Page 2
DK-8200 Aarhus N op eller ned. Tel. + 45 8741 3100 Fax + 45 8741 3131 Guldmann fraskriver sig ansvar for fejl eller ulykker, der opstår, www.guldmann.com fordi løftesejlet ikke anvendes korrekt eller på grund af manglende agtpågivenhed fra hjælper eller bruger.
Page 3
• Check efter for ødelagte eller slidte syninger 6. Knuder på sejlet • Check efter for knuder på stropperne 7. Slitage • Check efter for flænger eller flosser 8. Andre synlige skader, der medfører tvivl om sejlets styrke. • Check efter for huller, flænger eller snit •...
The helper pays attention to the well-being of the user when using the sling. • The sling is used with the Guldmann Horizontal Lifting Support. A horizontal relocation is defined as a relocation of a person lying on a horizontal surface where the horizontal position is kept during a vertical, horizontal or combined movement.
Look for frayed or insecure seams • Look for any acid / caustic / thermal burns Guldmann shall not be liable for faults or accidents due to incor- • Look for changes in material consistency, e.g. increased rect use of the lifting sling, or for reasons of inadequate attention stiffness on the part of the carer or user.
Page 6
Sling inspection system Sample visual examples of synthetic sling damage Development of a specific procedure and program for the inspec- tion of slings at your facility is your best safeguard. Consider em- ploying a three part system of inspection. Slings that are removed Chemical/caustic burns from service and are not capable of repair should be disposed of so they are unfit for any future use and can not find a way back...
Das Hebetuch ist speziell für den Einsatz eines Liegebügels in altered or changed in any way by the user or others. Guldmann Kombination mit einem mobilen Personenlifter oder Deckenlift- does not warrant that the lifting device functions will meet your systems ausgerichtet.
Bevor das Tuch verwendet wird, muss es gemäß den Anwei- sungen in 2.02 geprüft werden. Checkliste für die Inspektion • Ggf. anfallende Reparaturarbeiten dürfen nur vom Hersteller Vor der Benutzung von Guldmann Sitzen/Zubehör überprüfen Sie ausgeführt werden. bitte folgendes: Ist das Tuch sauber? Folgen Sie den ortsüblichen Infektions-Kontrollverfahren.
Bestimmte Schäden lassen sich durch eine taktile Inspektion weit Knoten besser erkennen als durch eine reine Sichtprüfung. Zum Beispiel: Materialsteifigkeit, defekte Hebegurte und Abnutzung des Stoffes. Diese Mängel werden durch physischen Kontakt mit dem Tuch erkannt. Eine Sichtprüfung allein bringt vermutlich nicht alle Arten von Schäden zutage.
Page 10
Påsætning af løfteklæde / Placing the disposable horizontal sling / Anlegen des Hebetuchs 1. Anbring løfteklædet på det vandrette 2. Derefter foretages der en 1/4 vending 3. Den øverste ende af løfteklædet skal leje ved siden af brugeren med mær- af brugeren, således at løfteklædet kan flugte med toppen af brugerens hoved.
Page 11
4. Planløftebøjlen skal fastgøres til 5. Fastgør alle otte stropper på løfteklæ- 6. Når alle 8 stropper er fastgjort, kan enten karabinhagen (GH2), den ovale det til krogene på planløftebøjlen, planløftebøjlen løftes for at spænde krog (GH3 & mobil personløfter) eller og sørg for, at stropperne er korrekt stropperne.
Page 12
V. Guldmann A/S Head Office: Graham Bells Vej 21-23A DK-8200 Aarhus N Tel. +45 8741 3100 +45 8741 3131 info@guldmann.com www.guldmann.com Guldmann GmbH Unter den Eichen 5 D-65195 Wiesbaden Tel. +49 611 974 530 +49 611 300 018 info@guldmann.de www.guldmann.de Guldmann Inc.
Need help?
Do you have a question about the 284631 and is the answer not in the manual?
Questions and answers