Dados Técnicos - NORAUTO 2274271 Safety Information Manual

Enhanced child restraint system
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 35
NOTA: Faça um teste, puxando o sistema de retenção para crianças otimizado para garantir que está bloqueado.
ATENÇÃO: Se as partes do cinto de segurança e da fivela do cinto de segurança não estiverem todas corretamente posicionadas, o
sistema de retenção não está corretamente instalado como um banco elevatório.
FIXAR A CRIANÇA
ATENÇÃO: se o seu filho não estiver devidamente fixado no sistema de retenção para crianças otimizado, poderá ser projetado num
acidente, resultando em ferimentos graves ou morte.
1.
(para 76-105 cm):
Afaste as alças de 5 pontos separadamente.
2.
Coloque a sua criança no sistema de retenção para crianças otimizado numa posição sentada.
3.
A criança deve estar sentada tanto contra as costas como contra o fundo do banco, sem folga atrás da criança. Não permitir que a
criança deslize.
4.
(para 76-105 cm):
Encaminhe suavemente os braços da criança através dos laços do arnês de 5 pontos.
encaixe. Verifique a altura das alças dos ombros. As alças devem estar bem ajustadas e não devem estar torcidas!
5.
(para 100-135 cm): Puxe o cinto de segurança. Puxe o cinto de segurança. Encaminhe a parte do cinto correspondente ao colo para
debaixo dos apoios de braço até à fivela do cinto de segurança do automóvel. Insira o cinto de segurança de 3 pontos do automóvel
na fivela até ouvir um "clique".
• O sistema de retenção para crianças otimizado posiciona a criança de forma a que o cinto de segurança se encaixe nos ossos (fortes)
das ancas e pélvis, e não sobre o abdómen, protegendo, assim, a criança contra possíveis lesões.
• A parte do cinto de segurança correspondente aos ombros deve ficar posicionada sobre o peito e clavícula, mantendo-se entre o
pescoço e o ombro da criança, não tocando no pescoço.
CUIDADOS, LIMPEZA E MANUTENÇÃO, ARMAZENAMENTO
• ATENÇÃO: É perigoso fazer quaisquer alterações ou adições ao dispositivo sem a aprovação da Entidade Homologadora, é igualmente
perigoso não cumprir com as instruções de instalação fornecidas pelo fabricante do sistema de retenção para crianças otimizado.
• ATENÇÃO: Não tente desmontar o sistema de retenção para crianças otimizado para além do permitido por estas instruções.
• ATENÇÃO: Todos os bancos de automóvel têm um prazo de validade. As peças plásticas e metálicas desgastam-se com o tempo.
Contacte o fabricante se não tiver a certeza de quando termina o prazo de validade do seu banco.
• Quando a cadeira não for fornecida com uma cobertura têxtil, deverá manter-se afastada da luz solar, caso contrário pode estar
demasiado quente para a pele da criança. No entanto, o sistema de retenção para crianças otimizado não deve ser utilizado sem a
cobertura. A cobertura do banco não deve ser substituída por outra que não seja a recomendada pelo fabricante. O revestimento
constitui uma parte integrante do desempenho da retenção.
• Verifique regularmente se tudo funciona corretamente.
• Se alguma peça estiver torcida, partida, ou em falta, parar de utilizar este produto.
• NÃO tente remover a espuma por baixo do assento.
• Mantenha o sistema de retenção para crianças otimizado limpo.
• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou objetos duros durante a limpeza, pois estes podem danificar o produto.
• Para limpar a fivela: enxaguar com água morna. NÃO utilize sabões, solventes, ou lubrificantes. A utilização de qualquer outra coisa que
não água pode causar o mau funcionamento da fivela. Secar ao ar.
• As coberturas e guarnições de tecido removíveis podem ser limpas utilizando água morna com um sabão doméstico ou um detergente
suave.
30
Lavar no máximo a 30 °C.
• Retire o sistema de retenção para crianças otimizado da cadeira do veículo se não for utilizado durante um longo período de tempo.
Armazene o produto num local fresco e seco, protegido da humidade e da luz solar direta e num local ao qual a criança não possa ter
acesso.
• Evite colocar objetos pesados em cima do banco.
• É normal o tecido colorir da luz solar e mostrar desgaste após um longo período de utilização, mesmo quando usado normalmente.
DADOS TÉCNICOS
Comprimento
Dimensões gerais
(milímetros)
Peso líquido
Não seque na
máquina.
500
Largura
440
Altura
600-800
8,3 kg
Não lave com
Não passe
lixívia.
a ferro.
440mm
Insira as línguas do cinto no
Não limpe a
seco.
500mm
55
PT

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents