Summary of Contents for Horn Tools HSW9900LUXPLATE16
Page 1
Toyota Hilux Seilwindensystem Toyota Hilux winch carrier Modell | Model HSW9900LUXPLATE16 Trägerfahrzeug: Toyota Hilux 2016, 8 Generation fits: Toyota Hilux from 2016, 8th generation Beginne erst dann mit dem Einbau, wenn du diese Anleitung komplett gelesen und verstanden hast! Montagezeit: ca. 300 Minuten...
Page 2
Technische Änderungen vorbehalten / technical changes reserved Allgemeine Hinweise | universal notes ► Fragen / questions Solltest du noch Fragen zur Montage oder zum Gebrauch deines Produktes haben, kontaktiere uns gerne. If you have further questions regarding the mounting or the useage of your horntools product feel free to contact us. ►...
Page 4
Technische Änderungen vorbehalten / technical changes reserved Schraubenliste | boltlist Hauptrahmen Verbindung main | frame connection Schrauben- Artikel Größe Länge Kopfform Oberfläche Norm Stk. klasse article size length head surface finish standard quant. strength class Schraube Sechskant verzinkt 10.9 DIN933 bolt galavanized Unterlegscheibe...
Page 5
Kontrollbox | controlbox Schrauben- Artikel Größe Länge Kopfform Oberfläche Norm Stk. klasse article size length head surface finish standard quant. strength class Schraube Sechskant verzinkt DIN933 bolt galavanized Mutter verzinkt ISO7040 galavanized Unterlegscheibe verzinkt DIN125-A washer galavanized Hauptschalter | powerswitch Schrauben- Artikel Größe...
Page 6
Technische Änderungen vorbehalten / technical changes reserved Einbauanleitung | manual Im ersten Schritt muss die Frontstoßstange und der vordere Unterfahrschutz, laut Herstellervorgaben, demontiert werden. ACHTUNG! Das Auto so gerade wie möglich anheben, bevorzugt auf einer vier Säulen Bühne, da es sonst zu Problemen führen kann. In the first step, the front bumper, as well as the OEM front skid plate, must be removed according to the manufacturer‘s instructions.
Page 7
Abb. 3: vordere Aufprallschutz / front part of the Abb. 4: entfernter vordere Aufprallschutz / impact bar removed front impact bar Nun kann der Hauptteil des Aufprallschutzes entfernt werden, dafür müssen die vier markierten Schrauben gelöst werden Abb. 5. Now the main part of the impact bar can be removed, for this the four marked screws must be loosened Abb.
Page 8
Technische Änderungen vorbehalten / technical changes reserved Jetzt können die Schraubplatte, in den markierten Öffnungen, in den Rahmen platziert werden Abb. 6-8. Now the boltplates can be placed in the marked openings in the frame Abb. 6-8. Abb. 6: markierte Löcher / marked holes Abb.
Page 9
Nun kann die Hauptplatte zwischen den Rahmen platziert und mit den sechs Schrauben lose befestigt werden Abb. 9-11. Falls nötig, die beigelegten Distanzstücke verwenden. Now the main plate can be placed between the frame, then bolt the plate, with the six bolts, loosely to the frame Abb.
Page 10
Technische Änderungen vorbehalten / technical changes reserved Jetzt wird der neue Unterfahrschutz, an den originalen Punkten, montiert Abb.12. ACHTUNG! Der Unterfahrschutz wird über die Hauptplatte geschoben. Now the new skid plate is installed using the original mounting points Abb. 12. CAUTION! The skid plate is pushed over the main plate.
Page 11
Jetzt kann die Winde montiert werden. ACHTUNG! Es ist zu empfehlen jedes Kabel zuerst an die Winde anzuschließen, bevor die Winde mit der Windenplatte verschraubt wird. Bei Montage der Kabel, Kontermutter gegenhalten, sonst können Schäden an der Winde entstehen! Anzugsmoment 12Nm! The winch can now be installed.
Page 12
Technische Änderungen vorbehalten / technical changes reserved Jetzt können die vorderen Versteifungen mit dem Seilwindensystem verschraubt werden Abb. 16-17. Now the front stiffeners can be screwed to the winch system Abb. 16-17. Abb. 16: Befestigung Versteifung mit Winden- Abb. 17: Befestigung Versteifung mit Winden- platte links / mounting stiffener, left side platte rechts / mounting stiffener, right side Danach wird der modifizierte Aufprallschutz wieder mit dem Rahmen verschraubt, dazu werden die...
Page 13
Nun kann der vordere Teil des Aufprallschutzes wieder verbaut werden (siehe Schritt Nr.2). Now the front part of the impact bar can be installed again (see step no.2). Die Steuerbox an der Beifahrerseite, unter dem Frontscheinwerfer, montiert Abb. 19. The control box is installed on the passenger side, under the headlight Abb. 19. Abb.
Page 14
Technische Änderungen vorbehalten / technical changes reserved Abb. 20: Befestigung Notaus/ mounting Abb. 21: Befestigung Fernbedienunghalter/ emergency stop mounting bracket for controller Bevor die Stoßstange wieder montiert werden kann, müssen folgende Schnitte durchgeführt werden Abb. 22. The following cut-outs must be made, before the bumper is reinstalled Abb. 22. Abb.
Schaltplan | wiring diagram Windensystem anhand des folgenden Schaltplans verkabeln. Bat+ Leitung NICHT anschließen, bevor die Verkabelung vollständig ist! Achte darauf, dass du keine Kabel beschädigst! Kabel nicht über scharfe Kanten ziehen und von rotierenden Teilen fernhalten! Nach Verkabelung und Prüfung „Bat+“ anschließen, Not-Aus Schalter aktiveren und Funktion prüfen.
Page 16
Drehmomenttabelle | torque diagram [torque in Nm] Regelgewinde Abmessung Vorspannkraft (kN) Anziehmoment (Nm) Festigkeits- 10.9 12.9 10.9 12.9 klasse M 4x0,70 1,29 1,71 1,02 1,37 M 5x0,80 2,79 10,9 M 6x1,00 2,96 3,94 13,2 15,4 10,0 15,0 18,0 M 8x1,25 5,42 7,23 16,5...
Need help?
Do you have a question about the HSW9900LUXPLATE16 and is the answer not in the manual?
Questions and answers