Page 2
SZANOWNY KLIENCIE, Dziękujemy za zaufanie i wybór marki Kernau. Wychodząc naprzeciw Twoim oczekiwaniom, nasze sprzęty produkujemy w wyspecjalizowanych fabrykach z wykorzystaniem najnowszych technologii oraz testujemy pod względem jakości. Aby wybrany przez Ciebie produkt służył Ci jak najdłużej, zapoznaj się ze wskazówkami dotyczącymi obsługi, czyszczenia i konserwacji, które znajdziesz poniżej.
UWAGA INFORMACJE W celu zapewnienia Twojego bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania, przed zainstalowaniem i pierwszym użyciem urządzenia, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi, w tym wskazówki i ostrzeżenia w niej zawarte. Aby uniknąć niepotrzebnych błędów i wypadków, ważne jest, aby upewnić się, że wszystkie osoby korzystające z urządzenia dokładnie zapoznały się...
ROZDZIAŁ 2. OGÓLNE KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Zapewnić, aby otwory wentylacyjne, w obudowie urządzenia lub w wbudowane w konstrukcji były wolne od przeszkód. OSTRZEŻENIE Nie używaj urządzeń mechanicznych lub innych środków, aby przyspieszyć proces rozmrażania, z wyjątkiem tych zalecanych przez producenta. OSTRZEŻENIE Nie wolno niszczyć...
UWAGA INFORMACJE OSTRZEŻENIE Wszelkie elementy elektryczne (wtyczka, przewód zasilający, kompresor itp.) muszą zostać wymienione przez certyfikowanego serwisanta lub wykwalifikowany personel serwisowy. OSTRZEŻENIE Żarówka dostarczana z tym urządzeniem jest „żarówką specjalnego użytku”, która może być używana tylko z dostarczonym urządzeniem. Ta specjalna lampka nie jest używana do oświetlenia domowego.
• Komory na mrożoną żywność z 2 gwiazdkami (jeśli są dostępne w urządzeniu) nadają się do przechowywania wstępnie mrożonej żywności, przechowywania lub robienia lodów oraz kostek lodu. 1 Jeśli dostępna jest komora zamrażarki. 2 Jeśli dostępna jest komora na żywność świeżą. UWAGA INFORMACJE •...
ROZDZIAŁ 6. SERWIS • Wszelkie prace elektryczne wymagane do serwisowania urządzenia powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego elektryka lub kompetentną osobę. • Ten produkt musi być serwisowany przez autoryzowane centrum serwisowe i należy używać tylko oryginalnych części zamiennych w tym celu. ROZDZIAŁ...
Utylizacja urządzenia Odłącz wtyczkę z gniazda zasilania. Odetnij kabel sieciowy i wyrzuć go. OSTRZEŻENIE Podczas użytkowania, serwisowania i utylizacji urządzenia należy zwrócić uwagę na symbol podobny do lewej strony, znajdujący się z tyłu urządzenia (tylna ściana lub sprężarka) w kolorze żółtym lub pomarańczowym.
ROZDZIAŁ 9. ZDEJMOWANIE DRZWI Potrzebne narzędzie: Wkrętak Philips, śrubokręt płaski. • Upewnij się, że urządzenie jest odłączone i puste. • Aby zdjąć drzwi, należy przechylić urządzenie do tyłu. Powinieneś oprzeć urządzenie na czymś solidnym, aby nie ślizgało się podczas zdejmowania drzwi. •...
Podnieś drzwi i połóż je na miękkiej podkładce. Następnie usuń kolejne drzwi w ten sam sposób. Odkręć zawiasy dolne. Po umieszczeniu urządzenia należy zainstalować drzwi w kolejności odwrotnej. ROZDZIAŁ 10. NIEZBĘDNA POWIERZCHNIA • Należy zapewnić wystarczająco dużo miejsca do otwierania drzwi. •...
ROZDZIAŁ 11. POZIOMOWANIE LODÓWKI Drzwi - Obróć nóżki zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby podnieść je ręcznie - Obróć nóżki w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby opuścić je ręcznie ROZDZIAŁ 12. ROZMIESZCZENIE Zainstaluj to urządzenie w miejscu, w którym temperatura otoczenia odpowiada klasie klimatycznej wskazanej na tabliczce znamionowej urządzenia: dla urządzeń...
