Page 2
SZANOWNY KLIENCIE, Dziękujemy zainteresowanie naszą ofertą gratulujemy wyboru tego produktu. Naszym celem jest zaoferowanie Wam produktów o wysokiej jakości, które spełnią Wasze oczekiwania. Opisywane urządzenie zostało wyprodukowane w nowoczesnych zakładach i dokładnie przetestowane pod względem jakości. Niniejsza instrukcja została opracowana w celu ułatwienia obsługi urządzenia, które wyprodukowano z wykorzystaniem najnowszej technologii gwarantującej zaufanie i maksymalną...
SPIS TREŚCI: CZĘŚĆ 1. OSTRZEŻENIA ..............……………………………………..4 1.1 OSTRZEŻENIA OGÓLNE……………………………………………………………………...4 CZĘŚĆ 2. INFORMACJE ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OSTRZEŻEŃ......6 2.1 PODSTAWOWE SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA………………………………....6 2.2 PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA……………….................6 2.3 INFORMACJE ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OSTRZEŻEŃ......6 CZĘŚĆ 3. OPIS PRODUKTU……………………………….……………..........10 3.1 CECHY PRODUKTU …………………..….…................10 3.2 PRZEDZIAŁY I CZĘŚCI URZĄDZENIA…………………........…….…..10 3.3 WYMIARY ZEWNĘTRZNE PRODUKTU…………………..………………………..12 CZĘŚĆ...
CZĘŚĆ 1. OSTRZEŻENIA 1.1 OSTRZEŻENIA OGÓLNE • To urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze, przez osoby • o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej oraz osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, gdy są...
Page 5
UWAGA: Niebezpieczeństwo porażenia prądem, żółto-zielony przewód uziemiający musi zostać odpowiednio uziemiony przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. UWAGA: Urządzenie to należy utylizować zgodnie z lokalnymi regulacjami prawnymi. UWAGA: Czynnik chłodniczy i wdmuchiwany gaz izolacyjny są łatwopalne. Utylizację urządzenia należy przeprowadzać wyłącznie w autoryzowanym punkcie utylizacji odpadów.
CZĘŚĆ 2. INFORMACJE ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OSTRZEŻEŃ 2.1 PODSTAWOWE SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA instrukcja zawiera wiele ważnych komunikatów dotyczących bezpieczeństwa. Zawsze należy czytać i przestrzegać wszystkich komunikatów dotyczących △ bezpieczeństwa. Jest to symbol ostrzegawczy. Ostrzega o komunikatach bezpieczeństwa, które informują o zagrożeniach, które mogą zabić lub zranić użytkownika lub inne osoby lub spowodować...
Page 7
Nie uszkodzić obwodu chłodniczego. △ OSTRZEŻENIE Rozpryskanie czynnika chłodniczego do oczu spowoduje poważne obrażenia. Jeśli tak się stanie, natychmiast należy się udać do szpitala. Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w zabudowie nie mogą być zablokowane. Nie należy używać urządzeń elektrycznych wewnątrz komór do przechowywania żywności, chyba że są...
Page 8
Urządzenie powinno stać blisko gniazdka, łatwo jest odciąć zasilanie w momencie wypadku. Nie można pozwolić, aby wtyczka była skierowana do góry lub by była ściśnięta z tyłu lodówki. Do wnętrza urządzenia może dostać się woda lub wtyczka może zostać uszkodzona, co spowoduje pożar lub porażenie prądem. Nie należy dopuścić...
Page 9
Należy odczekać 5 minut lub dłużej podczas ponownego podłączania wtyczki. Może to spowodować awarię działania zamrażarki. After należy używać lodówki celów innych niż domowe 5 minutes (przechowywanie lekarstw lub materiałów do badań, krew, używanie na statku itp.). Może to spowodować nieoczekiwane zagrożenie, takie jak pożar, porażenie prądem...
CZĘŚĆ 3. OPIS PRODUKTU 3.1 CECHY PRODUKTU • Oszczędność energii i redukcja poziomu hałasu Zawiera super zamrażanie, oszczędność energii, redukcję hałasu, optymalny system chłodzenia. • Precyzyjna kontrola temperatury System sterowania mikrokomputerem oddzielny do ustawiania, kontrolowania i wyświetlania temperatury przedziału chłodzącego oraz temperatury przedziału mrożącego, bardziej precyzyjna kontrola.
Page 11
B - Przedział chłodziarki A - Przedział zamrażarki 6 - Szklane półki chłodziarki 1 - Dozownik lodu i wody 7 - Szuflady chłodziarki 2 - Balkonik w drzwiach zamrażarki 8 - Balkonik w drzwiach chłodziarki 3 - Pojemnik do przechowywania kostek lodu 9- Minibar 4 - Szklane półki zamrażarki 5 - Szuflady zamrażarki...
3.3 WYMIARY ZEWNĘTRZNE PRODUKTU Należy wybrać odpowiednie miejsce do ustawienia urządzenia, gdzie podłoże jest płaskie i łatwe w obsłudze. Należy unikać umieszczania go w pobliżu źródeł ciepła, bezpośredniego światła słonecznego lub wilgoci. 1654 Powyższy rysunek jest schematyczny wyłącznie na potrzeby odpowiedniej instalacji i nie przedstawia rzeczywistego produktu.
CZĘŚĆ 4. INSTALACJA PRODUKTU 4.1 TRANSPORT PRODUKTU • Nie należy przenosić urządzenia poziomo lub do góry nogami. • Nie należy przenosić urządzenia trzymając je za drzwi lub uchwyt. Chłodziarko-zamrażarkę należy przenosić w co najmniej dwie osoby, trzymając ją od spodu. 4.2 WARUNKI MIEJSCA ULOKOWANIA PRODUKTU •...
CZĘŚĆ 5. UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA 5.1 PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA • Należy usunąć wszelkie materiały opakowaniowe włącznie z piankowym podłożem znajdującym się pod spodem urządzenia oraz taśmy utrzymujące akcesoria we wnętrzu chłodziarko-zamrażarki. • Urządzenie należy ustawić w odpowiedniej pozycji oraz wyregulować nóżki poziomujące. Urządzenie należy umyć...
5.7 WYŚWIETLACZ BLOKADY Ten produkt posiada funkcję blokady przycisków. Po zablokowaniu panelu sterowania pozostałe przyciski nie działają, jeśli zostaną dotknięte jakiekolwiek przyciski, ikony REF.TEMP i FRZ.TEMP zaczną migać. Aby wyjść z trybu blokady, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk blokady przez 3 sekundy. 5.8 ALARM OTWARTYCH DRZWI Gdy drzwi lodówki są...
Page 17
△ OSTRZEŻENIE Nie należy używać delikatnych naczyń do poboru kostek lodu, kruszonego lodu lub zimnej wody, aby uniknąć obrażeń spowodowanych pęknięciem delikatnego materiału naczynia. Nie należy dotykać wylotu lodu, aby wypadający lód nie zranił dłoni. Przy uruchamianiu nowego urządzenia należy zwrócić uwagę na: - Podczas pobierania kostek lodu lub kruszonego lodu należy zdjąć...
5.10 PRZEDZIAŁ CHŁODZIARKI Komora chłodziarki służy głównie do przechowywania żywności, która ma krótki okres przydatności do spożycia. Komora chłodziarki nadaje się do przechowywania owoców, warzyw, napojów i innych potraw, które będą w najbliższym czasie spożywane. Zaleca się zamknięcie żywności w pojemnikach lub woreczkach, a następnie włożenie jej do chłodziarko-zamrażarki.
5.11 PRZEDZIAŁ ZAMRAŻARKI Komora zamrażarki służy głównie do mrożenia żywności, przechowywania żywności, która jest głęboko zamrożona oraz do wytwarzania kostek lodu. W komorze zamrażarki można przechowywać żywność przez długi czas. Komora mrożenia nadaje się do długotrwałego zachowania świeżości potraw. Podczas przechowywania mięsa sugeruje się pokrojenie mięsa na łatwe do wyjęcia kawałki i zaznaczenie daty zamrożenia, aby żywność...
5.12 PRZECHOWYWANIE POŻYWIENIA Instrukcje odnośnie przechowywania pożywienia: • Przechowując zamrożoną żywność, należy umieścić ją wewnątrz komory zamrażarki, innej niż półka na butelki. Nie wolno wkładać butelkowanej ani konserwowanej żywności do komory zamrażania, aby • zapobiec pękaniu puszek lub szklanych pojemników. •...
CZĘŚĆ 6. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 6.1 ROZMRAŻANIE URZĄDZENIA Ta chłodziarko-zamrażarka posiada automatyczną funkcję odmrażania, nie wymaga ręcznego odmrażania. 6.2 CZYSZCZENIE URZĄDZENIA Ostrzeżenie dotyczące czyszczenia chłodziarki-zamrażarki w wewnątrz oraz na zewnątrz: • Przed rozpoczęciem procesu czyszczenie urządzenie należy wyłączyć przełącznikiem oraz odłączyć od sieci zasilającej.
Ikona wyłączenia Obsługa kostkarki do lodu kostkarki do lodu Jeżeli funkcja tworzenia lodu nie jest potrzebna przez dłuższy czas, należy tymczasowo wyłączyć kostkarkę do lodu. Wskazówka: Ta funkcja wyłącza sam proces tworzenia kostek lodu, uprzednio wywtworzone kostki lodu w pojemniku nadal mogą być użyte, system wody pracuje normalnie.
Filtr wody UWAGA: Nie należy używać systemu dozowania lodu / wody w miejscach, w których jakość • wody jest niska lub zanieczyszczenie wody nie zostało w pełni potwierdzone. • Filtr można kupić w serwisie posprzedażowym. Element filtrujący w kostkarce do lodu może być używany do 180 dni.
Page 24
Hałas • Podczas pierwszego uruchamiania chłodziarko-zamrażarki, kompresor będzie działać z dużą prędkością, aby szybko schłodzić wnętrze urządzenia, przy czym dźwięk wydobywający się z urządzenia może wydawać się głośniejszy. Gdy temperatura wewnętrzna spadnie poniżej określonego poziomu, hałas ustąpi. Kiedy praca sprężarki zaczyna się lub kończy, różne części rozszerzają...
Page 25
Oryginalne części zamienne do poszczególnych funkcji zgodne z wymogami ekoprojektu można • uzyskać w dziale serwisu klienta przez okres co najmniej 10 lat od daty wprowadzenia urządzenia na rynek Europejskiego Obszaru Gospodarczego. Serwis klienta PL: +48 22 243 70 00 Pn 7:00 - 17:00 Wt-Pt 9:00 - 17:00 kontakt@kernau.com...
CZĘŚĆ 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Przed wezwaniem serwisu należy przeczytać poniższą tę listę. Może to zaoszczędzić czas i pieniądze. Ta lista zawiera typowe zdarzenia, które nie są wynikiem wadliwego wykonania lub materiałów użytych w tym urządzeniu. Usterka Możliwa przyczyna Działania naprawcze Wtyczka sieciowa urządzenia nie jest Sprawdź, czy zasilanie jest Brak obrazu na panelu...
Page 29
INDEX: CHAPTER 1. WARNINGS...........................30 1.1 GENERAL WARNINGS......................30 CHAPTER 2. SAFETY AND WARNING INFORMATION..............32 2.1 BASIC SAFETY SYMBOLS.......................32 2.2 APPLIANCE CONNECTION.....................32 2.3 SAFETY AND WARNING INFORMATION................32 CHAPTER 3. PRODUCT DESCRIPTION....................36 3.1 PRODUCT FEATURES.......................36 3.2 PRODUCT COMPONENTS.......................36 3.3 INSTALLATION DIMENSIONS....................38 CHAPTER 4. PRODUCT INSTALLATION....................39 4.1 TRANSPORT OF THE PRODUCT...................39 4.2 PRODUCT'S LOCATION CONDITIONS................39 4.3 ADJUSTING THE LEVELLING FEETS..................39...
Page 30
CHAPTER 1. WARNINGS 1.1 GENERAL WARNINGS • This appliance is intended for home use only. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with • reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 31
WARNING: Danger of electrical shock,the yellow-green earthling of this appliance must be earthed before operation. WARNING: Refrigerator discarded after the need for disposal according to local lows and regulation. WARNING: The refrigerant and insulation blowing gas are flammable.When disposing of the appliance, do so only at an authorized waste disposal centre.
Page 32
CHAPTER 2. SAFETY AND WARNING INFORMATION 2.1 BASIC SAFETY SYMBOLS This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. △ This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others or cause damage to the product.
Page 33
Do not damage the refrigerant circuit. △ WARNING Refrigerant will cause serious injury when it splashing into the eyes. If it happened please go to hospital immediately. Keep ventilation openings,in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. Do not use electrical appliance inside the food storage chambers of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Page 34
The appliance should be place close to socket,it is easy to cut off the power supply at the time of the accident. Do not allow the power plug to face upward or to be squeezed at the back of the fridge. Water may be flown into or the plug may be damaged, which causes fire or electric shock Do not allow the power cord bent or pressed by the heavy object to be...
Page 35
Wait for 5 minutes or longer when reconnecting the plug. It may cause the operation of the freezer to fail. After Do not use the fridge for non-domestic perpose (storing medicine or 5 minutes testing material,blood,using at the ship,etc.) It may cause an unexpected risk such as fire, electric shock, deterioration of stored material or chemical reaction.
Page 36
CHAPTER 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 PRODUCT FEATURES • Energy saving and noise reduction It contains super freeze, energy saving, noise reduction, optimal refrigeration system to achieve. • Precise temperature control Microcomputer control system separate to set, control and display the refrigerator chamber temperature and freezer chamber temperature, more precise control.
Page 38
3.3 INSTALLATION DIMENSIONS Select a good location to place your appliance where it is flat and easy to use. Avoid placing the unit near heat sources,direct sunlight or moisture. 1654 The figure above is schematic for installation only, not representing the actual product. The specific dimension shall be subject to the product that you have bought.
Page 39
CHAPTER 4. PRODUCT INSTALLATION 4.1 TRANSPORT OF THE PRODUCT • Do not carry the refrigerator horizontally or reversely. • Do not carry the refrigerator by holding the door or handle; the refrigerator shall be carried by lifting the bottom. 4.2 PRODUCT'S LOCATION CONDITIONS •...
Page 40
CHAPTER 5. USAGE OF THE APPLIANCE 5.1 BEFORE USING • Remove all packages, including the foam backing at the bottom of refrigerator and the tapes fixing accessories in the box. • Place the refrigerator to a proper position, and adjust the feet to level. It is better to clean the refrigerator before use.
Page 41
5.4 CONTROL PANEL Super fridge icon Super freeze Freezer Ice maker temperature Refrigerator OFF icon icon Reminder to chage The filter icon temperature icon Freezer Refrigerator temerature temerature adjustment button adjustment button Lock / Unlock Ice maker button on / off button 5.5 FREEZER CHAMBER TEMPERATURE SETTING The default temperature of the freezer is -18℃.To change the temperature...
Page 42
5.7 DISPLAY LOCK This product has button lock funtion. When lock the control panel,the other buttons are inoperable, if touch other buttons, REF.TEMP and FRZ.TEMP icons will flash. To exit lock mode,press and hold the lock button for 3s. 5.8 OPEN DOOR ALARM When the refrigerator door is open for above 1 min, the buzzer will alarm to remind users to close the door.
Page 43
△ WARNING Do not take ice cubes with fragile containers to avoid injuries caused by breakage. Do not touch the ice outlet with fingers to prevent crushed ice from injuring hands. When a new refrigerator is started, attention shall be paid to the following: - When taking ice cubes or crushed ice,please take off the thermal insulation cover;...
Page 44
5.10 REFRIGERATOR CHAMBER The refrigerator chamber is mainly used to store foods that are preserved for a short time. The refrigerator chamber is suitable for storing fruits,vegetables,drinks and other foods that will be eaten recently. It is suggested to seal foods and then put them into the refrigerator.
Page 45
5.11 FREEZER CHAMBER The freezing chamber is used to freeze foods, store deeply frozen foods and make ice cubes. It can preserve foods for a long time. The freezing chamber is suitable for retaining the freshness of foods for a long time. When storing meat, it is suggested to cut the meat into pieces which are easy to take out, and mark the freezing date to prevent foods from exceeding the time limit.
Page 46
5.12 STORAGE OF FOODS Instructions for storing foods • When storing freezing foods, put them to the inside of freezing chamber, other than the bottle rack. When storing freezing foods, put them to the inside of freezing chamber, other than the bottle rack. •...
Page 47
CHAPTER 6. CLEANING AND MAINTENANCE 6.1 DEFROSTING This production has automatic defrosting function, without manual operation. 6.2 CLEANING Precautions for internal and external cleaning of refrigerator: • Before cleaning, always turn off the power switch, disconnect the power plug. • During cleaning, make sure that no water will enter the switch, control panel, door lamp and top control box.
Page 48
maker Switch off the ice maker OFF icon • If the ice maker function is not needed for a long time, please switch off the ice maker temporarily; Hint: This only disables the ice making function; the remaining ice in the ice storage box can be taken still, and water system operates normally.
Page 49
Water filte CAUTION: Do not use the Ice / Water Dispensing system at places where water quality is poor or • water pollution is not confirmed fully. The filter can be bought from After-sales Service Center. • The filter element in the ice maker can be using 180 days. After 165 days using, the indicator lamp •...
Page 50
Noise • When you operate the fridge for the first time,the fridge will operate at high speed to cool fast and the sound can seem louder. When the internal temperature falls below a certain level, the noise will subside. When the operation of the compressor is starting or ending; various parts expanding / contracting or various control devices operating or temperature change within the fridge, you will hear the sounds, these are normal sounds.
Page 51
Customer Service for a period of at least 10 years from the date on which your appliance was placed on the market within the European Economic Area. Customer service PL: +48 22 243 70 00 Mon 7:00 - 17:00 Tue-Fri 9:00 - 17:00 kontakt@kernau.com...
Page 52
CHAPTER 7. TROUBLE SHOOTING Before caling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials used in this appliance. Fault Possible cause Remedial action The mains plug of the appliance is Check whether the power is on.
Need help?
Do you have a question about the KFSB 17192 NF DH BG and is the answer not in the manual?
Questions and answers