Page 2
Dziękujemy za wybór tego produktu. Ta instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia, które mają pomóc w użytkowaniu i konserwacji urządzenia. Należy poświęcić czas na przeczytanie tej instrukcji przed użyciem urządzenia oraz zachowanie tego podręcznika do późniejszego użycia. Ikona Znaczenie OSTRZEŻENIE...
SPIS TREŚCI 1 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ........3 1.1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa .............3 1.2 Ostrzeżenia dotyczące instalacji ..................7 1.3 Podczas użytkowania .....................8 2 OPIS URZĄDZENIA ..................9 3 KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA ..............10 3.1 Informacje o technologii Frost Free ................10 3.2 Ustawienia termostatu ....................10 3.3 Ostrzeżenia dotyczące ustawień...
1 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1.1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. OSTRZEŻENIE: Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych zabudowy ani wbudowanej struktury. OSTRZEŻENIE: Nie należy stosować żadnych narzędzi mechanicznych ani środków w celu przyspieszenia procesu rozmrażania innych niż zalecane przez producenta. OSTRZEŻENIE: Wewnątrz komór do przechowywania żywności nie należy używać...
Page 5
naturalnym gazem, ale jest on wybuchowy. W przypadku wycieku gazu w wyniku uszkodzenia elementów chłodziarki należy odsunąć lodówkę od źródeł otwartego ognia lub ciepła i przez kilka minut wietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie. • Podczas przenoszenia i ustawiania lodówki należy uważać, aby nie uszkodzić...
Page 6
• Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych, a także osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, pod nadzorem lub instruktażem innych osób oraz po instruktażu dotyczącym bezpiecznego użytkowania, pod warunkiem że rozumieją...
Page 7
• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na wysokościach przekraczających 2000 m n.p.m. Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy przestrzegać poniższych instrukcji: • Pozostawianie zbyt długo otwartych drzwi może spowodować znaczny wzrost temperatury w komorach urządzenia. • Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą wejść w kontakt z żywnością, oraz dostępne systemy odwadniające.
1.2 Ostrzeżenia dotyczące instalacji Przed rozpoczęciem korzystania z lodówkozamrażarki należy zwrócić uwagę na następujące punkty: • Napięcie robocze lodówkozamrażarki wynosi 220–240 V (50 Hz). • Wtyczka musi być dostępna po zamontowaniu urządzenia. • Przy pierwszym użyciu z lodówkozamrażarki może wydzielać się nieprzyjemny zapach. Jest to normalne, a nieprzyjemny zapach zniknie, gdy lodówkozamrażarka rozpocznie chłodzenie.
1.3 Podczas użytkowania • Nie podłączać lodówkozamrażarki do sieci elektrycznej przy użyciu przedłużacza. • Nie używać zniszczonych, pękniętych ani starych wtyczek. • Nie należy ciągnąć, zginać ani niszczyć przewodu. • Nie używać adaptera wtyczki. • Niniejsze urządzenie jest zaprojektowane do użycia przez osoby dorosłe. Nie pozwalać dzieciom bawić...
• Należy postępować zgodnie z instrukcjami znajdującymi się na urządzeniu i instrukcją obsługi oraz przechowywać instrukcję w bezpiecznym miejscu, aby móc rozwiązać problemy, które mogą się pojawić w przyszłości. • Urządzenie to zostało wyprodukowane do użytku domowego i może być używane wyłącznie w domach i tylko do określonych celów.
(Rysunki mają charakter poglądowy) Przełącznik wielozadaniowy / Przełącznik niskiej temperatury otoczenia (w wybranych modelach) Pokrywa lampki Pokrętło termostatu Ustawienia termostatu: 1 – 2: Do krótkotrwałego przechowywania żywności 3 – 4: Do długotrwałego przechowywania żywności 5: Maksymalna pozycja chłodzenia. Urządzenie będzie pracować dłużej. W razie potrzeby należy zmienić...
otoczenia w zakresie od 16°C do 43°C. ST (klimat podzwrotnikowy): To urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturach otoczenia w zakresie od 16°C do 38°C. N (klimat umiarkowany): To urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturach otoczenia w zakresie od 16°C do 32°C. SN (rozszerzony klimat umiarkowany): To urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturach otoczenia w zakresie od 10°C do 32°C.
3.4.3 Pojemnik zamrażalnika Pojemnik zamrażalnika umożliwia łatwiejszy dostęp do żywności. (Rysunki mają charakter poglądowy) Pojemniki zamrażalnika (Rysunki mają charakter poglądowy) Pojemniki zamrażalnika Górna pokrywa zamrażarki Wyjmowanie pojemnika zamrażalnika: • Wyciągnąć pojemnik możliwie najdalej • Pociągnąć za przód pojemnika do góry i wyciągnąć pojemnik Postępować...
4 PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI 4.1 Komora chłodzenia • Aby zmniejszyć wilgotność i w konsekwencji uniknąć powstawania szronu, należy zawsze przechowywać płyny w szczelnie zamkniętych pojemnikach w lodówce. Szron zazwyczaj gromadzi się w najchłodniejszych częściach odparowującego płynu i z czasem będzie wymagane częstsze odszranianie urządzenia.
Maksymalny czas Żywność Jak i gdzie przechowywać przechowywania Warzywa i owoce 1 tydzień Pojemnik na warzywa Zawinąć w folię plastikową, torebki lub pojemnik na mięso i Mięso i ryby 2–3 dni przechowywać na szklanej półce Świeży ser 3–4 dni Na wyznaczonej półce na drzwiach Masło i margaryna 1 tydzień...
Page 17
• Pojemność zamrażarki podana na etykiecie jest pojemnością bez koszyków, pokryw itp. • Nie zamrażać ponownie rozmrożonej żywności. Może to być niebezpieczne dla zdrowia i może skutkować zatruciem pokarmowym. UWAGA: Przy próbie otwarcia drzwi zamrażarki zaraz po ich zamknięciu można przekonać się, że nie otworzą...
Page 18
Maksymalny czas Warzywa i owoce Przygotowanie przechowywania (miesiące) Odciąć szypułki, przekroić na dwie części, usunąć Papryka 8–10 pestki i zagotować w wodzie Umyć i zagotować w wodzie Szpinak 6–9 Usunąć liście, pokroić główną część na kawałki i Kalafior pozostawić na chwilę w wodzie z niewielką ilością 10–12 soku z cytryny Bakłażan...
5 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć jednostkę od zasilania. Nie należy myć urządzenia poprzez polewanie go wodą. Do czyszczenia urządzenia nie należy używać produktów ściernych, detergentów ani mydeł. Po wyczyszczeniu należy przepłukać urządzenie czystą wodą i dokładnie wysuszyć. Po zakończeniu czyszczenia ponownie podłączyć...
6 DOSTAWA I ZMIANA MIEJSCA MONTAŻU 6.1 Transport i zmiana położenia • Oryginalne opakowanie i styropian transportowy można zachować na potrzeby późniejszego transportu (opcjonalnie). • Urządzenie zamocować z użyciem grubego opakowania, opasek lub mocnych linek i postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi transportu umieszczonymi na opakowaniu. •...
chłodzącego w rurkach układu. Pojawiają się szumy przepływu wody: Z powodu napływu wody do zbiornika odparowującego. Jest to normalny odgłos podczas odszraniania. Pojawia się odgłos nadmuchu powietrza: W niektórych modelach wskazuje na prawidłowe działanie układu i cyrkulację powietrza. Krawędzie urządzenia stykające się z przegubem drzwiowym są ciepłe Szczególnie w okresie letnim (ciepłe pory roku) podczas pracy sprężarki powierzchnie stykające się...
5. Starać się unikać zbyt częstego i zbyt długiego otwierania drzwi, ponieważ ciepłe powietrze będzie dostawać się do wnętrza, powodując nazbyt częste uruchamianie sprężarki. 6. Należy zamykać pokrywy komór o różnej temperaturze (takich jak pojemniki na warzywa i owoce oraz półka chłodząca, jeśli są dostępne). 7.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Oryginalne części zamienne do niektórych określonych komponentów są dostępne przez co najmniej 7 lub 10 lat, w zależności od typu komponentu, od wprowadzenia do obrotu na rynek ostatniej jednostki modelu. Odwiedź naszą stronę: www.kernau.com PL - 22...