ROZDZIAŁ 13. KORZYSTANIE Z PANELU STEROWANIA Przyciski A - Naciśnij, aby wyregulować temperaturę komory zamrażarki (lewa strona) od -14 C do -22 B - Naciśnij, aby wyregulować temperaturę komory lodówki (prawa strona) od 2 C do 8 C i wyłączyć chłodzenie.
Page 14
uniemożliwiająca obsługę przez dzieci będzie włączona automatycznie w ciągu 25 sekund od ostatniej czynności. Panel wyświetlacza wyłączy się automatycznie po 2 minutach od ostatniej operacji. 9 - Niektóre funkcje mogą nie mieć zastosowania w tym modelu. Lampka Wyświetlacz Wyświetlacz Tryb kontrolna temperatury zamrażarki temperatury lodówki...
Page 15
Pierwsze użycie Czyszczenie wnętrza Przed pierwszym użyciem urządzenia należy umyć wnętrze i wszystkie wewnętrzne akcesoria letnią wodą i neutralnym mydłem, aby usunąć typowy zapach zupełnie nowego produktu, a następnie dokładnie wysuszyć. WAŻNE! Nie używaj detergentów ani proszków ściernych, ponieważ spowodują one uszkodzenie powłoki. Codzienne użytkowanie Umieścić...
Rozmrażanie Żywność głęboko mrożona lub mrożona, przed użyciem, może być rozmrożona w zamrażarce lub w temperaturze pokojowej, w zależności od dostępnego czasu. Małe kawałki można gotować w stanie zamrożonym, bezpośrednio po wyjęciu z zamrażarki. W takim przypadku gotowanie potrwa dłużej. Kostkarka do lodu To urządzenie może być...
WPŁYW NA PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI • W sekcji Zalecane ustawienia najlepszy czas przechowywania w lodówce wynosi nie więcej niż 3 dni. • W sekcji Zalecane ustawienia najlepszy czas przechowywania w zamrażarce wynosi nie więcej niż 1 miesiąc. • Zalecany czas przechowywania może się skrócić w innych ustawieniach. PRZYDATNE WSKAZÓWKI I ZALECENIA Wskazówki dotyczące zamrażania Należy zapoznać...
Page 18
Wskazówki dotyczące chłodzenia Przydatne wskazówki: • (Wszystkie typy): zawijaj w worki polietylenowe, umieść na szklanych półkach nad szufladą na warzywa. • Ze względów bezpieczeństwa przechowuj żywność w ten sposób najwyżej jeden lub dwa dni. • Gotowane, zimne potrawy itp. powinny być przykryte i można je umieścić na dowolnej półce. •...
Page 19
Rozwiązywanie problemów UWAGA! Przed rozwiązywaniem problemów należy odłączyć zasilanie. Tylko wykwalifikowany elektryk lub kompetentna osoba może przeprowadzić rozwiązywanie problemów, które nie zostały podane w niniejszej instrukcji. WAŻNE! Podczas normalnego użytkowania urządzenie wydaje dźwięki (sprężarka, cyrkulacja czynnika chłodniczego). Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Wtyczka nie jest podłączona Włóż...
Page 20
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie jest Ponownie wyreguluj nóżki wypoziomowane Urządzenie dotyka ściany lub Lekko przesuń urządzenie Nietypowe dźwięki innych przedmiotów Element, np. rura z tyłu Jeśli to konieczne, ostrożnie wygnij urządzenia dotyka innej części część urządzenia lub ściany To normalne.
ROZDZIAŁ 15. USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania. Symbol przekreślonego kontenera na odpady umieszczony na wyrobie (Rys. A.) oznacza, że produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z postanowieniami Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/ UE.
Page 22
USER INSTRUCTION REFRIGERATOR FREEZER KFSB 1794 BG...
Page 23
Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Caption Description...
