Ingersoll-Rand 2131PSP Product Information

Ingersoll-Rand 2131PSP Product Information

Air impact wrench
Table of Contents
  • Información de Seguridad sobre el Producto
  • Especificaciones del Producto
  • Instalación y Lubricación
  • Piezas y Mantenimiento
  • Informations de Sécurité du Produit
  • Spécifications du Produit
  • Installation Et Lubrification
  • Pièces Détachées Et Maintenance
  • Informazioni Sulla Sicurezza del Prodotto
  • Specifiche Prodotto
  • Installazione E Lubrificazione
  • Ricambi E Manutenzione
  • Hinweise zur Produktsicherheit
  • Technische Produktdaten
  • Montage und Schmierung
  • Teile und Wartung
  • Installatie en Smering
  • Onderdelen en Onderhoud
  • Installation Og Smøring
  • Reservedele Og Vedligeholdelse
  • Installation Och Smörjning
  • Installasjon Og Smøring
  • Deler Og Vedlikehold
  • Tuotteen Turvaohjeet
  • Especificações Do Produto
  • Specifikacije Izdelka
  • Namestitev in Mazanje
  • Specifikace Výrobku
  • Toote Ohutusteave
  • Toote Spetsifikatsioon
  • Paigaldamine Ja Määrimine
  • A Termékre Vonatkozó Biztonsági InformáCIók
  • Alkatrészek És Karbantartás
  • Gaminio Saugos Informacija
  • Gaminio Techniniai Duomenys
  • Prijungimas Ir Sutepimas
  • Specyfikacje Produktu
  • Instalacja I Smarowanie
  • Object of Declaration
  • Declaration of Conformity
  • Year of Manufacture

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Air Impact Wrench
2131PSP, 2131QT, 2131C and 2131PEX
Product Information
Product Information
EN
ES
Especificaciones del producto
Spécifications du produit
FR
IT
Specifiche prodotto
Technische Produktdaten
DE
NL
Productspecificaties
Produktspecifikationer
DA
SV
Produktspecifikationer
Produktspesifikasjoner
NO
FI
Tuote-erittely
Especificações do Produto
PT
EL
Προδιαγραφές προϊόντος
Specifikacije izdelka
SL
SK
Špecifikácie produktu
Save These Instructions
Specifikace výrobku
CS
ET
Toote spetsifikatsioon
A termék jellemzői
HU
LT
Gaminio techniniai duomenys
Ierices specifikacijas
LV
Informacje o Produkcie
PL
Информация за Продукта
BG
Informaţii Privind Produsul
RO
Технические характеристики изделия
RU
ZH
产品信息
製品仕様
JA
KO
제품 상세
Podaci o proizvodu
HR
04584686
Edition 10
August 2018

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ingersoll-Rand 2131PSP

  • Page 1 04584686 Edition 10 August 2018 Air Impact Wrench 2131PSP, 2131QT, 2131C and 2131PEX Product Information Product Information Specifikace výrobku Especificaciones del producto Toote spetsifikatsioon Spécifications du produit A termék jellemzői Specifiche prodotto Gaminio techniniai duomenys Technische Produktdaten Ierices specifikacijas Informacje o Produkcie...
  • Page 2 PMAX (Dwg. 47132782) IR # - NPT IR # - BS inch (mm) IR # IR # IR # IR # C38341-810 C383D1-810 3/8 (10) MSCF33 105-1lb 115-1lb 04584686_ed10...
  • Page 3: Product Safety Information

    Impacts Models Style Forward Reverse per min. Type Size ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131PSP Pistol Square 1/2” 1,250 (68-542 [610 Max.]) (746 [813 Max.]) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131QT Pistol Square 1/2”...
  • Page 4: Installation And Lubrication

    Installation and Lubrication Size air supply line to ensure tool’s maximum operating pressure (PMAX) at tool inlet. Drain condensate from valve(s) at low point(s) of piping, air filter and compressor tank daily. Install a properly sized Safety Air Fuse upstream of hose and use an anti-whip device across any hose coupling without internal shut-off, to prevent hose whipping if a hose fails or coupling disconnects.
  • Page 5: Información De Seguridad Sobre El Producto

    Modelos Estilo por Minuto Avance Retroceso Tipo Tamaño ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131PSP Pistola Cuadrado 1/2” 1,250 (68-542 [610 Max.]) (746 [813 Max.]) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131QT Pistola Cuadrado 1/2” 1,250 (68-542 [610 Max.])
  • Page 6: Instalación Y Lubricación

    † K = 3dB de error ‡ K = 3dB de error * K = de error (Vibración) ADVERTENCIA Los valores de ruido y vibración se han medido de acuerdo con los estándares para prue- bas reconocidos internacionalmente. Es posible que la exposición del usuario en una apli- cación específica de herramienta difiera de estos resultados.
  • Page 7: Informations De Sécurité Du Produit

    Impacts Modèles Burin En avant Inversion Type Taille Minutes ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131PSP Pistolet Engrenage 1/2” 1,250 (68-542 [610 Max.]) (746 [813 Max.]) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131QT Pistolet Engrenage 1/2”...
  • Page 8: Installation Et Lubrification

    † K = incertitude de mesure de 3dB ‡ K = incertitude de mesure de 3dB * K = incertitude de mesure (Vibration) AVERTISSEMENT Les valeurs sonores et vibratoires ont été mesurées dans le respect des normes de tests reconnues au niveau international. L’exposition de l’utilisateur lors d’une application d’outil spécifique peut différer de ces résultats.
  • Page 9: Informazioni Sulla Sicurezza Del Prodotto

    Stile Avanti Indietro Tipo Dimensioni Minuto ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131PSP Impugnatura Squadra 1/2” 1,250 (68-542 [610 Max.]) (746 [813 Max.]) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131QT Impugnatura Squadra 1/2” 1,250 (68-542 [610 Max.]) (746 [813 Max.])
  • Page 10: Installazione E Lubrificazione

    † K = incertezza misurazione 3dB ‡ K = incertezza misurazione 3dB * K = incertezza misurazione (Vibrazioni) AVVERTIMENTO I valori relativi a suoni e vibrazioni sono stati misurati in conformità agli standard di test riconosciuti a livello internazionale. L’esposizione all’utente nell’applicazione di uno specifico strumento può...
  • Page 11: Hinweise Zur Produktsicherheit

    Empfohlener Drehmomentbereich Schläge Modelle Machart Vorwärts Rückwärts Größe Minute ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) Quadratischer 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131PSP Pistole 1/2” 1,250 Ausgangsantrieb (68-542 [610 Max.]) (746 [813 Max.]) Quadratischer 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131QT Pistole 1/2”...
  • Page 12: Montage Und Schmierung

    † K = 3dB Messunsicherheit * K = Messunsicherheit (Schwingungs) ‡ K = 3dB Messunsicherheit WARNUNG Schall- und Vibrationswerte wurden gemäß den international anerkannten Teststandards gemes- sen. Die tatsächlichen Werte, denen der Benutzer während der Anwendung eines bestimmten Werkzeugs ausgesetzt ist, können von diesen Ergebnissen abweichen. Vor Ort sollten daher Maßnahmen getroffen werden, um die Gefahrenstufe der jeweiligen Anwendung zu bestimmen.
  • Page 13 Aanbevolen Bereik Koppel Slagen Modellen Soort Vooruit Achteruit Type Afmeting Minuut ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131PSP Pistool Haaks 1/2” 1,250 (68-542 [610 Max.]) (746 [813 Max.]) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131QT Pistool Haaks 1/2”...
  • Page 14: Installatie En Smering

    † Meetonnauwkeurigheid bij K = 3dB ‡ Meetonnauwkeurigheid bij K = 3dB * Meetonnauwkeurigheid bij K (Trillings) WAARSCHUWING Geluids- en vibratiewaarden worden gemeten in overeenstemming met internationaal erkende testnormen. De blootstelling van een gebruiker bij een specifieke toepassing van gereedschap kan afwijken van deze resultaten. Daarom moeten er op locatie metingen worden genomen om het gevaarniveau in die specifieke toepassing te bepalen.
  • Page 15 Slag pr. Modeller Stil Minut Fremad Tilbagegående Type Størrelse ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131PSP Pistol Kvadrat 1/2” 1,250 (68-542 [610 Max.]) (746 [813 Max.]) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131QT Pistol Kvadrat 1/2”...
  • Page 16: Installation Og Smøring

    † K = 3dB måleusikkerhed ‡ K = 3dB måleusikkerhed * K = måleusikkerhed (Vibrations) ADVARSEL Lyd- og vibrationsværdier blev målt i overensstemmelse med internationalt anerkendte teststandarder. Brugerens eksponering under en specifik værktøjsanvendelse kan adskille sig fra disse resultater. Derfor bør der anvendes stedspecifikke målinger til at bedømme fareniveauet for denne specifikke anvendelse.
  • Page 17 Drivning Rekommenderat Momentområde Slag per Modeller Minut Framåt Bakåt Storlek ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131PSP Pistol Fyrkant 1/2” 1,250 (68-542 [610 Max.]) (746 [813 Max.]) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131QT Pistol Fyrkant 1/2”...
  • Page 18: Installation Och Smörjning

    † K = 3dB mätosäkerhet ‡ K = 3dB mätosäkerhet * K = mätosäkerhet (Vibrations) VARNING Värden för ljud och vibrationer har mätts upp i enlighet med etablerade internationella teststandarder. Användarens exponering vid en viss användning av ett verktyg kan skilja sig från dessa resultat.
  • Page 19 Slag per Modeller Stil Minutt Forover Bakover Type Størrelse ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131PSP Pistol Firkant 1/2” 1,250 (68-542 [610 Max.]) (746 [813 Max.]) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131QT Pistol Firkant 1/2”...
  • Page 20: Installasjon Og Smøring

    † K = 3dB måleusikkerhet ‡ K = 3dB måleusikkerhet * K = måleusikkerhet (Vibrasjons) ADVARSEL Lyd- og vibrasjonsverdiene ble målt i samsvar med internasjonalt anerkjente teststand- arder. Eksponeringen for brukeren i et bestemt bruksområde for verktøyet kan variere fra disse resultatene.
  • Page 21: Tuotteen Turvaohjeet

    Mallit Tyyli määrä Eteenpäin Taaksepäin Minuutissa Tyyppi Koko ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) Neliskulm 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131PSP Pistooli 1/2” 1,250 ainen (68-542 [610 Max.]) (746 [813 Max.]) Neliskulm 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131QT Pistooli 1/2”...
  • Page 22 † K = 3dB mittauksen epätarkkuus ‡ K = 3dB mittauksen epätarkkuus * K = mittauksen epävarmuus (Värinä) VAROITUS Äänen ja tärähtelyn arvot mitattiin käyttäen kansainvälisesti tunnustettuja testinormeja. Käyttäjän altistus tietyssä työkalusovelluksessa voi erota näistä tuloksista. Siksi pitäisi käyttää paikan päällä suoritettuja mittauksia tietyn sovelluksen vaaratason määrittelyä varten.
  • Page 23: Especificações Do Produto

