Ingersoll-Rand 2130XP-TL Product Information page 13

Torque limited air impact wrench
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Informações de Segurança do Produto
Utilização Prevista:
Esta Chave de Impacto Pneumática destina-se à remoção de dispositivos de fi xação roscados e ao aperto parcial e assentamento de um
dispositivo de fi xação roscado, antecedendo seu aperto manual ao binário recomendado com uma chave dinamométrica calibrada.
Nunca utilize esta ferramenta para o aperto fi nal de dispositivos de fi xação roscados. O binário reduzido na direcção de avanço des-
tina-se apenas a preparar o assentamento do dispositivo de fi xação antecedendo seu aperto ao binário fi nal. Depois de utilizar esta
ferramenta, terá sempre que apertar manualmente os dispositivos de fi xação ao binário recomendado.
Para informações adicionais consulte o manual com as informações de segurança do produto da Chave Pneumática de Binário
Limitado 45528239.
Pode transferir manuais do seguinte endereço da Internet: www.ingersollrandproducts.com
Sistema de Gestão de Potência
O sistema de gestão de potência deste modelo não pode ser ajustado pelo utilizador. Este sistema é bloqueado na fábrica, de modo a assegurar
sempre a potência máxima na direcção de recuo e uma potência reduzida na direcção de avanço.
Especifi cações do Produto
Modelo
Estilo
2130XP-TL
Pistola
Modelo
2130XP-TL
† Incerteza de medida K
= 3dB
pA
‡ Incerteza de medida K
= 3dB
wA
* Incerteza de medida K (Vibrações) K
Instalação e Lubrifi cação
Dimensione a linha de alimentação de ar de modo a assegurar a presença da pressão de serviço máxima (PMAX) da ferramenta na entrada da
ferramenta. Drene diariamente o condensado da(s) válvula(s) instalada(s) no(s) ponto(s) mais baixo(s) da(s) tubagem(ens), do fi ltro de ar e do
reservatório do compressor. Instale uma Protecção de Corte de Ar de Segurança de tamanho adequado a montante da mangueira e utilize um
dispositivo antivibração e antifl exão em todas as uniões de mangueiras que não estejam equipadas com um sistema interno de corte, para
evitar que as mangueiras chicoteiem em caso de rotura da mangueira ou de desligamento da união. Consulte o desenho 47132782 e a tabela
da página 2. A frequência de manutenção é indicada por uma seta circular e defi nida como h=horas, d=dias e m=meses de utilização real. Itens
identifi cados como:
1.
Filtro de ar
2.
Regulador
3.
Lubrifi cador
4.
Válvula de corte de emergência
5.
Diâmetro da mangueira
6.
Tamanho da rosca
Peças e Manutenção
Uma vez terminada a vida útil da ferramenta, recomendamos que a ferramenta seja desmontada, limpa de todo e qualquer lubrifi cante e as
peças sejam separadas de acordo com o respectivo material, de modo a poderem se recicladas.
As instruções originais estão redigidas na língua inglesa. e encontram-se traduzidas noutros idiomas.
A reparação e a manutenção da ferramenta só devem ser levadas a cabo por um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Para qualquer assunto, contacte o escritório ou o distribuidor da Ingersoll Rand mais próximo.
46812228_ed3
Mecanismo de Accionamento
Tipo
Quadrado
Impacto Nível de Ruído dB (A)
(ISO15744)
† Pressão (L
)
‡ Potência (L
p
99.4
110.4
7.
Dispositivo de união
8.
Protecção de Corte de Ar de Segurança
9.
Óleo
10. Massa lubrifi cante - durante a montagem
11. Massa lubrifi cante - através do ponto de
lubrifi cação com massa
AVISO
Impactos
por min.
Tamanho
1/2"
1150
Velocidade Livre Nível de Ruído dB (A)
(ISO15744)
)
† Pressão (L
)
w
p
84.0
Intervalo do Binário Recomendado
Avanço
pés - libras (Nm)
pés - libras (Nm)
35-55 (47-75)
‡ Potência (L
)
Nível
w
95.0
10.0
PT
Recuo
600 (813)
Vibrações m/s2
(ISO28927)
*K
1.5
PT-1

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents