Download Print this page

Horn Tools HSW9940JIMllPLATE Mounting Instructions

Winch kit suzuki jimny gj

Advertisement

Quick Links

Einbauanleitung
| Mounting instructions
Seilwinden Montagesatz Suzuki Jimny GJ
| winch kit Suzuki Jimny Gj
Modell
| Model
HSW9940JIMllPLATE
Beginne erst dann mit dem Einbau wenn du diese Anleitung komplett gelesen und verstanden hast!
Montagezeit: ca. 300 Minuten
Read this manual complete, do not start the installation until you fully understood the manual!
Installation duration: approximate 300 minutes
w w w . h o r n t o o l s . c o m

Advertisement

loading

Summary of Contents for Horn Tools HSW9940JIMllPLATE

  • Page 1 | winch kit Suzuki Jimny Gj Modell | Model HSW9940JIMllPLATE Beginne erst dann mit dem Einbau wenn du diese Anleitung komplett gelesen und verstanden hast! Montagezeit: ca. 300 Minuten Read this manual complete, do not start the installation until you fully understood the manual! Installation duration: approximate 300 minutes w w w .
  • Page 2 Technische Änderungen vorbehalten / technical changes reserved Allgemeine Hinweise | universal notes ► Fragen / questions Solltest du noch Fragen zur Montage oder zum Gebrauch deines Produktes haben, kontaktiere uns gerne. If you have further questions regarding the mounting or the useage of your horntools product feel free to contact us. ►...
  • Page 3: Stückliste | Partlist

    Stückliste | partlist Anzahl Bild Zeichnungsnummer Beschreibung quantity image drawing number description Windenträger HSW9940JIMllPLATE winch carrier Abstützung hinten HSW9940JIMllPLATE_001 rear stiffener Klemm Distanz HSW9940JIMllPLATE_007 clamping distance Stabi Erhoeung HSW9940JIMllPLATE_006 Anti roll bar raiser Not Aus Halter HSW9940JIMllPLATE_008 power switch bracket...
  • Page 4 Technische Änderungen vorbehalten / technical changes reserved Schraubenliste | boltlist Artikel Größe Festigkeit Kopfform Oberfläche Stk. DIN / ISO article size strength head surface quant. Sechskant verzinkt Schraube / bolt DIN6921 galvanized Sechskant verzinkt Schraube / bolt DIN933 galvanized verzinkt Scheibe / washer DIN125-A galvanized...
  • Page 5 Stoßstange abmontieren | demount front bumper Stoßstange laut Herstellervorgaben demontieren. Scheinwerfer und Reinigungsanlage abschließen und Stoßstange bei Seite legen. Luftschacht, der mit Clips befestigt ist, demontieren und entfernen. Dieser wird nicht weiterverwendet (Abb.02). Demount bumper in accordance to manufacturers instructions. Detach lights and washing system. Lay bumper aside and demount air baffle, the air baffle does not get used any more.
  • Page 6 Technische Änderungen vorbehalten / technical changes reserved Windenträger lose montieren | loosely mount the winch carrier Abb.03 Distanzen in Rahmen einführen / insert distance blocks in the frame Abb.04 Abstützung hinten / rear stiffener mounted Wie in Abb.04 gezeigt Abstützung hinten mit den Bügelschrauben lose einsetzen, die vordere Platte über die gebördelten Kanten legen (roter Pfeil).
  • Page 7 Abb.05 Stabilisator erhöht / anti roll bar raised Stabilisator demontieren (rote Pfeile), dann Stabi Erhöhung einlegen und Stabilisator drauf schrauben, dafür M8x50mm verwenden. Auf beiden Seiten durchführen, Darauf achten dass die Schraube (Pfeil blau) nach außen zeigt! Demount the anti-roll bar, insert the raiser blocks and then bolt the anti-roll bar again onto the raiser. To do so use the M8x50mm bolts.
  • Page 8 Technische Änderungen vorbehalten / technical changes reserved Windenträger lose befestigen, rote Kreise M8x80 mit Scheibe, grüne Kreise M12x70, violette Kreise M8x25.Im Anschluss Winde auf dem Träger platzieren, alle Schrauben lose lassen damit sich die Winde platzieren lässt. Dann Winde mit M8x25 Klasse 10.9 plus Unterleg- & Feder-Scheibe festziehen. Place winch carrier like shown in abb.06.
  • Page 9 Abb.08 Halteblech Steuerbox Montagepunkte / relais box mounting points Halteblech für die Steuerbox wird über die Schrauben des Motorsteuergerätes und einer Schraube in der Spritzwand befestigt (Abb.09), mit den bestehenden Schraubenelementen. Dazu müssen die Schrauben des Motorsteuergerät Haltebügels gelöst werden, dann das Halteblech der Steuerbox einführen und den Motorsteuergerät Haltebügel wieder festschrauben.
  • Page 10 Technische Änderungen vorbehalten / technical changes reserved Verkabeln der Winde Windensystem anhand des folgenden Schaltplanes verkabeln. Bat+ Leitung nicht anschließen bevor die Verkabelung vollständig ist. Achte darauf, dass du keine Kabel beschädigst! Kabel nicht über scharfe Kanten ziehen! Nach Verkabelung und Prüfung „Bat+“ anschließen und Not- Aus Schalter aktivieren.
  • Page 11 Der Kabelsatz mit dem Funkfernbedienungs Empfänger sieht so aus: The wiring with the remote receiver looks like this: Den Anschluss der Seilwinde anhand von unten stehender Tabelle durchführen: For the electrical connection use the list below: Beschreibung / Anschluss 1 / Anschluss 2 / Länge / Length Description...
  • Page 12 Technische Änderungen vorbehalten / technical changes reserved Kabel aufwickeln | roll up the cable to the winch Nun das mitgelieferte Winden – Kunststoff Seil in die Öffnung in der Windentrommel einführen und festziehen. Kabel gestreckt halten und mit Winde gleichmäßig verteilt aufspulen – nähere dich niemals näher als 25cm zum Seilfenster der Winde wenn sie im Betrieb ist.
  • Page 13 Anzugsdrehmomente, alle Schrauben mit dem angegebenen Drehmoment anziehen. Torque down all bolts in accordance to below guidelines Vorspannkräfte und Anziemomente für Schaftschrauben aus Stahl Regelgewinde Abmessung Vorspannkraft (kN) Anziehmoment (Nm) Festigkeits- 10.9 12.9 10.9 12.9 klasse M 4x0,70 1,29 1,71 1,02 1,37 M 5x0,80...
  • Page 14 horntools GmbH Wallenmahd 23 . 6850 Dornbirn . AUSTRIA email: office@horntools.com UID: ATU65090439 w w w . h o r n t o o l s . c o m...