Čistenie A Údržba - Rowenta ES 4400 Manual

Hide thumbs Also See for ES 4400:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
do prevádzky d2
• Počas predhrievania kontrolné svetlo bliká a
potom
zostane
pripravený na používanie.
• Držiak filtra odistite jemným zatlačením
tlačidla
a otočte ho doľava
Mäkké guľaté vrecko vložte do držiaka filtra.
Kávové vrecko je určené na prípravu jednej
šálky kávy. Neodporúča sa na seba ukladať 2
kávové vrecká.
• Držiak filtra vložte do prístroja a dobre ho
utiahnite smerom doprava až na doraz
12).
• Pri príprave espressa postupujte, prosím, tak,
ako pri príprave espressa z mletej kávy.
7. INDIVIDUÁLNE
PROGRAMOVANIE
MNOŽSTVA KÁVY
Ak chcete zmeniť naprogramované množstvo
SK
vody, postupujte nasledovne:
• Nádržku naplňte vodou a prístroj zapnite
(obr. 1 abc, 2 a 4)
• Pomocou odmerky dajte do filtra jednu
odmerku mletej kávy alebo do držiaka vložte
jedno kávové vrecko E.S.E. alebo jedno jemné
kávové vrecko.
• Držiak filtra vložte do prístroja a otočte ho
úplne doprava až na doraz
• Pod držiak filtra položte jednu šálku.
• Tlačidlo „1 šálka" držte stlačené (> 3 sek.), až
kým nezačne rýchlo blikať kontrolné svetlo „1
šálka". Začne vytekať káva.
• Keď ste pripravili požadované množstvo
espressa, stlačte tlačidlo „1 šálka". Dané
množstvo vody sa automaticky uloží.
• Keď pri ďalšom používaní stlačíte tlačidlo „1
šálka", nadávkuje sa naposledy uložené
množstvo kávy. Pri programovaní množstva
pre 2 šálky postupujte tým istým spôsobom,
avšak stlačte tlačidlo „2 šálky" (> 3 sek.).
• V prípade, že sa zariadenie odpojí z elektrickej
siete, množstvá kávy budete musieť znova
naprogramovať pri ďalšom používaní.
8. FUNKCIA PARY
Para slúži na prípravu mliečnej peny (napríklad
pri príprave cappuccina).
• Ak chcete pripraviť paru, ovládač d1 otočte do
(obr. 17)
polohy
teplota
musí
požadovaná na prípravu kávy).
• Kontrolné svetlo tlačidla na uvedenie do
.
rozsvietené.
Prístroj
(obr. 15)
:
.
(obr. 12)
.
(ak chcete získať viac pary,
byť
vyššia
ako
teplota
prevádzky znova bliká a potom zostane
rozsvietené.
používanie.
je
• Mlieko nalejte do nejakej nádoby. Ak chcete
pripraviť dobrú penu, používajte nádobu s
malým otvorom (napríklad malý krčah).
.
• Parnú trysku ponorte do tekutiny.
• Ovládač d1 otočte do polohy
para vyteká do mlieka.
• Pre správne napenenie mlieka robte krúživé
pohyby a pohyby zhora dole
(obr.
dávajte pozor, aby parná dýza zostala
vzpriamená v strede nádobky
Čerpadlo pracuje prerušovane; je to normálny
jav.
• Ak chcete pripraviť dobrú mliečnu penu,
odporúčame
pasterizované mlieko alebo mlieko spracované
technológiou UHT a aby ste nepoužívali surové
alebo plnotučné mlieko.
• Je normálne, že sa počas prevádzky kontrolné
svetlo teploty tlačidla na uvedenie do
prevádzky zasvieti a zhasne.
• Keď je pena pripravená, prístroj vypnite
(ovládač d1 dajte do polohy
• Keď je volič d1 v polohe
automaticky chladne. Počas doby chladnutia
kontrolné svetlo tlačidla na uvedenie do
prevádzky bliká a teplá voda vyteká na
odkvapkávaciu tácku. Keď sa znova dosiahne
optimálna teplota na prípravu espressa,
kontrolné svetlo zostane svietiť.
Dôležité UPOZORNENIE!
Keď prestanete paru vypúšťať, okamžite
dôkladne očistite parnú trysku pomocou
vlhkej špongie (aby sa zvyšky „neprilepili") a
ešte vypusťte trochu pary do vzduchu, aby sa
tryska vypláchla zvnútra.
Pozor!
Parná tryska je ešte veľmi teplá!
Dávajte pozor, aby ste sa nepopálili.
9. ČISTENIE A ÚDRŽBA
A. Prístroj
• Pred čistením vytiahnite zástrčku z elektrickej
zásuvky a prístroj nechajte vychladnúť.
• Z času na čas vlhkou špongiou očistite prístroj
zvonku.
odkvapkávaciu nádobu a mriežku a osušte ich.
• Pravidelne vyplachujte vnútro zásobníka.
• Ak je na zásobníku nanesená tenká biela
38
Prístroj
je
pripravený
(obr. 19)
Vám,
aby
ste
).
Pravidelne
umývajte
na
(obr. 18)
:
, ale
(obr. 21c)
.
používali
, prístroj
zásobník,

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents