Kernau KFSB 1795 D BS User Instruction

Kernau KFSB 1795 D BS User Instruction

Side by side refrigerator freezer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
LODÓWKO-ZAMRAŻARKI
TYPU SIDE BY SIDE
KFSB 1795 D BS

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KFSB 1795 D BS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kernau KFSB 1795 D BS

  • Page 1 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA LODÓWKO-ZAMRAŻARKI TYPU SIDE BY SIDE KFSB 1795 D BS...
  • Page 3: Szanowny Kliencie

    SZANOWNY KLIENCIE, Dziękujemy za zaufanie i wybór marki Kernau. Wychodząc naprzeciw Twoim oczekiwaniom, nasze sprzęty produkujemy w wyspecjalizowanych fabrykach z wykorzystaniem najnowszych technologii oraz testujemy pod względem jakości. Aby wybrany przez Ciebie produkt służył Ci jak najdłużej, zapoznaj się ze wskazówkami dotyczącymi obsługi, czyszczenia i konserwacji, które znajdziesz poniżej.
  • Page 4: Table Of Contents

    SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. Informacje z zakresu bezpieczeństwa ................5 Bezpieczeństwo ogólne ........................6 Codzienna eksploatacja ........................8 Pielęgnacja i czyszczenie ........................9 Instalacja .............................10 Serwisowanie urządzenia ........................10 Oszczędzanie energii ..........................10 Ochrona środowiska ...........................11 Materiały opakowaniowe ........................11 Utylizacja urządzenia .........................11 ROZDZIAŁ 2. Informacje ogólne o urządzeniu ..................13 ROZDZIAŁ...
  • Page 5: Rozdział 1. Informacje Z Zakresu Bezpieczeństwa

    ROZDZIAŁ 1. INFORMACJE Z ZAKRESU BEZPIECZEŃSTWA W celu zapewnienia bezpieczeństwa i prawidłowej eksploatacji, przed instalacją i pierwszym użyciem urządzenia, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, w tym wskazówki i ostrzeżenia. Aby uniknąć niepotrzebnych błędów i wypadków, ważne jest, aby wszystkie osoby korzystające z urządzenia dokładnie zapoznały się...
  • Page 6: Bezpieczeństwo Ogólne

    BEZPIECZEŃSTWO OGÓLNE OSTRZEŻENIE! Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub konstrukcji zabudowy nie powinny być zastawione. OSTRZEŻENIE! Nie należy używać urządzeń mechanicznych lub innych środków przyspieszających proces odszraniania, innych niż zalecane przez producenta. OSTRZEŻENIE! Nie wolno uszkodzić obwodu czynnika chłodniczego. OSTRZEŻENIE! Nie należy używać...
  • Page 7 • W urządzeniu nie należy przechowywać substancji wybuchowych, takich jak puszki aerozolowe z łatwopalnym gazem pędnym. • W obiegu czynnika chłodniczego urządzenia znajduje się izobutan (R-600a), gaz ziemny bardzo przyjazny dla środowiska, który jest jednak łatwopalny. Podczas transportu i instalacji urządzenia należy upewnić się, że żaden z elementów obiegu czynnika chłodniczego nie został...
  • Page 8: Codzienna Eksploatacja

    • Nie wolno przedłużać przewodu zasilającego. • Upewnij się, że wtyczka zasilania nie jest przygnieciona lub uszkodzona z tyłu urządzenia. Zgnieciona lub uszkodzona wtyczka zasilania może się przegrzać i spowodować pożar. • Upewnij się, że masz dostęp do wtyczki sieciowej urządzenia. •...
  • Page 9: Pielęgnacja I Czyszczenie

    • Wyczyść zbiorniki na wodę, jeśli nie były używane przez 48 godzin; jeśli woda nie była pobierana przez 5 dni, przepłucz obieg wodny podłączony do źródła wody. • Surowe mięso i ryby należy przechowywać w odpowiednich pojemnikach w lodówce, tak aby nie stykały się z inną żywnością ani nie kapały na nią. •...
  • Page 10: Instalacja

    • Nie należy zezwolić dzieciom wyjmować pojemnik na lód, aby zapobiec jego wypadnięciu i zranieniu się. • Wewnątrz pojemnika na lód znajdują się metalowe noże. Aby uniknąć obrażeń, dzieciom nie wolno się nimi bawić. INSTALACJA W celu wykonania podłączania elektrycznego, postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi w poszczególnych punktach.
  • Page 11: Ochrona Środowiska

    OCHRONA ŚRODOWISKA Urządzenie, ani w obiegu czynnika chłodniczego, ani w materiałach izolacyjnych nie zawiera gazów, które mogłyby uszkodzić warstwę ozonową. Urządzenia nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi i śmieciami. Pianka izolacyjna zawiera łatwopalne gazy: urządzenie należy utylizować zgodnie z przepisami dotyczącymi urządzeń, które można uzyskać od lokalnych władz.
  • Page 12 OSTRZEŻENIE! Podczas eksploatacji, serwisowania i utylizacji urządzenia, należy zwrócić uwagę na widniejący z lewej strony symbol, znajdujący się z tyłu urządzenia (tylny panel lub kompresor) w kolorze żółtym lub pomarańczowym. Jest to symbol ostrzegający o ryzyku pożaru. W przewodach czynnika chłodniczego i kompresorze znajdują...
  • Page 13: Rozdział 2. Informacje Ogólne O Urządzeniu

    ROZDZIAŁ 2. INFORMACJE OGÓLNE O URZĄDZENIU Panel sterujący Dozownik wody/lodu (Zdejmij metalową pokrywę kompresora) Główna płyta sterująca Kabel zasilający Kompresor Zewnętrzny główny zawór wody...
  • Page 14 Pokrywa pojemnika na lód Pojemnik do przechowywania Balkonik lodówki *4 lodu Półki lodówki *3 Półki zamrażarki *3 Półki zamrażarki *2 Pojemniki lodówki *2 na warzywa i owoce Półki zamrażarki *1 Złącze króćca wody Schemat służy jedynie jako wskazówka, szczegóły należy sprawdzić w urządzeniu.
  • Page 15: Rozdział 3. Instalacja

    ROZDZIAŁ 3. INSTALACJA AKCESORIA URZĄDZENIA Złącze króćca wody*1 Części króćca wodnego * 1 Filtr wody * 1 Złącze króćca wody*2 Zaciski antypoślizgowe *8 Tacka odciekowa Instrukcja obsługi * 1 na wodę * 1 OSTRZEŻENIE: Podłączać tylko do źródła wody pitnej DEMONTAŻ...
  • Page 16 2. Odłącz wiązkę przewodów. 3. Odkręć górny zawias. 4. W dolnej części lodówko-zamrażarki znajduje się złącze króćca wody. Wyjmij je z pokrywy ochronnej i odłącz od króćca wody, pamiętając o wyciągnięciu króćca wody z dolnego zawiasu. 5. Podnieś drzwi i umieść je na miękkiej podkładce. Następnie zdejmij kolejne drzwi w ten sam sposób.
  • Page 17: Wymagana Ilość Miejsca

    6. Odkręć dolne zawiasy. 7. Po ustawieniu urządzenia, zamontuj drzwi w odwrotnej kolejności. WYMAGANA ILOŚĆ MIEJSCA • Zapewnij wystarczającą ilość miejsca do otwarcia drzwi. • Zachowaj co najmniej 50 mm odstępu po obu stronach i z tyłu. POZIOMOWANIE LODÓWKI drzwi...
  • Page 18: Ustawienie Urządzenia W Odpowiedniej Pozycji

    USTAWIENIE URZĄDZENIA W ODPOWIEDNIEJ POZYCJI Urządzenie należy zainstalować w miejscu, w którym temperatura otoczenia odpowiada klasie klimatycznej wskazanej na tabliczce znamionowej urządzenia: dla urządzeń chłodniczych charakteryzujących się następującą klasą klimatyczną: • rozszerzony zakres temperatur: to urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturach otoczenia od 10°C do 32°C;...
  • Page 19: Rozdział 4. Codzienna Eksploatacja

    ROZDZIAŁ 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA WAŻNE: Instalacja filtra wody i króćca wody 1. Przed instalacją, filtr należy przepłukać wodą przez 5 minut lub z użyciem 5 l wody, aby upewnić się, żewkład filtra jest czysty. Źródło wody Króciec wody Filtr Miska 2.
  • Page 20 4. Wyjmij filtr wody z torby na akcesoria, włóż złącza znajdujące po obu stronach filtra, a następnie podłącz króciec wody i zaciśnij w zaciskach antypoślizgowych (zwróć uwagę na kierunek strzałki podłączenia filtra) Filtr wody Złącza Króćce wody Zaciski antyposlizgowe 5. Połącz części filtra wody ze wspornikiem mocującym nad pojemnikiem wody i połącz króćce wody pojemnika na wodę...
  • Page 21: Obsługa Panelu Sterowania

    Uwaga! • Zewnętrzne źródło wody musi być czyste, a ciśnienie wody powinno wynosić od 1,5 do 7 barów, aby zagwarantować prawidłowe działanie. • Sprawdź podłączenie króćca wody; sprawdź, czy wewnątrz maszyny do wytwarzania lodu i pojemnika n lód nie znajdują się inne przedmioty. •...
  • Page 22: Wyświetlacz

    Aby zrobić lód w kostkach naciśnij ten przycisk. Przycisku można użyć do wyboru rodzaju dozowanego lodu. Aby zrobić lód kruszony, naciśnij ten przycisk. Przycisku można użyć do wyboru rodzaju dozowanego lodu. Aby otrzymać schłodzoną wodę, naciśnij ten przycisk. Przycisku można użyć do wyboru rodzaju dozowanej wody schłodzonej.
  • Page 23: Alarm Otwartych Drzwi

    ALARM OTWARTYCH DRZWI Jeśli jedne drzwi pozostaną otwarte przez 60 sekund, pojawi się okresowy alarm, dopóki drzwi nie zostaną zamknięte. Tryb Lampka Wyświetlacz temperatury zamrażarki Wyświetlacz temperatury zamrażarki Wyświetlacz temperatury zamrażarki i lodówki zmienia się Smart w zależności od temperatury otoczenia (patrz tabela poniżej). -15 °C +8 °C Bez zmian...
  • Page 24: Pierwsze Użycie

    PIERWSZE UŻYCIE CZYSZCZENIE WNĘTRZA URZĄDZENIA Przed pierwszym użyciem urządzenia należy umyć jego wnętrze i wszystkie akcesoria w środku letnią wodą z dodatkiem neutralnego mydła, aby usunąć zapach typowy dla nowego produktu, a następnie dokładnie wysuszyć. Ważne! Nie używaj detergentów ani proszków ściernych, ponieważ mogą uszkodzić wykończenie urządzenia.
  • Page 25 Uwaga! • Odczekaj 2 sekundy przed odstawieniem kubka, aby uniknąć rozpryskiwania się lodu. • Aby zapobiec wypadaniu lodu z kubka, należy umieścić kubek jak najbliżej wylotu dystrybutora. • Podczas pobierania lodu, przy rozdrabnianiu i kruszeniu lodu pracuje wewnętrzny silnik, co może powodować hałas. •...
  • Page 26 1) Regularnie należy wyjmować pojemnik na wodę dystrybutora i wylewać wodę z jego wnętrza, a następnie wycierać go do czysta. 2) Regularnie czyść pojemnik na lód. Jeśli lód nie jest używany przez dłuższy czas lub drzwi zamrażarki są często otwierane, lód w pojemniku na lód może się stopić i zamarznąć, powodując zablokowanie wylotu dystrybutora.
  • Page 27: Rozmrażanie

    ROZMRAŻANIE Głęboko lub normalnie zamrożoną żywność przed użyciem można rozmrozić w komorze zamrażarki lub w temperaturze pokojowej, w zależności od dostępnego czasu. Małe kawałki można gotować jeszcze zamrożone, bezpośrednio z zamrażarki. Wówczas gotowanie trwa dłużej. KOSTKI LODU Urządzenie może być wyposażone w jedną lub więcej kostkarek lodu.
  • Page 28: Zalecane Ustawienia Temperatury

    ZALECANE USTAWIENIA TEMPERATURY ZALECANE USTAWIENIA TEMPERATURY Środowisko Ustawienie temperatury Temperatura Lodówka ustawiona na 4°C Lato Zamrażarka ustawiona na -18°C Lodówka ustawiona na 4°C Temp. normalna Zamrażarka ustawiona na -18°C Lodówka ustawiona na 4°C Zima Zamrażarka ustawiona na -18°C Powyższe informacje zawierają zalecenia dla użytkowników dotyczące ustawień temperatury. CODZIENNA EKSPLOATACJA Różne produkty spożywcze umieszczaj w różnych komorach zgodnie z poniższą...
  • Page 29: Wpływ Na Przechowywanie Żywności

    WPŁYW NA PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI • Przy zalecanych ustawieniach, najlepszy czas przechowywania w lodówce wynosi nie więcej niż 3 dni. • Przy zalecanych ustawieniach, najlepszy czas przechowywania w zamrażarce wynosi nie więcej niż 1 miesiąc. • Najlepszy czas przechowywania może przy innych ustawieniach ulec skróceniu. POMOCNE WSKAZÓWKI I PORADY WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ZAMRAŻANIA Oto kilka ważnych wskazówek, które pomogą...
  • Page 30: Wskazówki Dotyczące Chłodzenia

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE CHŁODZENIA Przydatne wskazówki: • Warzywa (wszystkie rodzaje): zawinąć w torebki polietylenowe i umieścić na szklanych półkach nad szufladą na warzywa. • Dla bezpieczeństwa należy przechowywać w ten sposób tylko przez jeden lub maksymalnie dwa dni. • Gotowaną żywność, zimne potrawy itp. należy przykryć i można je umieścić na dowolnej półce. •...
  • Page 31 UWAGA! Przed przystąpieniem do usuwania usterek, należy odłączyć zasilanie. Usterki, które nie zostały opisane w niniejszej instrukcji, może usuwać tylko wykwalifikowany elektryk lub upoważnione do tego osoba. WAŻNE! Podczas normalnego użytkowania występują pewne dźwięki (kompresor, obieg czynnika chłodniczego). Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Wtyczka sieciowa nie jest podłączona Włóż...
  • Page 32 Temperatura lodówki jest zbyt wysoka. Ustaw niższą temperaturę lodówki. Woda nie jest Pobieranie zbyt dużej ilości wody na raz (1 litr). Poczekaj, aż woda ostygnie. wystarczająco schłodzona Poczekaj, aż woda ostygnie. Częsty pobór wody. Poczekaj, aż kostkarka do lodu zakończy wytwarzanie lodu (po pierwszym całkowitym Brak lodu wewnątrz pojemnika na lód.
  • Page 33: Rozdział 5. Usuwanie Zużytych Urządzeń

    ROZDZIAŁ 5. USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania. Symbol przekreślonego kontenera na odpady umieszczony na wyrobie (Rys. A.) oznacza, że produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z postanowieniami Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/ UE.
  • Page 35: User Instruction

    USER INSTRUCTION SIDE BY SIDE REFRIGERATOR FREEZER KFSB 1795 D BS...
  • Page 36 Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. The operating instructions apply to several models.
  • Page 37 CONTENTS CHAPTER 1. Safety Information ......................38 General Safety ............................39 Daily Use ............................41 Care and cleaning ..........................42 Installation ............................43 Energy Saving ............................43 Service ..............................43 Environment Protection ........................44 Packaging Materials ...........................44 Disposal of the appliance ........................44 CHAPTER 2. Overview ...........................46 CHAPTER 3. Installation ........................48 Product Accessories ..........................48 Remove the doors ..........................48 Space Requirement ..........................50...
  • Page 38: Chapter 1. Safety Information

    CHAPTER 1. SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
  • Page 39: General Safety

    GENERAL SAFETY WARNING! Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING! Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING! Do not damage the refrigerant circuit.
  • Page 40 • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • The refrigerant isobutane (R-600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable.
  • Page 41: Daily Use

    • Power cord must not be lengthened. • Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. • Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. •...
  • Page 42: Care And Cleaning

    • Clean water tanks if they have not been used for 48h; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days. • Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
  • Page 43: Installation

    INSTALLATION For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. • Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing. •...
  • Page 44: Environment Protection

    ENVIRONMENT PROTECTION This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the appliance regulations to obtain from your local authorities.
  • Page 45 WARNING! During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange color. It’s risk of fire warning symbol. There are flammable materials in refrigerant pipes and compressor.
  • Page 46: Chapter 2. Overview

    CHAPTER 2. OVERVIEW Control Panel Water/ice Dispenser (Remove away the metal compressor room cover) Main control board Power cord Compressor External main water valve...
  • Page 47 Ice box cover Ice storage box Fridge balcony *4 Fridge shelves *3 Freezer shelves *3 Freezer drawers*2 Fridge crispers *2 Freezer balcony *1 Water pipe connector Illustration is only for hinting, the detail please check your appilance.
  • Page 48: Chapter 3. Installation

    CHAPTER 3. INSTALLATION PRODUCT ACCESSORIES Water pipe connector*1 Water pipe parts * 1 Water Filter* 1 Water filter connecotr*2 Anti-slip clips *8 Dispenser water tray * 1 User manual * 1 WARNING: Connect to portable water supply only. REMOVE THE DOORS Tool required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver.
  • Page 49 2. Disconnect the harness. 3. Unscrew top hinge 4. There is a water pipe connector at the bottom of the refrigerator freezer. Remove it from the protective cover and disconnect from the water pipe, and remember to pull the water pipe out of the lower hinge.
  • Page 50: Space Requirement

    6. Unscrew bottom hinges. 7. After the appilance is positioned install the doors as reversed process. SPACE REQUIREMENT • Keep enough space of door open. • Keep at least 50mm gap at two sides and back. LEVELLING THE REFRIGERATOR...
  • Page 51: Positioning