    Accionamento Recomendado Modelos Estilo Avanço Recuo Minuto Tipo Tamanho ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131PSP Pistola Quadra 1/2” 1,250 (68-542 [610 Max.]) (746 [813 Max.]) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131QT Pistola Quadra 1/2”...
  • Page 24 † Incerteza de medida K = 3dB * Incerteza de medida K (Vibrações) ‡ Incerteza de medida K = 3dB AVISO Os valores de vibração e ruído foram medidos de acordo com normas de teste reconhe- cidas a nível internacional. A exposição relativamente ao utilizador numa aplicação de ferramenta específica pode divergir destes resultados.
  • Page 25 Συνιστώμενο Εύρος Ροπής Μοντέλα Στυλ ανά Εμπρός Πίσω Τύπος Μέγεθος Λεπτό ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131PSP Πιστόλι Τετράγωνο 1/2” 1,250 (68-542 [610 Max.]) (746 [813 Max.]) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131QT Πιστόλι Τετράγωνο 1/2”...
  • Page 26 † K = 3dB αβεβαιότητα μέτρησης ‡ K = 3dB αβεβαιότητα μέτρησης * K = αβεβαιότητα μέτρησης (κραδασμών) ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Οι τιμές ήχου και δονήσεων μετρήθηκαν σε συμμόρφωση με διεθνώς αναγνωρισμένα πρότυπα δοκιμών. Η έκθεση για το χρήστη σε μια συγκεκριμένη εφαρμογή εργαλείων μπορεί...
  • Page 27: Specifikacije Izdelka

    Priporočeni Obseg Navora Udarci na Modeli Slog Naprej Obratno Minuto Velikost ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131PSP Pištola Kvadrat 1/2” 1,250 (68-542 [610 Max.]) (746 [813 Max.]) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131QT Pištola Kvadrat 1/2”...
  • Page 28: Namestitev In Mazanje

    † K = 3dB spremenljivost merjenja * K = merilna negotovost (Vibracije) ‡ K = 3dB spremenljivost merjenja Vrednosti zvoka in tresljajev so bile izmerjene skladno z mednarodno priznanimi standardi preskušanja. Izpostavljenost uporabnika pri uporabi specifičnih orodij se lahko razlikuje od teh rezultatov. Zato se morajo uporabljati meritve na lokaciji za določanje ravni tveganja pri specifični uporabi.
  • Page 29 Rázov Modely Rydlo (úderov) Dopredu Dozadu Rozmer Za Minútu ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131PSP Pištol Štvorec 1/2” 1,250 (68-542 [610 Max.]) (746 [813 Max.]) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131QT Pištol Štvorec 1/2”...
  • Page 30 † K = neurčitost’ merania 3dB ‡ K = neurčitost’ merania 3dB * K = neistota merania (Vibrácií) Hodnoty hluku a vibrácií sú určené meraniami, ktoré sú v súlade s medzinárodne uznávanými testovacími normami. Skutočný vplyv na používateľa pri špecifickom použití nástroja sa môže líšiť...
  • Page 31: Specifikace Výrobku

    Pohon Nárazy Momentu Modely Rydlo Minutu Vpřed Zpět Velikost ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131PSP Pistole Čtverec 1/2” 1,250 (68-542 [610 Max.]) (746 [813 Max.]) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131QT Pistole Čtverec 1/2”...
  • Page 32 † K = neurčitost měření 3dB ‡ K = neurčitost měření 3dB * K = nejistota měření (Vibrací) Hodnoty hluku a vibrací byly změřeny v souladu s mezinárodně uznávanými zkušebními normami. Skutečný vliv na uživatele při konkrétním použití nástroje se může od těchto výsledků...
  • Page 33: Toote Ohutusteave

    Ettenähtud Momendivahemik Lööki Mudelid Kuju Edasi Tagasi Minutis Tüüp Mõõt ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131PSP Püstol Ruut 1/2” 1,250 (68-542 [610 Max.]) (746 [813 Max.]) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131QT Püstol Ruut 1/2”...
  • Page 34: Paigaldamine Ja Määrimine

    HOIATUS Heli ja vibratsiooni väärtusi mõõdeti kooskõlas rahvusvaheliselt tunnustatud standard- itega. Kasutaja kokkupuude konkreetse tööriistaga võib erineda nendest tulemustest. Seetõttu on vaja teha kohapealseid mõõtmisi, et välja selgitada ohutase kindla kasutu- solukorra puhul. Paigaldamine ja Määrimine Maksimaalse töösurve (PMAX) tagamiseks tööriista sisendis valige õige läbimõõduga õhutoiteliin.
  • Page 35: A Termékre Vonatkozó Biztonsági Információk

    Ütések Modellek Kialakítás száma Előre Hátra Típus Méret Percenként ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131PSP Pisztoly Szögletes 1/2” 1,250 (68-542 [610 Max.]) (746 [813 Max.]) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131QT Pisztoly Szögletes 1/2”...
  • Page 36: Alkatrészek És Karbantartás

    A hang- és rezgésértékek mérése nemzetközileg elfogadott vizsgálati szabványoknak megfelelően történt. Az eszköz bizonyos felhasználási területein a felhasználót érő hatá- sok ezektől az értékektől eltérhetnek. Ezért az adott alkalmazásra vonatkozó veszélyes- ségi szintet helyszíni méréssel kell meghatározni. Telepítés és Kenés A levegőellátó...
  • Page 37: Gaminio Saugos Informacija

    Momento Diapazonas Modeliai Konstrukcija Tiesiogine eiga Atbuline eiga Minutę Tipas Skersmuo ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131PSP Pistoletas Kvadratinis 1/2” 1,250 (68-542 [610 Max.]) (746 [813 Max.]) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131QT Pistoletas Kvadratinis 1/2”...
  • Page 38 Garso ir vibracijos reikšmės buvo išmatuotos laikantis tarptautinių pripažintų testavimo standartų. Poveikis naudotojui naudojant konkretų įrankį gali skirtis nuo šių rezultatų. Todėl turi būti atlikti matavimai naudojimo vietoje, siekiant nustatyti pavojingumo lygį konkretaus naudojimo sąlygomis. Uzstādīšana un Eļļošana Izvēlieties tādu gaisa pieplūdes vada izmēru, lai nodrošinātu maksimālo darba spiedienu (PMAX) pie instrumenta ieejas.
  • Page 39 Impulsi Modeļi Veids Minūtē Uz priekšu Reverss Tips Izmērs ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131PSP Pistole Kvadrātveida 1/2” 1,250 (68-542 [610 Max.]) (746 [813 Max.]) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131QT Pistole Kvadrātveida 1/2”...
  • Page 40: Prijungimas Ir Sutepimas

    † K = 3dB mērījuma nenoteiktība ‡ K = 3dB mērījuma nenoteiktība * K = mērījuma neprecizitāte (Vibrāciju) Skaņas un vibrāciju vērtības tika noteiktas atbilstoši starptautiski atzītiem pārbaužu standartiem. Konkrētas rīka lietošanas izraisīta iedarbība uz lietotāju var atšķirties no šiem rezultātiem. Šī iemesla dēļ, lai noteiktu bīstamības līmeni konkrētajā lietošanas gadījumā, mērījumi jāveic uz vietas.
  • Page 41: Specyfikacje Produktu

    Modele Styl na Minutę Do przodu Do tyłu Typ: Wielkość ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131PSP Pistolet Kwadrat 1/2” 1,250 (68-542 [610 Max.]) (746 [813 Max.]) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131QT Pistolet Kwadrat 1/2”...
  • Page 42: Instalacja I Smarowanie

    † K = 3dB pomiar niepewny ‡ K = 3dB pomiar niepewny * K = niepewność pomiarowa (Wibracji) Poziomy hałasu i drgań zmierzono zgodnie z uznawanymi na całym świecie normami badań. Narażenie użytkownika przy poszczególnych zastosowaniach narzędzia może się różnić od tych wyników. Stąd też do określenia poziomu zagrożenia przy danym zastosow- aniu należy użyć...
  • Page 43 Стил Минута Напред Назад Тип Размер ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131PSP Пистолет Квадратен 1/2” 1,250 (68-542 [610 Max.]) (746 [813 Max.]) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131QT Пистолет Квадратен 1/2” 1,250 (68-542 [610 Max.]) (746 [813 Max.])
  • Page 44 † KpA = 3dB несигурност в измерването ‡ KwA = 3dB несигурност в измерването * K = измерване на несигурни вибрации Стойностите за шум и вибрации са измерени в съответствие с международно признати тестови стандарти. Експозицията на потребителя при специфични приложения...
  • Page 45 Stil pe Minut Sens orar Sens antiorar Dimensiune ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131PSP Pistol Pătrat 1/2” 1,250 (68-542 [610 Max.]) (746 [813 Max.]) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131QT Pistol Pătrat 1/2” 1,250 (68-542 [610 Max.])
  • Page 46 † KpA = 3dB toleran a la măsurare ‡ KwA = 3dB toleran a la măsurare * K = Vibra ia incertitudinii de măsurare AVERTIZARE Valorile sunetului şi ale vibraţiilor au fost măsurate în conformitate cu standardele de test recunoscute la nivel internaţional. Expunerea utilizatorului în aplicaţii specifice poate varia faţă...
  • Page 47 Стиль в минуту Вперед Реверс Тип Размер ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131PSP Поршень Квадратный 1/2” 1,250 (68-542 [610 Max.]) (746 [813 Max.]) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131QT Поршень Квадратный 1/2” 1,250 (68-542 [610 Max.]) (746 [813 Max.])
  • Page 48 † Неопределенность измерения K = 3dB ‡ Неопределенность измерения K = 3dB * K = неопределенность измерения (Вибрации) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Значения уровня шума и вибрации были вычислены в соответствии с общепризнанными международными стандартами на проведение испытаний. Воздействие на пользователя в конкретной сфере применения инструмента может отличаться от полученных результатов.
  • Page 49 建议扭矩范围 冲击 型号 样式 每分钟 正向 反向 类型 尺寸 英尺- 磅(Nm) 英尺- 磅(Nm) 50-400 [450 最大] 550 [600 最大] 2131PSP 枪式 方形 1/2” 1,250 (68-542 [610 最大]) (746 [813 最大]) 50-400 [450 最大] 550 [600 最大] 2131QT 枪式 方形 1/2”...
  • Page 50 安装和润滑 选择合适的供气管以确保在工具入口获得最大的工具操作压力(PMAX)。每天从管道、空气过 滤器和压缩机罐 的低位置点排空冷凝水。如果软管出现故障或连接断裂,可在软管上流位 置安装一尺寸合适的空气保险装置, 并在软管内部不关断情况下,通过任何软管连接使用 稳固装置来防止软管的摆动。请参阅图47132782 和第二 页上的表格。维护频率以圆形箭头 表示为实际使用的h=小时,d=天数,m=月数。 项目定义如下: 1. 空气过滤器 软管直径 机油 2. 调整器 螺纹尺寸 油脂- 装配时使用 3. 加油器 联结 油脂- 使用加油嘴 4. 紧急关闭阀 空气保险装置 部件和维护 当工具到达使用寿命后,建议您将工具拆开、去油,并将零件按材质分开,以便回收。 初始说明采用英文。 其他语言版本是初始说明的翻译版。 工具维修工作只能由具有授权的维修中心执行。 任何事宜,请垂询当地的 Ingersoll Rand 办事处或经销商。 ZH-2 04584686_ed10...
  • Page 51 ル パク ト 正方向 逆方向 タイプ サイズ ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) ピスト 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] スクエア 2131PSP 1/2” 1,250 ル (68-542 [610 Max.]) (746 [813 Max.]) ピスト 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] スクエア 2131QT 1/2” 1,250 ル...
  • Page 52 = 3dB 測定の不確かさ † K = 3dB 測定の不確かさ ‡ K * K = 測定の不確かさ(振動) 音響および振動の値は、 国際的に認められている試験基準に従って測定されました。 特殊ツー ルに応用するユーザーに使用される場合は、 これらの結果と異なる可能性があります。 したが って、 現場での測定値は、 そのような特殊な応用における危険レベルを判断するために使用す べきです。 取り付けと潤滑 工具の最大動作圧 (PMAX) が工具エアインレッ トで得られるようエア供給ラインを設定してく ださい。 毎日、 配管下部のバルブ、 エアフィルター、 コンプレッサータンクから溜まった液を排液 してください。 エアホースの上流側に適切なサイズの安全エアヒューズを取り付け、 内部遮断 機構のないエアホース継ぎ手にはアンチホイップ装置を使用してください。 こうすることで、 万 一エアホースに不具合が生じたり継ぎ手が外れたり...
  • Page 53 모델 스타일 전방향 역방향 격수 유형 사이즈 ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131PSP 피스톨 정사각형 1/2” 1,250 (68-542 [610 Max.]) (746 [813 Max.]) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131QT 피스톨 정사각형 1/2” 1,250 (68-542 [610 Max.]) (746 [813 Max.])
  • Page 54 = 3dB 측정 불확도 = 3dB 측정 불확도 * K = 측정 불확도 (진동) 소음 및 진동 값은 국제 시험 표준에 따라 측정되었습니다. 특정 공구를 사용할 때 사용자 가 노출되는 정도는 이러한 결과에 따라 다릅니다. 따라서 현장 측정은 해당하는 특정 사 용...
  • Page 55 Udara u Model(i) Stil Naprijed Natrag Vrsta Veličina ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131PSP Pištolj Četverokutni 1/2” 1,250 (68-542 [610 Max.]) (746 [813 Max.]) 50-400 [450 Max.] 550 [600 Max.] 2131QT Pištolj Četverokutni 1/2” 1,250 (68-542 [610 Max.])
  • Page 56 Instalacija i podmazivanje Dobro izmjerite dovod zraka kako biste osigurali maksimalni radni tlak (PMAX) na ulazu alata. Svaki dan ispustite kondenzat iz ventila pri dnu cjevovoda, zračnog filtra i spremnika kompresora. Instalirajte odgovarajući sigurnosni zračni osigurač uz crijevo i koristite uređaj protiv mlataranja crijeva na bilo kojoj spojnici za crijeva bez internog prekidnog ventila kako bi se spriječilo nekontrolirano mlataranje crijeva u slučaju puknuća ili ako se spojnica crijeva razdvoji.
  • Page 57: Object Of Declaration