Page 24
ROZDZIAŁ 8. USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.Symbol przekreślonego kontenera na odpady umieszczony na wyrobie (Rys. A.) oznacza, że produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z postanowieniami Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE.
Page 25
USER MANUAL NO-FROST COMBI REFRIGERATOR KFRC 16153 NF W KFRC 16153 NF IX...
Page 26
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
Page 27
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ..................25 1.1 General Safety Warnings .....................25 1.2 Installation warnings .....................29 1.3 During Usage........................29 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............31 3 USING THE APPLIANCE ................32 3.1 Information on the Frost Free Technology ..............32 3.2 Thermostat Setting .......................32 3.3 Temperature Settings Warnings ...................33 3.4 Accessories ........................33 3.4.1 Ice Tray (In some models) ..................33...
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 29
sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes. • While carrying and positioning the fridge, do not damage the cooler gas circuit. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. •...
Page 30
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. Children are not expected to perform cleaning or user maintenance of the appliance, very young children (0-3 years old) are not expected to use appliances, young children (3-8 years old) are not expected to use appliances safely unless continuous...
Page 31
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
1.2 Installation warnings Before using your fridge freezer for the first time, please pay attention to the following points: • The operating voltage for your fridge freezer is 220-240 V at 50Hz. • The plug must be accessible after installation. •...
Page 33
hang off the door. • Never touch the power cord/plug with wet hands. This may cause a short circuit or electric shock. • Do not place glass bottles or cans in the ice-making compartment as they will burst when the contents freeze.
2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. A) Refrigerator compartment B) Freezer compartment 1) Thermostat knob 2) Refrigerator lamp and cover...
General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption. Freezer Compartment (Freezer): Most Efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers and bins are on stock position.
• Turn the knob to SF to freeze fresh food quickly. In this position, the freezer compartment will operate at lower temperatures. After your food freezes, turn the thermostat knob to its normal use position. If you do not change the SF position, your appliance work will automatically return to its last used thermostat position according to the time indicated in the note.
Use the bottle holder to prevent bottles from slipping or falling over. 3.4.3 The Freezer Box The freezer box allows food to be accessed more easily. (The images are representative) Freezer boxes (The images are representative) Freezer boxes Freezer upper cover Removing the freezer box: •...
4 FOOD STORAGE 4.1 Refrigerator Compartment • To reduce humidity and avoid the consequent formation of frost, always store liquids in sealed containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporating liquid and, in time, your appliance will require more frequent defrosting. •...
• Foods should be placed in the refrigerator in closed containers or covered to prevent moisture and odors. The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your refrigerator compartment. Maximum storage Food How and where to store...
Page 40
• The freezer volume stated on the label is the volume without baskets, covers, and so on. • Do not refreeze thawed food. It may pose a danger to your health and cause problems such as food poisoning. NOTE: If you attempt to open the freezer door immediately after closing it, you will find that it will not open easily.
Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Wash and boil in water Spinach 6 - 9 Remove the leaves, cut the heart into pieces and Cauliflower 10 - 12 leave it in water with a little lemon juice for a while Cut into pieces of 2cm after washing Eggplant 10 - 12...
The power supply must be disconnected during cleaning. 5.1 Defrosting water tray • Your appliance performs automatic defrosting. The water formed as a result of defrosting passes through the water collection spout, flows into the water tray behind your appliance and evaporates there.
installed on the front surface of the appliance door. • It is possible to change the opening direction of the door on models with handle on the side of the door or without handles. • If the door-opening direction of your appliance can be changed, contact the nearest Authorised Service Centre to change the opening direction.
• There is food or packaging preventing the door from closing • The door joints are broken or torn • Your appliance is on a level surface. Recommendations • If the appliance is switched off or unplugged, wait at least 5 minutes before plugging the appliance in or restarting it in order to prevent damage to the compressor.
The original spare parts for some specific components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type of component, from the placing on the market of the last unit of the model. Visit our website to: www.kernau.com EN - 42...
CHAPTER 8. DISPOSAL OF USED EQUIPMENT This device has been designed and manufactured of high-quality reusable materials and components.The symbol of the crossed waste container placed on the product (Fig. A) means that the product is subject to selective collection in accordance with the provisions of Directive 2012/19/EU of the European Parliament and of the Council.
