; c.
  • Page 36: Light Replacement

    Adjusting nut Fixed shaft Not levelled position Left Right Levelling feet Wrench Locking nut ( The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor) When the fridge door is low: Open the door, use a wrench to loosen the locking nut and to rotate the adjusting nut anti-clockwise to raise the height of the door.
  • Page 37: Starting To Use

    2.5 STARTING TO USE Before initial start, keep the refrigerator stili for half an hour before • connecting it to power supply. • Before putting any fresh or frozen foods, the refrigerator shall have run for 2-3 hours, or for above 4 hours in sum mer when the ambient temperature is high.
  • Page 38: Chapter 3. Structure And Functions

    CHAPTER 3. STRUCTURE AND FUNCTIONS 3.1 MAIN COMPONENTS FREEZING CHAMBER REFRIGERATING CHAMBER LED LIGHT LED LIGHT GLASS SHELF DOOR TRAY GLASS SHELF DOOR TRAY FRIUT AND DRAWER VEGETABLE (The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor.) Refrigerating chamber: The Refrigerating Chamber is suitable for storage of a variety of fruits, vegetables, beverages and...
  • Page 39: Functions

    Freezing chamber: The low temperature freezing cham ber may keep food fresh for a long time and it is mainly used to • stare frozen foods and making ice. • The freezing chamber is suitable for storage of meat, fish, rice balls and other foods not to be consumed in short term.
  • Page 40 BUTTON OPERATION A- Refrigerating compartment temperature adjustment B- Freezer compartment temperature adjustment C- Mode function D- Vacation setting E- Lock/unlock control OPERATION OF CHOSEN FUNCTIONS LOCK / UNLOCK , for 3 seconds, enter the lock state, • In the unlocked state, long press the lock button LOCK/UN LOCK Hold3secunlock The icon...
  • Page 41 Temperature setting of refrigerating chamber REF. TEMP • Press temperature adjusting button of the refrigeratin chamber , refrigerating chamber REF. TEMP region will make flashing indication. Then press the button again to set the temperature, and will hear one beep. Setting scope is between 2°C and 8°C. Every time you press the button, the temperature will change 1°C.
  • Page 42: Chapter 4. Cleaning And Maintenance

    CHAPTER 4. CLEANING AND MAINTENANCE 4.1. CLEANING • Dusts behind the refrigerator and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect and energy saving. Check the door gasket regularly to make sure there are no debris. Clean the door gasket with a soft •...
  • Page 43: Cleaning Of Door Trays

    4.2 CLEANING OF DOOR TRAY • According to the direction arrow in the figure below, use both hands to squeeze the tray, and push il upward, !hen you can take il out. • After washing the tray having been taken out, you can adjust its installing height in accordance with your requirement.
  • Page 44: Defrosting

    4.4 DEFROSTING The refrigerator is made based on the air-cooling principle and thus has automatic defrosting • function. Frost formed due to change of season or temperature may also be manually removed by disconnection of the appliance from power supply or by wiping with a dry towel. 4.5 OUT OF OPERATION Power failure: In case of power failure, even if it is in summer, foods inside the appliance can be kepi for several hours;...
  • Page 45: Chapter 5. Placing Food In The Appliance

    CHAPTER 5. PLACING FOOD IN THE APPLIANCE REFRIGERATOR COMPARTMENT As the cycle of air-conditioning in the refrigerator, it makes the temperature of all area differences. So different kinds of food should be placed on different temperature region. 1) Store pasta, canned ,milk, etc. 2) Store fast food, easy-string together gustatorius food, dairy products, etc.
  • Page 46 FREEZER COMPARTMENT Freezer compartment is for food storage for a long time. The temperature of freezer compartment is very low, so it can keep food fresh state for a long time. You'd better put the food whichneed long period of time to save in this space. But,you should comply with the storage time marked on food packaging.
  • Page 47: Chapter 6. Trouble Shooting

    CHAPTER 6. TROUBLE SHOOTING You may try to salve the following simple problems by yourself. lf they can not be solved, please contact the after-sales department. Failed operation Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact Check whether the voltage is tao low Check whether there is a power failure or partial circuils have tripped Odor...
  • Page 48 Customer Service for a period of at least 10 years from the date on which your appliance was placed on the market within the European Economic Area. Customer service PL: +48 22 243 70 00 Mon 7:00 - 17:00 Tue-Fri 9:00 - 17:00 kontakt@kernau.com...
  • Page 49 www.kernau.com...

Table of Contents