Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ODYSSEA
RECTANGLE
Notice de montage
A lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure
PROCOPI
Les Landes d'Apigné
B.P.45328
35650 LE RHEU Cedex
FRANCE
English version page 41

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ODYSSEA RECTANGLE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Procopi ODYSSEA RECTANGLE

  • Page 1 ODYSSEA RECTANGLE Notice de montage A lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure English version page 41 PROCOPI Les Landes d’Apigné B.P.45328 35650 LE RHEU Cedex FRANCE...
  • Page 2 Pour de la piscine (nœuds, fl ashs, gerces). plus de détails, référez-vous aux garanties Procopi en fonction des essences et du traitement. ATTENTION au stockage. Si vous ne souhaitez pas monter votre piscine dans l’immédiat, il est nécessaire de stocker convenablement votre colis, sans le déballer, dans une pièce fraîche et ventilée, ou à...
  • Page 3: Table Of Contents

    SOMMAIRE > > Avant-propos ............P. 4, 5 Le terrassement et ferraillage 6, 7 ............... La structure métallique 8, 9, 10 ................. Le coulage ......................... Montage des parois 12-13-14-15 ................. Pose des consoles 16-17 ................... Pose des ferrures et des profi ls bois 18, 19 ........
  • Page 4: Avant-Propos

    » NOTICE DE MONTAGE / RECTANGLE AVANT-PROPOS > > Nous avons apporté le plus grand soin à l’élaboration de votre piscine, néanmoins, certaines précautions sont nécessaires pour le montage et le bon usage de celle-ci. Aussi est il vivement conseillé de lire attentivement la notice avant d’entreprendre le Le bois est montage et de conserver celle-ci pour une consultation ultérieure liée à...
  • Page 5 DESCRIPTIF RAPIDE DES ÉTAPES DE MONTAGE > > les fouilles > > le montage de la structure métal > > le coulage de la dalle > > la structure bois > > Le groupe de fi ltration Outillage : (hors mise en oeuvre béton et fouilles) un décamètre, un cordeau, clé...
  • Page 6: Le Terrassement Et Ferraillage

    » NOTICE DE MONTAGE / RECTANGLE TERRASSEMENT > > Après avoir déterminé l’emplacement idéal pour votre piscine, commencez par réaliser les fouilles nécessaires à la réalisation de la dalle qui viendra sceller la structure métallique et assurer le fond de votre bassin. Repérez sur le plan de la Fig 1 les dimensions qui correspondent à...
  • Page 7 On observera un décaissement plus prononcé sur la périphérie des fouilles (fi g. 2) indispensable au montage de la structure métallique. Ce décaissement périphérique permet également de minimiser le volume total de béton en réalisant une dalle d’épaisseur variable. Figure 2 ALLE A COULER On insistera sur la propreté...
  • Page 8 » NOTICE DE MONTAGE / RECTANGLE PRINCIPE D’ASSEMBLAGE DE LA STRUCTURE > > Figure 4 La structure métallique de renfort est constituée de poteaux maintenus entre eux par des plats en partie basse ainsi qu’ en partie haute (fi g. 4) Observez comment ces pièces se chevauchent afi n de permettre le bon positionnement de la structure.
  • Page 9 E MÉTAL Après avoir correctement disposé la 1er couche de ferraillage (fi g. 3) répartissez les poteaux métalliques nécessaires au montage de votre bassin (fi g 8) après les avoir pré-équipés de vérins (fi g. 4). Ces poteaux sont reliés entre eux en partie basse par des plats verrouillés par 2 points (visserie sachet A fi g.
  • Page 10 » NOTICE DE MONTAGE / RECTANGLE STRUCTURE > > Plan : A représente un plat pour entraxe d’1m. B représente un plat pour entraxe d’1m50 C représente un plat d’angle en liaison haute Aux angles bas ces plats sont liés par un vérin de type AR (Détail fi g.6) Figure 8a BASSIN ATTENTION...
  • Page 11: La Structure Métallique

    COULAGE DE LA DALLE > > Avant de procéder au coulage du béton, effectuez la pose du ferraillage supérieur (seconde nappe) qui recouvrira l’ensemble de la surface des fouilles . Les treillis, une fois posés, devront couvrir l’ensemble de la surface (prévoir un retrait en périphérie de 3 à...
  • Page 12: Montage Des Parois

    » NOTICE DE MONTAGE / RECTANGLE MONTAGE DES PAROIS > > Votre bassin est constitué de plusieurs références de lames dont vous retrouverez le positionnement sur les différents éclatés. ATTENTION Figure 10 BASSIN 3X6 10 rangs de parois Le montage de la structure bois peut débuter 2 à...
  • Page 13 Les lames constituant les angles de votre piscine sont communes à plusieurs dimensions de bassins. Aussi pour les bassins 4x8 et 5x10 référez-vous également à l'éclaté du bassin 3x6. BASSIN 4X8 Figure 12 11 rangs de parois 1/2 PAROI FEMELLE PAROI FEMELLE PAROI...
  • Page 14 » PISCINES RECTANGLE CERLAND NOTICE DE MONTAGE / RECTANGLE > > LES PAROIS (SUITE) & HABILLAGE DES POTEAUX LES PAROIS (SUITE) & HABILLAGE DES POTEAUX > > > > Figure 13 Figure 13 Commencez par dérouler les bandes Commencez par dérouler les bandes bitumineuses.
  • Page 15 Afi n d’assurer un bon assemblage il peut-être nécessaire d’utiliser une massette et un serre-joints afi n de remédier à de légères déformations des lames. Veillez à bien emboîter à fond chaque rang de lames (ne frappez pas directement sur les lames, utilisez les cales martyres fournies avec le kit bois).
  • Page 16: Pose Des Consoles

    » NOTICE DE MONTAGE / RECTANGLE POSE DES CONSOLES > > Effectuez la pose des consoles bois en vous référant au schéma correspondant à votre piscine. Utilisez les vis 5x100 inox du sachet L pour le vissage des consoles. Les consoles doivent être positionnés en retrait de 3mm par rapport au haut de la paroi (fi g21).
  • Page 17 Figure 20 bassin 5x10 Figure 21 CONSEILS : 4x40 5x40 Réalisez sur les per- çages centraux des plaques de consoles un chanfrein qui permet- tra un meilleur vissage sur les consoles. Veillez également à ce que les plaques soient bien de niveau afi n de 5x100 permettre la pose ulté- rieure des modules de...
  • Page 18: Pose Des Ferrures Et Des Profils Bois

    » NOTICE DE MONTAGE / RECTANGLE POSE DES FERRURES ET DES PROFILS BOIS > > Figure 22 ATTENTION Les ferrures sont destinées à recevoir les margelles et à permettre leur fi xation aussi veillez à leur bon positionnement. Mettez en place en tête des poteaux les ferrures (kit pièce de fi xation) destinées à recevoir les margelles.
  • Page 19 Figure 23 Fixez à chaque extrémité de paroi, à l’aide de 3 pointes inox du sachet I réparties équitablement, les profi ls de recouvrement que vous aurez au préalable pré-percés dans l’axe. Si, comme pour les profi ls d’habillage des berceaux, vous êtes amenés à...
  • Page 20: Pose Du Rail D'accrochage

    » NOTICE DE MONTAGE / RECTANGLE POSE DU RAIL D’ACCROCHAGE > > Figure 26 Positionnez dans chaque angle 2 pièces d’angle de support liner. ATTENTION (Vous trouverez ces pièces dans le kit étanchéité/liner.) Il est nécessaire pour cette opération de supprimer sur chacune des pièces un des tenons Avant de commencer d’emboîtement.
  • Page 21: Finitions & Perçages Sur Parois

    FINITIONS & PERÇAGES SUR PAROIS > > Figure 31 Figure 30 ATTENTION Collez dans chaque angle du bassin Appliquez une bande (rouleau fournie Il est impératif de les 8 éléments en polystyrène dans votre colis étanchéité/liner) réaliser les perçages que vous trouverez dans le colis d’adhésif sur les jonctions de parois en pour la pose des filtration.
  • Page 22: Pose Des Pièces À Sceller

    » NOTICE DE MONTAGE / RECTANGLE POSE DES PIÈCES À SCELLER > > Les skimmers Figure 32 A Figure 32 B Figure 32 C Figure 32 D Dans un 1er temps fi xer la bride de préfi xation du skimmer à l’aide des vis VB FZ 3x25. (vous trouverez ces composants dans le Skin de pièce à...
  • Page 23: Pose Du Tapis, Du Liner & Début Du Remplissage

    POSE DU TAPIS, DU LINER & REMPLISSAGE > > Le tapis Avant d’étaler le tapis (colis étanchéité) sur la dalle, veillez à débarasser celle-ci de toutes impuretés ou défauts de surface. Le tapis est aux dimensions de votre bassin et ne nécessite pas de découpe. Après la pose, éliminez au mieux les plis. Le liner ATTENTION Avant de poser le...
  • Page 24: Installation De La Filtration

    » NOTICE DE MONTAGE / RECTANGLE INSTALLATION DE LA FILTRATION > > Vous trouverez répertoriés ci-dessous les différents composants de votre fi ltration. Vous pouvez également vous référer aux notices complémentaires fournies avec le fi ltre, la pompe, skimmer...
  • Page 25 L’installation décrite est une installation de principe, le kit qui vous est fourni correspondant à une installation du groupe de fi ltration à une distance de 3,5m du bassin conformément à la norme en vigueur. Il pourra être nécessaire de modifi er les longueurs de tuyaux en fonction de la confi guration de votre terrain, du type de mise en œuvre choisi (hors-sol, semi-enterrée ou enterrée) du choix d’un local technique ou autres contraintes d’installation.
  • Page 26 » NOTICE DE MONTAGE / RECTANGLE MISE EN PLACE DES DESCENTES RIGIDES Figure 37 Figure 37’ Après avoir posé 4 à 5 tours de Tefl on (skin d’accessoires) sur les coudes des descentes ATTENTION rigides C & C’, vissez-les sur les sorties extérieures des buses (refoulement et prise Veillez lors de la mise...
  • Page 27 REMPLISSAGE DU FILTRE REMPLISSAGE DU FILTRE figure 40 Figure 40 Veillez, avant d’effectuer ces opérations, à Veillez, avant d’effectuer ces opérations, à déterminer et à positionner le fi ltre sur son socle déterminez et à positionnez le filtre sur son adhésif à...
  • Page 28 » NOTICE DE MONTAGE / RECTANGLE MODULE POMPE/FILTRE & COLLECTEUR Figure 43 égout refoulement skimmer skimmer prise balai Assemblez la pompe sur son socle, puis connectez l’ensemble au socle du fi ltre. Veillez CONSEILS à l’orientation de l’ensemble afi n de faciliter la pose ultérieure des tuyaux semi-rigide. Afi n de faciliter le Vissez en entrée de pompe le module collecteur 3 voies (F).
  • Page 29 CONNEXION DES TUYAUX Effectuez, selon le schéma ci-dessous, la connexion des tuyaux entre les descentes rigide et le groupe de fi ltration. Le kit fi ltration de votre piscine est dimensionné pour une installation du groupe à 3,5m du bassin, aussi les longueurs de tuyaux sont-elles indicatives.
  • Page 30: Remplissage Et Découpes Liner

    » NOTICE DE MONTAGE / RECTANGLE REMPLISSAGE ET DÉCOUPES DU LINER > > A ce stade repérez à travers le liner les perçages des pièces à sceller et effectuez la pose des différentes brides. Ne pas oublier de poser sur chacune des brides et avant vissage le second joint d’étanchéité.
  • Page 31: Spots Et Pose Margelle

    LES SPOTS > > Figure 53 Pour la fi nalisation de la pose des spots reportez-vous aux indications des différentes notices : Spots & coffret électrique. Une fois les spots installée achevez le ATTENTION remplissage de la piscine jusqu’aux 2/3 supérieurs de la fenêtre des skimmers.
  • Page 32 » NOTICE DE MONTAGE / RECTANGLE POSE DE LA MARGELLE (SUITE) > > Figure 56 BASSIN 5X10 Figure 57 Figure 58 ATTENTION Verrouillez les margelles sur les ferrures d’angle, de poteaux et des consoles à l’aide des vis du sachet G en vissant au centre des trous oblongs. Avant le verrouillage assurez vous de la Veillez à...
  • Page 33: Les Échelles

    LES ÉCHELLES > > Figure 61 Figure 62 Assemblez les différentes parties de l’échelle inox en vous reportant à la notice. Lors du montage des crosses n’oubliez pas de mettre en place sur celles-ci les deux joints caoutchoucs destinés au verrouillage des coupelles de fi nition. ATTENTION Positionnez l’échelle à...
  • Page 34: Mise En Service & Conseils D'utilisation

    » NOTICE DE MONTAGE / RECTANGLE MISE EN SERVICE ET CONSEILS D’UTILISATION > > Effectuez le branchement électrique de la pompe sur le boitier électrique (reportez- vous aux schémas électriques fournis avec le coffret et la pompe). CONSEILS DE MISE EN SERVICE ET D’UTILISATION ATTENTION AVERTISSEMENT : avant toute première utilisation du fi ltre en mode fi ltration, il est impératif de réaliser un lavage afi n que les impuretés contenues dans le sable ne...
  • Page 35 MISE EN SERVICE ET CONSEILS D’UTILISATION > > (SUITE) PRÉ-FILTRE 1 - Si la pression du fi ltre est inférieure à la pression indiquée par l’aiguille ajustable qui indique la pression de référence, il faut procéder au nettoyage du pré-fi ltre de la pompe : - Arrêtez le moteur.
  • Page 36 » NOTICE DE MONTAGE / RECTANGLE MISE EN SERVICE ET CONSEILS D’UTILISATION > > Le bois est un matériau vivant qui travaille avec les variations d’humidité et de température aussi des fentes ou gerces peuvent apparaître. Ceci est totalement naturel et n’altère en aucun cas la durabilité...
  • Page 37 MISE EN HIVERNAGE DU BASSIN Effectuez un lavage prolongé du fi ltre Il est impérativement recommandé de ne pas vider la piscine en hiver (ou pour une longue période ...). En effet, la masse liquide joue un double rôle d’isolant ther- mique et de lestage assurant ainsi une bonne tenue du liner et de la structure du bassin.
  • Page 38: Garanties

    » NOTICE DE MONTAGE / RECTANGLE LA GARANTIE > > Eléments bois : 10 ans de garantie fabricant contre les attaques d’insectes et la pourriture (bois traité autoclave haute pression conforme aux normes en vigueur). Cette garantie ne prend pas en compte les déformations naturelles (apparition de fentes, gerces qui ne nuisent nullement à...
  • Page 39 produits oxydants (souvent liée à l’absence de aussi être à l’origine de ces colorations, par fonctionnement de la fi ltration pendant la phase incrustation de tartre dans la membrane. Les de dissolution de ces produits). eaux dures, de titre hydrotimétrique (TH) supérieur à...
  • Page 40: Ne Jouez Pas Avec La Sécurité

    NE JOUEZ PAS AVEC LA SÉCURITÉ ! ! ! > > Dans cet univers ludique, veillez sur vos enfants ! Leur sécurité ne dépend que de vous ! Leur surveillance doit être rapprochée et constante. Le risque est maximum lorsque les enfants ont moins de 5 ans. L’accident n’arrive pas qu’aux autres.
  • Page 41 Installation instructions To be read carefully and kept for future reference PROCOPI Les Landes d’Apigné B.P.45328 35650 LE RHEU Cedex FRANCE...
  • Page 42 For the same reason, imperfections and mechanical properties of the wood. For further on the interior surface of the pool (knots, cracks, fl ashes) information, please refer to Procopi’s guarantees are entirely acceptable concerning the types of wood and their treatment.
  • Page 43 CONTENTS > > Foreword .......................... Excavation & rebar mesh ................The metallic structure ................... Pouring the concrete slab ................Assembling the walls ....................Mounting the coping support brackets ......... Mounting the metallic fi ttings ..............Mounting the liner locking track .............
  • Page 44: Foreword

    » INSTALLATION INSTRUCTION / RECTANGLE FOREWORD > > Congratulations on your purchase. We have taken great care with the design and manufacture of your pool, nevertheless, some precautions should be taken to ensure that it is used correctly. Please read these instructions very carefully before beginning Wood is a natural assembly of your pool and keep it for future reference.
  • Page 45 QUICK OVERVIEW >> Excavation >> Assembly of the metal structure >> Pouring the concrete slab >> The wooden structure >> The fi ltration group Tools : (excluding concrete works and excavation) a decameter, a rope, tube wrench (13 and 17), a mallet, a screw gun (with a torx, pozi bit), a Stanley knife, a metal saw, a big spirit level, a fl...
  • Page 46: Excavation & Rebar Mesh

    » INSTALLATION INSTRUCTION / RECTANGLE EXCAVATION & REBAR MESH > > After determining the ideal position for your pool, start with the excavation required to accommodate the concrete slab that will form the base of your pool. On fi g. 1, identify those dimensions that correspond to your pool.
  • Page 47 Note that the excavation is deeper around the periphery in order to accommodate the reinforcing metallic structure. (fi g. 2) By deepening the excavation around the edges only, you minimise the total volume of concrete required to pour the slab. Figure 2 NCRETE SLAB SECTION B-B...
  • Page 48: The Metallic Structure

    » INSTALLATION INSTRUCTION / RECTANGLE ASSEMBLY OF THE METALLIC STRUCTURE > > Figure 4 The metallic structure comprises posts joined together by fl at bars at the top and bottom (fi g. 4). Observe how these parts overlap to ensure correct positioning of the structure.
  • Page 49 After correctly positioning the fi rst layer of rebar (fi g 3), set out the metallic posts required to assemble your pool (fi g 8). Make sure that you fi t them with jacks fi rst (fi g. 4). These posts are joined together at the bottom with fl...
  • Page 50 » INSTALLATION INSTRUCTION / RECTANGLE STRUCTURE > > Diagram: A corresponds to a fl at bar with an interaxial distance of 1m. B corresponds to a fl at bar with an interaxial distance of 1.5m C corresponds to a fl at bar for top corners At the bottom corners, these fl...
  • Page 51: Pouring The Concrete Slab

    POURING THE CONCRETE SLAB > > Lay the top layer of rebar (second layer) over the entire surface of the excavation before pouring the concrete. Once laid, the metal trellis should cover the whole surface (lay the trellis such that it is set 3 to 5 cm back from the edge around the entire periphery).
  • Page 52: Assembling The Walls

    » INSTALLATION INSTRUCTION / RECTANGLE ASSEMBLING THE WALLS > > Your pool comprises several types of wooden slat, the position of the various types of slat are indicated in the various exploded views. CAUTION Figure 10 POOL 3X6 10 rows of slats Assembly of the wooden structure may begin 2 to 3...
  • Page 53 The slats comprising the pool corners are common to pools of all sizes. For the 4x8 and 5x10 pools, refer to the exploded view of the 3x6 pool. POOL 4X8 Figure 12 11 rows of slats 1/2 FEMALE SLAT FEMALE SLAT MALE-FEMALE SLAT...
  • Page 54 » PISCINES RECTANGLE CERLAND INSTALLATION INSTRUCTION / RECTANGLE > > THE WALLS (CONT.) & DRESSING THE POSTS LES PAROIS (SUITE) & HABILLAGE DES POTEAUX > > > > Figure 13 Figure 13 Commencez par dérouler les bandes Start by unrolling the strips of asphalt (fi g.
  • Page 55 Use a hammer and a clamp to gently tap the slats into position if necessary. Do not strike the wooden slats directly, use the protective martyr blocks (supplied). Be careful to ensure that each row of slats is fully engaged before starting with the next. Figure 16 Fit together the remaining slats taking care that the slats machined to receive the pool fi ttings are in their correct positions.
  • Page 56: Mounting The Coping Support Brackets

    » INSTALLATION INSTRUCTION / RECTANGLE MOUNTING THE COPING SUPPORT BRACKETS > > Refer to the diagram that corresponds to your pool before mounting the wooden support brackets. Use the 5x100 SS screws from bag L to fasten them in position. The brackets should be installed 3mm down from the top of the wall (fi g.
  • Page 57 Figure 20 bassin 5x10 Pool 5x10 Figure 21 TIP : 4x40 5x40 Chamfer the edge of the central holes in the support bracket plates so that they can be correctly screwed into position. Make sure that the plates are level to facilitate subsequent 5x100 laying of the coping.
  • Page 58: Mounting The Metallic Fi Ttings

    » INSTALLATION INSTRUCTION / RECTANGLE MOUNTING THE METAL FITTINGS > > Figure 22 CAUTION The coping support fi ttings are designed to hold the coping modules and fi x them in position. Place the metal fi ttings that will hold the coping on top of the posts. Make sure that they are fl...
  • Page 59 Figure 23 Fix decorative profi les to the ends of each wall using 3 evenly spaced nails from bag I. The decorative profi les should be pre-drilled along their axis. If you need to trim the profi les, orient the cut side so that it is facing upwards.
  • Page 60: Mounting The Liner Locking Track

    » INSTALLATION INSTRUCTION / RECTANGLE MOUNTING THE LINER LOCKING TRACK > > Figure 26 Position 2 liner locking track corner pieces in each corner. (You will fi nd CAUTION the parts in the liner/ waterproofi ng kit). You will need to trim an interlocking pin off each corner piece.
  • Page 61: Finishes & Apertures

    FINISHES AND APERTURES > > Figure 31 Figure 30 CAUTION Glue the 8 polystyrene elements Cover the vertical joins in the wall with The holes for the (enclosed in the filtration package) a strip of adhesive tape (roll enclosed in underwater lights into each corner of the pool.
  • Page 62: Pool Fi Ttings

    » INSTALLATION INSTRUCTION / RECTANGLE POOL FITTINGS (SKIMMER) > > Skimmers Figure 32 A Figure 32 B Figure 32 C Figure 32 D First, mount the skimmer prefi x fl ange using the slotted countersunk head wood screw) screws (VB FZ) 3x25. You will fi nd these components in the Pool Fitting skinpack.
  • Page 63: Fitting The Underlay, Liner & Filling

    FITTING THE UNDERLAY, LINER & FILLING > > Underlay Before spreading the underlay (waterproofi ng pack) over the concrete, make sure that the surface of the concrete is smooth, fl at and clean. The underlay is precut to the pool dimensions, no trimming will be necessary. Once laid, smooth out creases as much as possible.
  • Page 64: Installation Of The Filtration Group

    » INSTALLATION INSTRUCTION / RECTANGLE INSTALLATION OF THE FILTRATION GROUP > > A list of the components comprising the fi ltration system is provided below. You should also refer to the additional instructions enclosed with the fi lter, pump, skimmer, etc. 48401668 Aquareva GF4 pool fi...
  • Page 65 The installation described is a standard installation with the fi ltration group located 3.5 m from the pool as required by the safety standards in effect. You may need to alter the lengths of the tubes to adapt to the confi guration of your terrain, the position of your pool (above-ground, partially in-ground or in-ground), the type of plant housing or a number of other installation constraints.
  • Page 66 » INSTALLATION INSTRUCTION / RECTANGLE MOUNTING THE RIGID DESCENDING PIPES Figure 37 Figure 37’ Wrap Tefl on 4 or 5 times around the elbows of the rigid descending fi ttings C & C’, CAUTION screw them onto the exterior outlets of the nozzles (return fi...
  • Page 67 REMPLISSAGE DU FILTRE FILLING THE FILTER figure 40 Figure 40 Veillez, avant d’effectuer ces opérations, à Before proceeding with this operation, make sure that the fi lter is resting in its base and is in its fi nal déterminez et à positionnez le filtre sur son adhésif location.
  • Page 68 » INSTALLATION INSTRUCTION / RECTANGLE PUMP/FILTER & MANIFOLD Figure 43 waste return skimmer skimmer vacuum point Mount the pump on its base, then connect the assembly to the fi lter base. Ensure that ADVICE the orientation of the assembly will facilitate subsequent installation of the semi-rigid Use silicon grease pipes.
  • Page 69 PIPE CONNECTIONS Connect the rigid descending pipes and the fi ltration group as illustrated in the diagram below. The fi ltration kit supplied with your pool is sized for installation of the fi ltration group 3.5 m from the pool, pipe and tube lengths are indicative. They will need to be modifi ed as a function of your pool confi guration.
  • Page 70: Filling The Pool & Cutting Out The Liner

    » INSTALLATION INSTRUCTION / RECTANGLE FILLING THE POOL & CUTTING THE LINER > > At this point, mark the position of the holes in the pool fi ttings through the liner and mount the various fl anges. Don’t forget to apply the second gasket to each fl ange before screwing it into position.
  • Page 71: Underwater Lights & Fi Tting The Coping

    THE UNDERWATER LIGHTS > > Figure 53 To fi nalise installation of the underwater lights, refer to the installation instructions enclosed with the underwater light and the control panel. Once the underwater lights have been installed, CAUTION continue fi lling the pool until the water level is 2/3 of the way up the skimmer mouth.
  • Page 72 » INSTALLATION INSTRUCTION / RECTANGLE FITTING THE COPING (CONT.) > > Figure 56 POOL 5X10 Figure 57 Figure 58 CAUTION Screw the coping onto the corner brackets, posts and support bracket plates using screws from the bag G inserted through the centre of the slots. Before screwing the parts into position, Pre-drill before inserting the screws.
  • Page 73: Ladders

    THE LADDERS > > Figure 61 Figure 62 O-RING ESCUTCHEON PLATE FLANGE COUNTER PLATE Assemble the various parts of the stainless steel ladder referring to the installation instructions provided. When mounting the hand rails, do not forget the two rubber seals that will be used to hold the decorative escutcheon plates in position.
  • Page 74: Commissioning & Operating Recommendations

    » INSTALLATION INSTRUCTION / RECTANGLE COMMISSIONING AND OPERATING > > RECOMMENDATIONS Wire in the pump (refer to the instructions enclosed with the pump and the control panel). COMMISSIONING AND OPERATING RECOMMENDATIONS CAUTION WARNING: Carry out a back wash and rinse before using the fi lter for the fi rst time to clean the fi lter and remove any excess sand and impurities (see the paragraph Filter and Valve operation).
  • Page 75 COMMISSIONING AND OPERATING >> RECOMMENDATIONS (CONT) PRE-FILTER 1 - If the pressure indicated on the pressure gauge falls below the nominal pressure indicated by the blue needle, clean the pump pre-fi lter. - Stop the pump. - Turn the 6-way valve to CLOSED. - Close the suction and return valves.
  • Page 76 » INSTALLATION INSTRUCTION / RECTANGLE COMMISSIONING AND OPERATING RECOMMENDATIONS >> Wood is a living material that responds to changes in temperature and humidity; cracks and splits may appear; this is natural and in no way impacts the service life of our products.
  • Page 77 WINTERIZING THE POOL Carry out a prolonged back wash of the fi lter. The pool should not be emptied during winter (or prolonged periods while the pool is not use). The liquid mass plays a several roles, providing thermal insulation, holding the liner and pool structure in position.
  • Page 78: Guarantees

    » INSTALLATION INSTRUCTION / RECTANGLE THE GUARANTEE > > Wooden components: 10 year guarantee from the manufacturer against insect infestation and rotting (wood is high pressure autoclaved in accordance with the standards in effect). This guarantee does not cover natural warping of the wood (appearance of cracks, splits that in no way impact the mechanical strength of the wood) or changes in colour attributable to weathering.
  • Page 79 (frequently associated with failure to run fi ltration Very hard water can also be the cause of this during the dissolution phase of the oxidising type discolouration due to the build up of agents). calcium deposits on the membrane. Hard - Stains caused by stagnation and/or water (TH greater than 225 ppm) should be decomposition of a foreign body in direct...
  • Page 80: Do Not Play With Safety

    Notice Odyssea Rectangle GF-4 - 07/2015 FR-GB - Indice de révision : E - Code : 97209999...

Table of Contents