Advertisement

Quick Links

KUNGSHAMN
COMBI STROLLER
492826
ENG / SE / NO / FI / DK / RU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Carena KUNGSHAMN

  • Page 1 KUNGSHAMN COMBI STROLLER 492826 ENG / SE / NO / FI / DK / RU...
  • Page 2 10-11 Safety First and Making Everyday Life Part List/Liste over deler/Liste over dele/Список деталей/Lista över delar/Osaluettelo Easier. Carena is ready to help you and Stroller assembly/Tilbehør til vognen/Samling af klapvogn/ 12-17 your baby through the first years with a Сборка коляски/Montering av barnvagn/Rattaiden asennus...
  • Page 3: Important Notes

    IMPORTANT NOTES: VIKTIGA NOTERINGAR: Always follow the manufacturers instructions. Följ alltid tillverkarens instruktioner. Read all instructions carefully before assembly and use of this stroller. Läs alla instruktioner noggrant innan montering och användning av denna barnvagn. The correct use and maintenance of this product is essential. Korrekt användning och underhåll av denna produkt är nödvändig.
  • Page 4: Viktig Merknad

    TÄRKEÄÄ HUOMIOIDA: VIKTIG MERKNAD: Alltid følg produsentens instruksjoner. Noudata aina valmistajan ohjeita. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen näiden rattaiden asennusta ja käyttöä. Les alle instruksjoner nøye før du setter den sammen og bruker denne barnevognen. Tämän tuotteen oikea käyttö ja huolto välttämätöntä. Riktig bruk og vedlikehold for dette produktet er nødvendig.
  • Page 5: Vigtige Noter

    ВНИМАНИЕ! VIGTIGE NOTER: Всегда следуйте инструкциям производителя. Følg altid producentens vejledning. Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации перед сборкой и Læs hele vejledningen grundigt før samling og brug af denne klapvogn. использованием коляски. Det er vigtigt, at dette produkt bruges og vedligeholdes korrekt. Использовать...
  • Page 6: Part Lists

    PART LISTS 1 x Frame 1 x Seat unit 1 x Ram 1 x Sittdel 1 x Ramme 1 x Seteenhet 1 x Runko 1 x Istuinosa 1 x Stel 1 x Sædeenhed Рама, 1 шт. Сиденье, 1 шт. 1 x Canopy 1 x Arm bar 1 x Sufflett 1 x Rakt armlås...
  • Page 7: Stroller Assembly

    STROLLER ASSEMBLY • Release the storage latch with due care and open the frame. • Vapauta varastointisalpa huolellisesti ja avaa runko. • When opening the stroller, be aware of the danger of being injured by moving parts and • Avatessasi lastenrattaita, ole tietoinen liikkuvien osien sekä lukitusvälineiden aiheuttama- locking devices during the process.
  • Page 8: Opening The Stroller Frame

    OPENING THE STROLLER FRAME ATTACHING THE FRONT & REAR WHEELS Lay the frame on a flat surface and slide To attach the front wheels, insert each front swivel the latches on both handle tubes towards the wheel assembly into the wheel moulding and push in un- til you hear a ‘click’...
  • Page 9 To attach the rear wheels, insert each wheel axle into the moulding and push in until you hear a ‘click’ which indicates the wheel is locked in. Pull on each wheel to make sure it is securely attached. Repeat the process if not locked in. För att fästa bakhjulen, sätt in varje hjulaxel i formen och tryck in tills du hör ett ‘klick’, vilket indikerar att hjulet är låst.
  • Page 10 ATTACHING THE SEAT TO THE STROLLER FRAME Hold the stroller seat over the frame. Align the stroller seat connectors over the IMPORTANT NOTE: Always remove your child from the stroller seat before installing connection sockets on the frame. Push the stroller seat to the frame. down on the seat until both stroller seat PLEASE NOTE: The seat is reversible so it can be attached to the frame in the forward connectors have locked into the frame...
  • Page 11: Attaching The Arm Bar

    ATTACHING THE ARM BAR Warning! ten. Roter og fjern armlenet på barnevognen. Fest armlenet på nytt etter å ha festet barnet When a child is in the stroller it is recommended that the arm bar is attached to i selen. the stroller at all times.
  • Page 12: Attaching The Canopy

    ATTACHING THE CANOPY Important note: the sun is very strong. Do not leave your child exposed to the Attach the canopy to the seat unit with sun. The canopy or hood on this product will not give your child total protection from the zipper.
  • Page 13 STROLLER OPERATION USING THE BRAKES To unlock the rear wheels, lift the red brake lever up using your foot. Warning! För att låsa upp bakhjulen, lyft den röda bromsspaken Always apply the brakes when the stroller is stationary. genom att använda din fot. Använd alltid bromsarna när barnvagnen är stillastående.
  • Page 14 ADJUSTING THE BACKREST RECLINE POSITION To lock the front wheels into the fixed po- sition, slide the swivel wheel locking clip towards WARNING! the inside of the frame until you hear a ‘click’. • The upright positions are not suitable for use with children less than 6 months old. För att låsa framhjulen i fast •...
  • Page 15: Adjusting The Leg Rest

    ADJUSTING THE LEG REST Lift the recline lever on the back of the seat and hold while raising or lowering the IMPORTANT NOTES: • The leg rest feature is provided for your child’s comfort. backrest to the desired recline position. •...
  • Page 16: Adjusting The Pivotal Handle

    USING THE HARNESS Warning! To adjust the leg rest, press the release Use the harness at all times. buttons in on both sides of the leg rest and raise or lower to your desired position. • Ensure your child is secured with a correctly adjusted harness. För att justera benstödet, tryck på...
  • Page 17 • A five point harness is provided to restrain your child. PLEASE NOTE: Each waist buckle tongue has a raised rib on one side and can only be • Buckle tongues separate for added safety. locked into the buckle assembly with the raised rib facing up. •...
  • Page 18 Always apply the brakes. Place child Hold the buckle tongue (A) on the waist in seat. Slip one shoulder strap over each strap & tongue guides (B) on shoulder straps shoulder. Position crotch strap between together. legs. Push the buckle tongues (A) on waist Håll spännplösen (A) på...
  • Page 19 Press in and hold the centre crotch buckle Tighten or loosen the shoulder button and insert the waist buckle tongues into straps and crotch strap by sliding the the crotch buckle assembly. 3 bar harness adjuster up or down. Tryck in och håll mittgrenens spännes knapp The crotch strap should be adjusted och sätt in midjans spännplös i grenens to a snug fit.
  • Page 20 Tighten or loosen the waist straps, hold and lift the 4 bar harness adjuster and pull the harness strap to adjust to the desired fit. The waist strap needs to fit firmly around the child. Dra åt eller lossa midjeremmarna, håll och lyft 4 stegs-selens justerare och drag selens rem för att anpassa till önskad passform.
  • Page 21 CHANGING THE SEAT TO REMOVING THE STROLLER SEAT FROM THE FRAME THE REARWARD FACING POSITION Important: Always remove your child from the stroller seat before removing the seat from the stroller Please note: frame. The seat is reversible so it can be attached to the frame in the forward facing posi- Ta alltid bort ditt barn från barnvagnens säte innan sätet tas bort från barnvagnens ram.
  • Page 22: Important Note

    CONVERTING THE Carrycot INTO THE STROLLER SEAT For at fastgøre klapvognssædet til stellet i den bagudvendte position skal du holde klapvognssædet over stellet. Hold forbindelsesleddene på klapvognssædet lige over forbindelsessoklerne på stellet. Skub sædet nedad, indtil begge klapvognens forbindelsesled Push the base of the carrycot at the canopy end er låst i soklerne på...
  • Page 23 CONVERTING STROLLER SEAT TO THE CARRYCOT WARNING! Secure the leg rest into position with the harness and buckle under the leg rest. • Do not use the carrycot once the child can sit up. Säkra benstödet i position med selen och spännet under benstödet. •...
  • Page 24 USING THE LETHER STRAP Unclip the buckle under the backrest and leg rest. Push down the backrest and leg rest to make carrycot base. WARNING! Lossa spännet under ryggstödet och Use the tether strap to stop the pram/stroller rolling away. benstödet.
  • Page 25 A wrist tether strap is provided on the handle grip. Slide your hand through the teth- Brug håndledstroppen til at forhindre, at barnevognen/klapvognen ruller væk. er strap loop whenever you use the stroller. Only remove your hand from the tether strap •...
  • Page 26: Folding The Stroller

    FOLDING THE STROLLER Important notes: • Poista lapsi rattaista ennen taittotoimenpiteitä. • Remove the child from the stroller before commencing any folding operation. • Taita lastenrattaat hitaasti ja katso mihin laitat kätesi. • Fold the stroller slowly and be careful where you place your hands. •...
  • Page 27 Please note: Even the stroller can be folded in any mode, it is recommended to remove the stroll- er seat from the frame before folding for easier handling & more compact fold. If folding the stroller with seat attached, follow below two steps prior to following the folding steps on next page.
  • Page 28: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE • To prolong the life of your stroller keep it clean and do not leave it in the direct • For å forlenge levetiden til barnevognen må den holdes ren og ikke sunlight or in the car boot for extended periods of time. etterlates i sollyset eller i bilen over lengre tid.
  • Page 29 • For at forlænge din klapvogns levetid skal du holde den ren og undlade at efterlade Enkla tips hur man kan förlänga vagnens livslängd, komfort och design! den i direkte sollys eller i bilens bagagerum i længere tid ad gangen. Ha för vana att smörja vagnen emellanåt, 2-3 gånger om året är optimalt.
  • Page 30 Designed in Sewden. Made in China for Scandinavian Kids Group AB, Box 29098, SE-10052,, Stockholm, Sweden www.carenababy.com customerservice@carenababy.com...

This manual is also suitable for:

492826

Table of Contents