Page 24
CONTENTS CHAPTER 1. Children and vulnerable people safety ................25 CHAPTER 2. General safety ........................26 CHAPTER 3. Daily use ..........................27 CHAPTER 4. Care and cleaning ......................28 CHAPTER 5. Installation .........................28 CHAPTER 6. Service ..........................29 CHAPTER 7. Energy saving ........................29 Environment protection ........................29 CHAPTER 8.
ATTENTION SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
CHAPTER 2. GENERAL SAFETY WARNING Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING Do not use machanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING Do not damage the refrigerant circuit.
ATTENTION SAFETY INFORMATION WARNING Any electrical components (plug, power cord, compressor and etc.) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel. WARNING The light bulb supplied with this appliance is a ‘special use lamp bulb’ usable only with the appliance supplied.
ATTENTION SAFETY INFORMATION • One-, two- and three- star compartments (if they are presented in the appliance are not suitable for the freezeing of fresh food. • If the appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mount developing within the appliance.
CHAPTER 6. SERVICE • Any elestrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. • This product must be serviced by an authorized Service Center, and only genuine spare parsts must be used.
WARNING During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange color. It`s risk of fire warning symbol. There are flammable materials in refrigerant pipes and compressor.
CHAPTER 9. REMOVE THE DOORS Tool required: Phillips screwdriver, Flat bladed screwdriver • Ensure the unit is unplugged and empty. • To take the door off, it is necessary to tilt the until backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not slip during the door removing process.
Lift the door and place it on a soft pad. Then remove another door as same process. Unscrew bottom hinges. After the appliance is positioned, install the doors as reversed process. CHAPTER 10. SPACE REQUIREMENT • Keep enough space of door open. •...
CHAPTER 11. LEVELLING REFRIGERATOR Doors - Clockwise rotate feet to heighten them by hand. - Anticlockwise rotate feet to lower them by hand. CHAPTER 12. POSITIONING Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: for refrigerating appliances with climate class: –...
CHAPTER 13. USING THE CONTROL PANEL Buttons A - Press to adjust temperature of freezer compartment (left side) from -14 C to -22 B - Press to adjust temperature of fridge compartment (right side) from 2 C to 8 C and off cooling. C - Press to select running mode from SMART, ECO, SUPER COOLING, SUPER FREEZING and USER`S SETIING (no symbol in display).
Page 35
Freezer temperature Fridge temperature Mode Indicator light display display The temperature display for freezer and fridge Smart will change based on ambient temperature (see the table below). Super cooling No change Super freezing No change Notes: ECO mode: Select this mode when you want to save power. SUPER COOLING mode: This mode allows you to cool foods quickly and will be automatically deactivated after 2.5 hours of operation.
Page 36
First use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. IMPORTANT! Do not use detergents to abrasive powders, as these will damage the finish.
Thawing Deep-frozen to frozen food, prior to be used, can be thawed in the freezer compartment or at room temperature, depending on time available for this operation. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer. In this case, cooking will take longer. Ice-cube This appliance may be equipped with one or more ice-cube to produce ice.
IMPACT ON FOOD STORAGE • Under Recommended setting, the best storage time of fridge is no more than 3 days. • Under Recommended setting, the best storage time of freezer is no more than 1 month. • The best storage time may reduce under other settings. HELPFUL HINTS AND TIPS Hints for freezing To help you make the most of the freezing process, here are some important hints:...
Page 39
Hints fo refrigeration Useful hints: • Make (all types): wrap in polythene bags and place on the glass shelves above the vegetable drawer. • For safety, store in this way only one or two days at the most. • Cooked foods, cold dishes, etc...: these should be covered and may be placed on any shelf. •...
Page 40
Troubleshooting CAUTION! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualifies electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. IMPORTANT! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Problem Possible cause Solution Mains plug is not plugged in Insert mains plug.
Page 41
Problem Possible cause Solution Appliance is not level. Re-adjust the feet. The appliance is touching the Move the appliance slightly. wall or other objects. Unusual noises. A component, e.g. a pipe, on the rear of the appliance is If necessary, carefully bend the touching another part of the component out of the way.
CHAPTER 15. DISPOSAL OF USED EQUIPMENT This device has been designed and manufactured of high-quality reusable materials and components. The symbol of the crossed waste container placed on the product (Fig. A) means that the product is subject to selective collection in accordance with the provisions of Directive 2012/19/EU of the European Parliament and of the Council.
Page 43
UŽIVATELSKÝ MANUÁL LEDNICE S MRAZÁKEM KFSB 1794 BG...
Page 44
Děkujeme, že jste si vybrali tento výrobek. Tento návod k použití obsahuje důležité bezpečnostní informace a pokyny pro provoz a údržbu vašeho spotřebiče. Prosím přečtěte si pozorně tento návod k použití před použitím přístroje a uchovejte ho pro budoucí použití. Ikona Titulek Popis...
Page 45
OBSAH KAPITOLA 1. Bezpečnost dětí a osob vyžadujících zvláštní péči ............46 KAPITOLA 2. Všeobecné bezpečnostní problémy .................47 KAPITOLA 3. Každodenní používání .....................48 KAPITOLA 4. Péče a čištění ........................49 KAPITOLA 5. Instalace ..........................49 KAPITOLA 6. Servis ..........................50 KAPITOLA 7. Úspora energie ........................50 Ochrana životního prostředí...
POZOR INFORMACE TÝKAJÍCÍ Pro zajištění vaší bezpečnosti a správné používání si před první instalací a použitím zařízení pečlivě přečtěte tento návod, včetně pokynů a varování v něm obsažených. Aby se předešlo zbytečným chybám a nehodám, je důležité zajistit, aby všechny osoby používající zařízení byly důkladně seznámeny s jeho funkcemi a bezpečnostními prvky.
KAPITOLA 2. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PROBLÉMY VAROVÁNÍ Zajistěte, aby ventilační otvory v krytu přístroje nebo vestavěné do konstrukce nebyly zablokovány. VAROVÁNÍ K urychlení procesu odmrazování nepoužívejte mechanická zařízení nebo jiné prostředky kromě těch, které doporučuje výrobce. VAROVÁNÍ Není dovoleno poškodit obvod chladicího média. VAROVÁNÍ...
POZOR VAROVÁNÍ Všechny elektrické součásti (zástrčka, napájecí kabel, kompresor atd.) musí být vyměněny certifikovaným servisním technikem nebo kvalifikovaným servisním personálem. VAROVÁNÍ Žárovka dodávaná s tímto zařízením je „žárovka pro speciální použití“, kterou je třeba používat pouze s dodaným zařízením. Tato speciální žárovka se nepoužívá pro domácí osvětlení. •...
POZOR INFORMACE TÝKAJÍCÍ • Komory se 1, 2 a 3 hvězdičkami (pokud v zařízení dostupné) nejsou vhodné pro zmrazování čerstvých potravin. • Pokud zařízení zůstane delší dobu prázdné, vypněte jej, rozmrazte, vyčistěte, vysušte a nechte otevřená dvířka pro zabránění tvorbě plísně v zařízení. KAPITOLA 4.
KAPITOLA 6. SERVIS • Jakékoli elektrické práce potřebné pro servis jednotky by měl provádět kvalifikovaný elektrikář nebo kompetentní osoba. • Tento výrobek musí být servisován autorizovaným servisním střediskem a pro tento účel by měly být používány pouze originální náhradní díly. KAPITOLA 7.
Likvidace zařízení Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Odřízněte síťový kabel a vyhoďte jej. VAROVÁNÍ Během používání, provádění servisu a likvidace zařízení si všimněte symbolu podobného symbolu umístěného na levé straně, který se nachází ze zadní strany zařízení (zadní stěna nebo kompresor) a je označený žlutou nebo oranžovou barvou. Toto je výstražný symbol, který upozorňuje na nebezpečí...
KAPITOLA 9. DEMONTÁŽ DVEŘÍ Potřebné nářadí: Šroubovák Phillips, plochý šroubovák. • Ujistěte se, že je zařízení odpojené a prázdné. • Chcete-li dvířka sejmout, nakloňte zařízení dozadu. Zařízení byste měli opřít o něco pevného, aby při odstraňování dvířek neklouzalo. • Všechny demontované díly je třeba uschovat, aby bylo možné dvířka znovu nasadit. •...