    1 Date of Issue August 2018 Manufacturer Name and Ingersoll Rand Company, IRI Ltd. / Lakeview Dr, IE Swords Address Air Impact Wrench (model) 2131PSP, 2131QT and 2131C 3 Object of Declaration Serial Number Range: SR18H01 --> SR30M31 4 Directives(s) Conformity 2006/42/EC (Machinery)
  • Page 58 FI - Tämä vakuutus on annettu tänä päivänä [1] yksinomaan valmistajan [2] vastuulla. Vakuutuksen [3 Mallia/Sarjanumero] kohde on yhden tai useamman direktiivin [4] vaatimusten mukainen, mikä osoitetaan yhdenmukaistettujen standardien [5] täyttymisellä. Edellä mainitusta osoitteesta [2] saatavilla olevan teknisen dokumentaation on laatinut [6], ja tämän vakuutuksen on hyväksynyt [7]. FR - Cette déclaration est publiée en ce jour [1] sous la seule responsabilité...
  • Page 59: Year Of Manufacture

    Year of Manufacture Figure 1. Year of Manufacture Code Year: (20_ _ ) _ T 1 6 H 0 0 0 1 Month: (August) Table 2. Year of Manufacture by Language Month: A=January B=February C=March Hónap: A=Január B=Február C=Március Year D=April E=May F=June G=July H=August Év D=Április E=Május F=Június G=Július...
  • Page 60 ingersollrandproducts.com © 2018 Ingersoll Rand...

This manual is also suitable for:

2131qt2131c2131pex

Table of Contents