Page 47
Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt! Tento návod k použití obsahuje důležité bezpečnostní informace a pokyny ke správné obsluze a údržbě Vašeho spotřebiče. Přečtěte si prosím pozorně tento návod před tím, než začnete spotřebič používat, a uschovejte ho pro případné...
Page 48
NÁVOD K POUŽITÍ NO FROST CHLADNIČKA COMBI CHLADNIČKA - MRAZNIČKA KFRC 16153 NF W KFRC 16153 NF IX...
Page 49
OBSAH 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ..................46 1.1 Obecná bezpečnostní upozornění....................46 1.2 Upozornění ohledně instalace ......................50 1.3 Během provozu ..........................50 2 POPIS SPOTŘEBIČE ....................52 3 POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE ..................53 3.1 Informace o technologii Frost Free ....................53 3.2 Nastavení termostatu ........................53 3.3 Upozornění při nastavení teploty ....................54 3.4 Příslušenství...
1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1.1 Obecná bezpečnostní upozornění Pozorně si přečtěte tento návod k použití. VAROVÁNÍ: Větrací otvory, na krytu spotřebiče nebo konstrukci, udržujte bez překážek. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte mechanické nástroje nebo jiné prostředky k urychlení procesu odmrazení s výjimkou těch, které doporučuje výrobce. VAROVÁNÍ: V prostoru pro skladování...
Page 51
od otevřeného ohně nebo zdrojů tepla a místnost, v níž je spotřebič umístěný, několik minut větrejte. • Během přenášení a umisťování chladničky dejte pozor, abyste nepoškodili chladící okruh plynu. • Neskladujte výbušné substance, např. plechovky s aerosolem, neboť ty mohou v tomto spotřebiči způsobit vznik požáru.
Page 52
související nebezpečí. Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění a údržba nesmí být prováděny dětmi bez dohledu dospělé osoby. • Děti ve věku od 3 do 8 let smí nakládat a vykládat chladicí spotřebiče. Děti nemají provádět údržbu nebo čištění spotřebiče, velmi malé děti (0 – 3 let) nemají používat spotřebič, malé...
Page 53
Aby nedošlo ke kontaminaci jídla, dodržujte prosím následující pokyny: • Ponechání dveří v otevřeném stavu po dlouhou dobu může způsobit výrazný narůst teploty uvnitř spotřebiče. • Pravidelně očišťujte povrchy, které přichází do kontaktu s jídlem, a také přístupné odtokové systémy. •...
1.2 Upozornění ohledně instalace Před prvním použitím chladničky s mrazničkou věnujte pozornost následujícím bodům: • Provozní napětí vaší chladničky s mrazničkou je 220-240 V při 50Hz. • Zástrčka musí být po instalaci snadno dostupná. • Při prvním uvedení chladničky s mrazničkou do provozu se může objevit zápach. To je normální a zápach začne mizet, jakmile se chladnička s mrazničkou začne ochlazovat.
Page 55
úraz elektrickým proudem. • Nedávejte do oddělení na výrobu ledu skleněné lahve ani plechovky, protože by po zmrazení obsahu praskly. • Nevkládejte do chladničky hořlavé nebo výbušné materiály. Nápoje s vysokým obsahem alkoholu umístěte svisle do chladicího oddílu a ujistěte se, že jsou jejich víčka pevně uzavřeny. •...
2 POPIS SPOTŘEBIČE Tento spotřebič není určen k použití jako vestavěné zařízení. Tato prezentace je pouze informativní a týká se součástí spotřebiče. Součásti se mohou lišit podle modelu spotřebiče. A) Chladnička B) Mraznička 1) Kolečko termostatu 2) Žárovka a kryt 3) Poličky v chladničce 4) Kryt zásuvky na ovoce a zeleninu 5) Zásuvka na ovoce a zeleninu (crisper)
Obecné poznámky: Oddělení pro čerstvé potraviny (Chladnička): Nejefektivnější využití energie je zajištěno při umístění zásuvek ve spodní části chladničky a rovnoměrném umístění polic, zatímco pozice košíků na dvířkách chladničky spotřebu energie neovlivňuje. Oddělení pro zmrazené potraviny (Mraznička): Nejúčinnější využití energie je zajištěno v konfiguraci se zásuvkami a zásobníky ve skladové...
5: Maximální pozice chlazení. Spotřebič bude pracovat déle. V případě potřeby změňte nastavení teploty. Pokud má spotřebič funkci SF: • Pro rychle zmrazení čerstvých potravin nastavte spínač na SF. V této pozici bude v oddělení mrazničky nejnižší teplota. Po zmrazení potravin nastavte spínač do obyčejné polohy. Pokud tak neuděláte, váš...
3.4.3 Mraznička – box Box v mrazničce umožňuje jednodušší přístup k uloženým potravinám. (Obrázky jsou pouze ilustrační) Mraznička – boxy nebo (Obrázky jsou pouze ilustrační) Mraznička – boxy Kryt horní zásuvky mrazničky Vyjmutí boxu: • Box vysuňte co nejdále to jde. •...
4 SKLADOVÁNÍ POTRAVIN 4.1 Chladnička • Abyste snížili vlhkost a následnou tvorbu námrazy, nikdy neumisťujte kapaliny do neutěsněných nádob. Námraza má tendenci hromadit se v nejchladnějších částech výparníku a proto je třeba provádět častější odmrazování. • Vařené pokrmy musí zůstat zakryté, když jsou uloženy v lednici. Do chladničky nevkládejte teplá jídla.
Maximální délka Jak a kde ukládat Potraviny skladování Máslo a margarín 1 týden Na určenou polici ve dveřích Produkty Do expirace v lahvích, doporučené Na určenou polici ve dveřích například mléko výrobcem a jogurt Vejce 1 měsíc Na polici určené pro vejce Vařené...
Page 62
Maximální délka Maso a ryby Příprava skladování (měsíce) Steak Zabalte do fólie 6–8 Jehněčí maso Zabalte do fólie 6–8 Telecí pečeně Zabalte do fólie 6–8 Telecí kostky Na malé kousky 6–8 Jehněčí kostky Kousky 4–8 Mleté maso V balíčcích, bez koření 1–3 Droby (kousky) Kousky...
Maximální délka Zelenina a ovoce Příprava skladování (měsíce) Jahoda a borůvka Omyjte a opláchněte 8–12 Vařené ovoce Do nádoby přidejte 10 % cukru Švestka, třešně, višně Omyjte a očistěte 8–12 Délka rozmrazování Maximální délka Délka rozmrazování v při pokojové teplotě skladování...
zásobník na vodu • Váš spotřebič provádí automatické odmrazování. Voda nahromaděná v důsledku odmrazování prochází skrz sběrač vody, stéká do zásobníku na vodu na zadní straně spotřebiče a tam se odpaří. • Před čištěním zásobníku na vodu se ujistěte, že jste odpojili spotřebič od elektrické sítě. •...
7 NEŽ SE OBRÁTÍTE NA POPRODEJNÍ SERVIS Pokud narazíte na problém s vaším spotřebičem, před kontaktováním poprodejního servisu zkontrolujte následující položky. Váš spotřebič nefunguje Zkontrolujte, zda: • Je napájen • Je zástrčka správně zasunuta do zásuvky • Nepraskla síťová pojistka nebo pojistka zástrčky •...
připojením nebo opětovným spuštěním spotřebiče, aby nedošlo k poškození kompresoru. • Pokud nebudete spotřebič používat delší dobu (např. během dovolené), odpojte jej od elektrické sítě. Spotřebič vyčistěte v souladu s pokyny v části „čištění“ a nechte dveře otevřené, abyste tak zabránili hromadění...
Typový štítek se nachází uvnitř chladicího prostoru dole na levé straně. Původní náhradní díly pro některé specifické součástky, v závislosti na typu součástky, budou k dispozici po dobu minimálně 7 nebo 10 let od vystavení na trhu poslední jednotky daného modelu. Navštivte naše stránky: www.kernau.com CZ – 63...
Page 68
KAPITOLA 8. LIKVIDACE OPOTŘEBOVANÝCH ZAŘÍZENÍ Toto zařízení bylo navrženo a vyrobeno z vysoce jakostních materiálů a komponent, které jsou vhodné k opakovanému využití. Symbol přeškrtnuté popelnice umístěný na výrobku (obr. A) znamená, že výrobek musí být před odevzdáním do sběrny roztříděn v souladu s ustanoveními Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/19/EU. Pokud je na výrobku umístěn symbol přeškrtnuté...
Page 69
ІНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАЧА КОМБІ-ХОЛОДИЛЬНИК NO FROST KFRC 16153 NF W KFRC 16153 NF IX...
Page 70
Дякуємо, що обрали нашу продукцію. Цей посібник користувача містить важливу інформацію щодо техніки безпеки та вказівки, які допоможуть вам у роботі та під час технічного обслуговування вашого приладу. Перш ніж використовувати прилад, просимо прочитати цей посібник користувача та зберегти його для подальшого використання. Позначка...
Page 71
ЗМIСТ 1 ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ............66 1.1 Загальні попередження ......................66 1.2 Застереження щодо встановлення ....................70 1.3 Під час експлуатації ........................70 2 ЧАСТИНИ ТА ВІДСІКИ ПРИСТРОЮ ...............72 3 ВІДОМОСТІ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ ............73 3.1 Інформація про технологію «Frost-Free» .................73 3.2 Регулювання термостату ......................73 3.3 Попередження...
1 ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 1.1 Загальні попередження Уважно прочитайте посібник користувача. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Слідкуйте за тим, щоб у вентиляційних отворах корпусу та внутрішній конструкції не було сторонніх предметів. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не застосовуйте механічні пристрої та інші засоби для прискорення процесу розморожування окрім тих, які рекомендує виробник. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не...
Page 73
агент. Хоча R600a є екологічно безпечним природним газом, він є вибухонебезпечним, і в разі його витікання через пошкодження деталей холодильного контуру слід не допускати використання відкритого полум’я або джерел тепла поблизу холодильника та провітрити приміщення, в якому розташовано прилад, протягом кількох хвилин. •...
Page 74
наглядом або керівництвом особи, яка відповідає за їхню безпеку. • Слідкуйте за тим, щоб діти не гралися з приладом. До шнура живлення цього холодильника був приєднаний спеціальний штепсель із заземленням. Цей штепсель можна вмикати лише у заземлену розетку, обладнану плавким запобіжником щонайменше на 16 амперів. •...
Page 75
• Якщо шнур живлення пошкоджений, то, щоб запобігти враженню електричним струмом, його повинен замінити виробник, його технічний представник або спеціаліст аналогічної кваліфікації. • Цей прилад не призначено для використання на висоті понад 2000 м над рівнем моря. Щоб уникнути забруднення їжі дотримуйтесь наступних...
1.2 Застереження щодо встановлення Перед використанням холодильника слід звернути увагу на викладену нижче інформацію. • Робоча напруга холодильника становить 220–240 В за частоти 50 Гц. • Після встановлення до вилки має залишитися вільний доступ. • При першому вмиканні пристрою може з’явитися запах. Він зникне, щойно холодильник почне...
Page 77
подовжувальний шнур. • Не використовуйте шнур живлення, якщо він пошкоджений або зношений. • Не згинайте та не скручуйте шнур живлення, тримайте його подалі від гарячих поверхонь. • Не користуйтеся перехідниками. • Після установки переконайтеся, що кабель живлення не затиснений під приладом. •...
Виробник не несе відповідальності за збитки, що сталися через неналежне використання приладу. • Дотримуйтеся всіх інструкцій, наведених на приладі та в посібнику, та зберігайте цей посібник в надійному місці, щоб мати змогу звернутися до нього в майбутньому для вирішення можливих проблем. •...
B) Морозильна камера 1) Термостат 2) Лампа та кришка лампи в холодильнику 3) Полиці холодильника 4) Кришка контейнерів для фруктів та овочів 5) Контейнери для фруктів та овочів 6) Відкидна кришка морозильної камери 7) Контейнер для заморожування 8) Лоток для льоду 9) Скляна...
варіанта комплектування вашого виробу). (Зазначені зображення є репрезентативними) Перемикач швидкого охолодження (у деяких моделях) Кришка лампи Ручка термостата Регулювання термостатом: 1–2 : Для короткотривалого зберігання харчових продуктів 3–4 : Для тривалого зберігання харчових продуктів 5 : Положення максимального охолодження. Прилад працюватиме довше. Якщо треба, змініть...
Клас кліматичних умов та значення: T (тропічний): Цей побутовий холодильний пристрій призначено для використання за температури навколишнього повітря від 16 до 43 °C. ST (субтропічний): Цей побутовий холодильний пристрій призначено для використання за температури навколишнього повітря від 16 до 38 °C. N (помірний): Цей...
(Зазначені зображення є репрезентативними) Контейнери Верхній клапан морозильної камери морозильної камери Зняття Контейнер для заморожування: • Максимально витягніть контейнер • Потягніть передню стінку контейнера вгору і назовні. Щоб закрити розсувний відсік, повторіть ці кроки у зворотному порядку. Під час витягання завжди тримайте контейнер за ручку. РОЗТАШУВАННЯ...
Уникайте контактів харчових продуктів з температурним датчиком, який розташований у холодильному відділенні — це може заважати підтримці оптимальної температури всередині холодильника. • За нормальних умов експлуатації буде достатньо відрегулювати налаштування температури вашого холодильника на +4 °C. • Температура у холодильному відділенні має бути в межах 0-8 °C, свіжі продукти за температури...
Page 84
• Перед заморожуванням свіжих харчових продуктів бажано поділити їх на разові споживчі порції. • Розморожені харчові продукти рекомендовано вживати протягом короткого періоду після розморожування • Під час зберігання заморожених харчових продуктів завжди дотримуйтесь інструкцій виробника, зазначених на їхніх пакованнях. Якщо такої інформації немає, продукти не можна...
Page 85
Максимальний термін М'ясо та риба Підготовка зберігання (місяці) Копчена ковбаса/ Упакувати, навіть за наявності оболонки з плівки салямі Курка та індичка Загорнути у плівку 4 - 6 Гуска та качка Загорнути у плівку 4 - 6 Оленина, кріль, дикий Розфасувати на порції 2,5 кг, без кісток 6 - 8 кабан...
Максимальний термін Овочі та фрукти Підготовка зберігання (місяці) Сливи, вишні, Помити і видалити стебла 8 - 12 журавлина Час розморожування Максимальний термін Час розморожування у за кімнатної зберігання (місяці) духовій шафі (хвилини) температури (години) Хліб 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Печиво...
• Холодильник розморожується автоматично. Вода збирається у деко і випаровується автоматично. • Перед тим, як чистити контейнер для водл, переконайтеся, шо електроживлення. • Відкрутить гвинти як показано на малюнку та витягніть контейнер для водл. Вимийте мильною водою. 4.2 Заміна LED-освітлення Якщо...
Транспортуйте холодильник у вертикальному положенні. 5.2 Переставлення дверцят • Змінити напрямок відкривання дверцят пристрою неможливо, якщо дверні ручки на пристрою встановлені на передній панелі. • Напрямок відкривання дверцят можна змінити на моделях без ручок. • Якщо напрямок відкривання дверцят пристрою можна змінити, для цього слід звернутися до...
приладі? • Часте відкривання дверцят приладу. Під час відкривання дверцят волога з кімнати потрапляє в прилад. У разі частого відкривання дверцят волога накопичується швидше, особливо якщо в кімнаті висока вологість. Дверцята належним чином не відкриваються або ж не закриваються Перевірте, чи не призвело до цього таке: •...
Під час звернення в наш авторизований сервісний центр укажіть перелічені нижче дані про виріб: Модель, артикул виробу та його серійний номер. Цю інформацію можна знайти на табличці виробу. Скористайтеся порадами щодо правильного використання, ознайомтеся з брошурами, посібниками щодо усунення несправностей, а також дізнайтеся про обслуговування й ремонт: www.kernau.com UA - 84...
Page 91
РОЗДІЛ 8. УТИЛІЗАЦІЯ ВИКОРИСТАНИХ ПРИСТРОЇВ Цей пристрій розроблено та виготовлено з високоякісних матеріалів і компонентів, які можуть бути повторно використані. Символ перекресленого контейнера для відходів, розміщений на пристрої (Мал. А) означає, що продукт підлягає сортуванню відповідно до положень Директиви Європейського Парламенту та Ради...
Page 92
Dimensions Overall dimensions 1660 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 650,2 Space required in use 1137,9 1810 the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free 692,8 circulation of the cooling air, plus the height, width and depth of the...
Need help?
Do you have a question about the KFRC 16153 NF W and is the answer not in the manual?
Questions and answers