Zvedněte dvířka a položte je na měkkou podložku. Poté stejným způsobem odstraňte další dvířka. Odšroubujte spodní závěsy. Po umístění zařízení nainstalujte dvířka v opačném pořadí. KAPITOLA 10. NEZBYTNÝ POVRCH • Pro otevření dvířek je třeba zajistit dostatečný prostor. • Zajistěte volný prostor alespoň 50 mm na obou stranách a vzadu. 1770 min=50 min=50...
KAPITOLA 11. VYROVNÁNÍ CHLADNIČKY Dveře - Otáčejte nožkami ve směru hodinových ručiček pro manuální nadzvednutí. - Otáčejte nožkami proti směru hodinových ručiček pro manuální snížení. KAPITOLA 12. UMÍSTĚNÍ Nainstalujte toto zařízení na místo, kde okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku zařízení: pro chladicí...
KAPITOLA 13. POUŽÍVÁNÍ OVLÁDACÍHO PANELU Tlačítka A - Stisknutím nastavíte teplotu komory mrazničky (levá strana) od -14 oC do -22 oC. B - Stisknutím nastavíte teplotu komory chladničky (pravá strana) od 2 oC do 8 oC a vypnete chlazení. C - Stisknutím vyberete režimy SMART, ECO, SUPER CHLAZENÍ, SUPER MRAZENÍ a UŽIVATELSKÁ NASTAVENÍ...
Page 56
Zobrazení teploty Režim Kontrolka Displej teploty lednice mrazničky Ukazatel teploty mrazničky a chladničky se mění Smart v závislosti na okolní teplotě (viz tabulka níže) Super cooling Žádná změna Super freezing Žádná změna POZNÁMKY Režim ECO: Tento režim vyberte, pokud chcete šetřit energii. Režim chlazení...
Page 57
První použití Čištění interiéru Před prvním použitím spotřebiče umyjte vnitřek a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou a neutrálním mýdlem, abyste odstranili typický nový zápach, a poté důkladně osušte. DŮLEŽITÉ! Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, protože by poškodily povlak. Každodenní používání Různé...
Rozmrazování Hluboce zmrazené nebo zmrazené potraviny lze před použitím rozmrazit v mrazničce nebo při pokojové teplotě, v závislosti na dostupné době. Malé kousky lze vařit ve zmrazeném stavu přímo po vyjmutí z mrazničky. V tomto případě bude vaření trvat déle. Výrobník ledu Toto zařízení...
VLIV NA SKLADOVÁNÍ POTRAVIN • V části Doporučená nastavení činí nejlepší doba skladování v chladničce maximálně 3 dny. • V části Doporučená nastavení činí nejlepší doba skladování v mrazničce maximálně 1 měsíc. • Doporučená doba skladování může být v jiných nastaveních kratší. KAŽDODENNÍ...
Page 60
Tipy týkající se chlazení Užitečné tipy: • (Všechny typy): zabalte do polyetylénových sáčků, položte na skleněné police nad šuplíkem na zeleninu. • Z bezpečnostních důvodů takto potraviny skladujte maximálně jeden nebo dva dny. • Vařené, studené jídlo atd. by mělo být zakryté a lze je umístit na jakoukoli polici. •...
Page 61
Problém Možná příčina Řešení Zástrčka není připojena ke zdroji napájení nebo je Zasuňte zástrčku do sítě. uvolněná. P ojistka je spálená nebo je Zkontrolujte pojistku, v případě Zařízení nefunguje. vadná. potřeby ji vyměňte. Elektrické opravy musí provádět El. zásuvka je poškozená. elektrikář.
KAPITOLA 15. LIKVIDACE OPOTŘEBOVANÝCH ZAŘÍZENÍ Toto zařízení bylo navrženo a vyrobeno z vysoce jakostních materiálů a komponent, které jsou vhodné k opakovanému využití. Symbol přeškrtnuté popelnice umístěný na výrobku (obr. A) znamená, že výrobek musí být před odevzdáním do sběrny roztříděn v souladu s ustanoveními Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/19/EU. Pokud je na výrobku umístěn symbol přeškrtnuté...