    POSITIONING Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: for refrigerating appliances with climate class: • extended temperate: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10°C to 32°C;...
  • Page 52: Chapter 4. Daily Use

    CHAPTER 4. DAILY USE IMPORTANT! How to install the water filter and water pipe 1.Before installing, the filter should be rinsing with water for 5 minutes or 5L of water to ensure Water source that the toner in the filter is rinsed clean. Connect tube Filter Basin...
  • Page 53 4. Take out the water filter from the accessory bag, insert the connectors on both sides of the filter, then connect the water pipe and clamp into the anti-slip clips (pay attention to the direction of the filter arrow) Water filter Connectors Water pipes Anti-slip clips...
  • Page 54: Using The Control Panel

    Caution! • The external water source must be clean and the water pressure should be 1.5~7 bar to guarantee proper working. • Check the water pipe connection, check whether there are any other things inside the ice making machine and ice storage box. •...
  • Page 55: Display

    Press this button to receive cubed ice. You can press this button to choose the type of ice to be dispensed. Press this button to receive crush ice. You can press this button to choose the type of ice to be dispensed. Press this button to receive cooling water.
  • Page 56: Door Open Alarm

    DOOR OPEN ALARM If one door keeps open for 60 seconds, periodical alarm will be arisen until the door is closed. Mode Indicator light Freezer temperature display Fridge temperature display The temperature display for freezer and fridge Smart will change based on ambient temperature (see the table below). -15 °C +8 °C Super cooling...
  • Page 57: First Use

    FIRST USE CLEANING THE INTERIOR Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
  • Page 58: How To Clean And Care The Dispenser

    Note! • Wait for 2 seconds before taking the cup away to avoid the ice splash out. • To prevent ice from falling out of the cup, place the cup as close to the dispenser outlet as possible. • When taking ice, the internal motor runs to churn ice and break ice, which may produce some noise.
  • Page 59 1) Take down the water box of the distributor regularly and pour out the water inside, and wipe it clean. 2) Clean the ice storage box regularly If the ice is not used for a long time or the freezer door is frequently opened, the ice in the ice storage box may melt and became frozen together, which makes the distributor outlet blocked.
  • Page 60: Thawing

    THAWING Deep-frozen or frozen food, prior to be used, can be thawed in the freezer compartment or at room temperature, depending on the time available for this operation. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer. In this case, cooking will take longer. ICE-CUBE This appliance may be equipped with one or more ice-cube to produce ice.
  • Page 61: Temperature Setting Recommendation

    TEMPERATURE SETTING RECOMMENDATION TEMPERATURE SETTING RECOMMENDATION Enviroment Temperature Setting Temperature Fridge set on 4°C Summer Freezer set on -18°C Fridge set on 4°C Normal Freezer set on -18°C Fridge set on 4°C Winter Freezer set on -18°C Information above give users recommendation of temperature setting. DAILY USE Position different food in different compartments according to be below table REFIGERATOR...
  • Page 62: Impact On Foot Storage

    IMPACT ON FOOD STORAGE • Under Recommended setting, the best storage time of fridge is no more than 3 days. • Under Recommended setting, the best storage time of freezer is no more than 1 month. • The best storage time may reduce under other settings. HELPFUL HINTS AND TIPS HINTS FOR FREEZING To help you make the most of the freezing process, here are some important hints:...
  • Page 63: Hints For Refrigeration

    HINTS FOR REFRIGERATION Useful hints: • Make (all types): wrap in polythene bags and place on the glass shelves above the vegetable drawer. • For safety, store in this way only one or two days at the most. • Cooked foods, cold dishes, etc...: these should be covered and may be placed on any shelf. •...
  • Page 64 CAUTION! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Problem Possible cause Solution Mains plug is not plugged in Insert mains plug.
  • Page 65 The fridge temperature is set too high. Set the fridge temperature lower. The water is not Wait for the water cool down. Take too much water in one time (1L). cooled enough. Wait for the water cool down. Take the water so often. Wait for the ice maker to finish making ice (the first time on the refrigerator needs to be fully No ice inside the storage box.
  • Page 66: Chapter 5. Disposal Of Used Equipent

    CHAPTER 5. DISPOSAL OF USED EQUIPMENT This device has been designed and manufactured of high-quality reusable materials and components. The symbol of the crossed waste container placed on the product (Fig. A) means that the product is subject to selective collection in accordance with the provisions of Directive 2012/19/EU of the European Parliament and of the Council.
  • Page 67 www.kernau.com...
  • Page 68 Serwis Kernau PL: +48 22 243 70 00 Pn 8:00 - 17:00 Wt-Pt 9:00 - 17:00 serwis@kernau.com...

Table of Contents