Page 64
Дякуємо Вам за вибір цього продукту. У цьому Посібнику користувача міститься важлива інформація щодо техніки безпеки та інструкції з експлуатації та технічного обслуговування Вашого приладу. Перш ніж користуватися своїм пристроєм, просимо вас прочитати цей Посібник користувача та зберегти цю книгу для подальшого використання.
Page 65
ЗМIСТ РОЗДІЛ 1. Безпека дітей та осіб, які вимагають особливої опіки ..........66 РОЗДІЛ 2. Загальні міркування щодо безпеки ...................67 РОЗДІЛ 3. Щоденне використання .......................68 РОЗДІЛ 4. Догляд та чистка........................69 РОЗДІЛ 5. Встановлення ........................69 РОЗДІЛ 6. Сервіс ............................70 РОЗДІЛ 7. Економія енергії ........................70 Охорона...
УВАГА ІНФОРМАЦІЯ, ЩО СТОСУЄТЬСЯ БЕЗПЕКИ Для забезпечення Вашої безпеки та правильного використання приладу уважно прочитайте цю інструкцію перед встановленням приладу і першим його використанням, включаючи рекомендації та попередження,що у ній містяться. Щоб уникнути непотрібних помилок і нещасних випадків, важливо переконатися, що всі особи, які користуються приладом, добре ознайомлені з його функціями і засобами...
РОЗДІЛ 2. ЗАГАЛЬНІ МІРКУВАННЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Переконайтеся, що вентиляційні отвори, як у корпусі приладу, так і вбудовані в конструкцію, вільні від перешкод. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не використовуйте механічні пристрої або інші засоби для прискорення процесу розморожування, крім рекомендованих виробником. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не можна нищити систему охолоджувального фактора. ПОПЕРЕДЖЕННЯ...
УВАГА ІНФОРМАЦІЯ, ЩО СТОСУЄТЬСЯ БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Всі електричні елементи (штепсель, провід живлення, компресор і т.п.) повинні замінюватися сертифікованим агентом сервісної служби або кваліфікований персоналом сервісу. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Лампочка, яка постачається разом з цим приладом, є “лампочкою спеціального застосування”, що може використовуватися тільки в доставленому приладі. Ця спеціальна лампочка не використовується...
годин; Промийте систему водопостачання, підключену до водопроводу, якщо вода не бралася протягом 5 днів. • Зберігайте сире м’ясо та рибу у відповідних контейнерах у холодильнику, щоб вони не контактували з іншими продуктами та не капали. • Камери для заморожених продуктів з 2 зірочками (якщо вони є в приладі) призначені для зберігання...
РОЗДІЛ 6. СЕРВІС • Будь-які електричні роботи, необхідні для обслуговування приладу, повинні виконуватися кваліфікованим електриком або компетентною особою. • Цей прилад повинен обслуговуватися в авторизованому сервісному центрі, і для його обслуговування слід використовувати тільки оригінальні запасні частини. РОЗДІЛ 7. ЕКОНОМІЯ ЕНЕРГІЇ •...
Утилізація приладу Вийміть штепсель з гнізда живлення. Відріжте мережевий кабель і викиньте його. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Під час використання, обслуговування та утилізації приладу звертайте увагу на символ, подібний до символу ліворуч, на задній панелі приладу (задня панель або компресор), жовтого або оранжевого кольору. Це...
РОЗДІЛ 9. ЗНЯТТЯ ДВЕРЦЯТ Потрібні інструменти: Викрутка хрестоподібна, викрутка з плоскою головкою. • Переконайтеся, що прилад відключений від мережі та порожній. • Щоб зняти дверцята, нахиліть прилад назад. Під час зняття дверцят слід поставити прилад на щось фіксоване, щоб він не зісковзнув. •...
Підніміть дверцята і поставте їх на м’яку підкладку. Потім таким же чином зніміть наступні дверцята. Відкрутіть нижні завіси. Після розміщення приладу потрібно встановити дверцята у зворотному порядку. РОЗДІЛ 10. НЕОБХІДНА ПЛОЩА • Переконайтеся, що є достатньо місця для відкривання дверцят. •...
РОЗДІЛ 11. ВИРІВНЮВАННЯ ХОЛОДИЛЬНИКА Дверцята - Поверніть ніжки за годинниковою стрілкою, щоб підняти їх вручну - Поверніть ніжки проти годинникової стрілки, щоб опустити їх вручну РОЗДІЛ 12. РОЗМІЩЕННЯ Встановлюйте цей прилад у місці, де температура навколишнього середовища відповідає кліматичному класу, зазначеному на заводській табличці приладу: для...
РОЗДІЛ 13. ВИКОРИСТАННЯ ПАНЕЛІ УПРАВЛІННЯ Кнопки A - Натисніть, щоб відрегулювати температуру морозильної камери (ліва сторона) від -14 C до -22 B - Натисніть, щоб відрегулювати температуру в холодильній камері (права сторона) від 2 C до 8 та вимкнути охолодження. C - Натисніть...
Page 76
8 - Блокування, що запобігає використанню приладу дітьми, не працює через відключення електроенергії. Блокування від дітей активується автоматично через 25 секунд після останньої операції Панель дисплея автоматично вимикається через 2 хвилини після останньої операції. 9 - Деякі функції можуть не застосовуватися до цієї моделі. Контрольна...
Page 77
Перше використання Очищення внутрішньої частини Перед першим використанням приладу вимийте внутрішню поверхню і всі внутрішні аксесуари теплою водою з нейтральним милом, щоб видалити характерний запах нового виробу, а потім ретельно просушіть. ВАЖЛИВО! Не використовуйте миючі засоби або абразивні порошки, оскільки вони можуть пошкодити...
Розморожування Сильно заморожені або заморожені продукти можна перед вживанням розморозити в морозильній камері або при кімнатній температурі, залежно від наявного часу. Невеликі шматочки можна готувати у замороженому стані відразу після виймання з морозильної камери. В такому випадку приготування займе трохи більше часу. Льодогенератор...
ВПЛИВ НА ЗБЕРІГАННЯ ПРОДУКТІВ ХАРЧУВАННЯ • У секції Рекомендовані налаштування найкращий період зберігання в холодильнику становить не більше 3-ох днів. • У секції Рекомендовані налаштування найкращий період зберігання в морозильнику становить не більше 1-го місяця. • Рекомендований час зберігання може скоротитися за інших умов. ЩОДЕННЕ...
Page 80
Поради, що стосуються охолодження Корисні поради: • (Всі типи): загортайте в поліетиленові пакети, кладіть на скляні полиці над шухлядою для овочів. • Для безпеки зберігайте продукти таким чином не довше одного або двох днів. • Варені, холодні страви і т.п. потрібно прикрити і можна їх помістити на будь-яку полицю. •...
Page 81
Щоденне використання Вирішення проблем УВАГА! Перед вирішенням проблем потрібно відключити джерело живлення. Тільки кваліфікований електрик або компетентна особа може виконувати роботи з вирішення проблем, які не зазначені в цій інструкції. ВАЖЛИВО! Під час нормального використання прилад видає звуки (компресор, циркуляція холодоагенту). Проблема...
Page 82
Проблема Можлива причина Вирішення Прилад неправильно Відрегулюйте ніжки ще раз вирівняний Прилад торкається стіни або Злегка перемістіть прилад інших предметів Нетипові звуки Елемент, наприклад, труба на задній панелі приладу, При необхідності обережно вигніть торкається іншої частини деталь приладу або стіни Це...
РОЗДІЛ 15. УТИЛІЗАЦІЯ ВИКОРИСТАНИХ ПРИСТРОЇВ Цей пристрій розроблено та виготовлено з високоякісних матеріалів і компонентів, які можуть бути повторно використані. Символ перекресленого контейнера для відходів, розміщений на пристрої (Мал. А) означає, що продукт підлягає сортуванню відповідно до положень Директиви Європейського Парламенту та Ради...
Need help?
Do you have a question about the KFSB 1794 BG and is the answer not in the manual?
Questions and answers