TEFAL RK814E32 Manual

TEFAL RK814E32 Manual

Multicooker spherical bowl 55 in 1
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Multicooker Spherical bowl
55 in 1
EN
RU
UK
KK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RK814E32 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TEFAL RK814E32

  • Page 1 Multicooker Spherical bowl 55 in 1...
  • Page 3 Fig.1 Fig.2 Fig.3a Fig.3b 10cups MAX. Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 cups MAX. Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig.16 Fig.17 Fig.18...
  • Page 4: Control Panel Keys

    CONTROL PANEL KEYS FUNCTION INDICATORS...
  • Page 5 DESCRIPTION 1 Steam basket e Vegetable 2 Graduation for water and rice f Fish 3 Removable stainless steel bowl g Poultry 4 Measuring cup h Meat 5 Rice spoon i DIY 6 Soup spoon j Delayed start 7 Lid k Temperature 8 Removable inner steam shield l Time 9 Micro pressure valve...
  • Page 6: Before The First Use

    BEFORE THE FIRST USE Unpack the appliance • Remove the appliance from the packaging and unpack all the accessories and printed documents. • Open the lid by pushing the opening button on the housing – fig.1. Read the Instructions and carefully follow the operation method. Clean the appliance •...
  • Page 7 Never place your hand on the steam vent during cooking, as there is a danger of burns – fig.10. After start the cooking, if you wish to change the selected cooking menu because of an error, press «KEEP WARM/CANCEL» key and re- choose the menu you want.
  • Page 8 Cooking Time Delayed Start Temperature (°C) Lid Position Default Keep Programs Automatic Manual Food Type Every Every Time warm Range Range Default Range Closed Open (min) (min) P1- Pasta 3-60min 100°C Pasta / Cooking Beans P2- Bean 60min 3~120min time ~ 100°C Cooking Reheat...
  • Page 9 BAKING FUNCTION • Add a small quantity of oil or water into the bowl then add your food. • Press «Menu» key to select function «Baking». The screen displays the default cooking time, the light of «Start» flickers red. Then press «<» or «>»...
  • Page 10: Slow Cook Function

    SLOW COOK FUNCTION • Press «Menu» key to select function «Slow cook». The screen displays the default cooking time, the light of «Start» flickers red. Then press «<» or «>» to select the food type : Vegetables, Fish, Poultry or Meat. •...
  • Page 11 • Press «Start» key. The multicooker enters into « Baby food» cooking status, the light of «Start» lights up and the screen displays the remaining time. • At the end of cooking, the buzzer will ring three “bip”, the multicooker will enter keep warm status with the “Keep Warm”...
  • Page 12 YOGURT FUNCTION / CHEESE FUNCTION • Press «Menu» key to select function «Yogurt». The screen displays the default cooking time, the light of «Start» flickers red. • P1 is show on LED display to show the selected function. • Press “<” or “>” key to change the type of function to P2 for cheese. P1 YOGURT FUNCTION •...
  • Page 13 The ferment For yogurt This is made either from: • One shop-bought natural yogurt with the longest expiry date possible; your yogurt will therefore contain more active ferment for a firmer yogurt. • From a freeze-dried ferment. In this case, follow the activation time specified on the ferment instructions.
  • Page 14 FONDUE FUNCTION • Press «Menu» key to select function «Fondue». The screen displays the default cooking time, the light of «Start» flickers red. • P1 is show on LED display to show the selected function • Press “<” or “>” key to change the type of function to P2 or P3. •...
  • Page 15 RICE/CEREALS FUNCTION • Pour the required quantity of rice into the bowl using the measuring cup provided – fig.8. Then fill with cold water up to the corresponding «CUP» mark printed in the bowl – fig.9. • Close the lid. Note: Always add the rice first otherwise you will have too much water.
  • Page 16 This table below gives a guide to cook rice: COOKING GUIDE FOR WHITE RICE - 10 cups Measuring Weight of Water level in the Serves cups rice bowl (+ rice) 300 g 2 cup mark 3pers.-4pers. 600 g 4 cup mark 5pers.-6pers.
  • Page 17: Reheat Function

    • At the end of cooking, the buzzer will ring three “bip”. Note: No keep warm function for this function P2 BEANS FUNCTION • Press «Temperature / Cooking time» key to active the time setting function and then press «<» and «>» to change the cooking time. •...
  • Page 18: Keep Warm Function

    • At the end of cooking, the buzzer will ring three “bip”, the multicooker will enter keep warm status with the “Keep Warm” indicator turning on and the screen will start to count the time of keeping warm. CAUTION The cold food should not exceed 1/2 of the cooker’s volume. Too much food cannot be thoroughly heated.
  • Page 19 DIY FUNCTION • “Do It Yourself” function is to memorize your favorite cooking choices. • You could select DIY1, DIY2 or a combination of DIY1 & DIY2. • Press «DIY» key to select the corresponding DIY function under standby status, the multicooker will first enter “DIY” setting status with the screen displaying the default cooking time, and the light of “Start”...
  • Page 20: Timer Function

    TIMER FUNCTION • To use the timer function, choose a cooking program and the cooking time first. Then, press the key «Temperature/ Cooking time » and set the cooking time. Each press of «<» and «>» key can increase or decrease the cooking time.
  • Page 21: Cleaning And Maintenance

    2 seconds. If the power failure lasts for more than 2 seconds, the multicooker will cancel previous cooking and return to standby status. CLEANING AND MAINTENANCE • To ensure the multicooker is unplugged and completely cooled down before cleaning and maintenance. •...
  • Page 22 TECHNICAL TROUBLESHOOTING GUIDE Malfunction Causes Solutions description Any indicator Check the power cord is lamp off and no Appliance not plugged. plugged in the socket and heating. on the Mains. Problem of the Any indicator connection of the Send to authorized lamp off and indicator lamp or service center for repair.
  • Page 23: Environmental Protection

    Malfunction Causes Solutions description Rice half cooked Not sufficient or overtime simmered. cooking Automatic The keep warm warm-keeping function has been fails (product cancelled by user Send to the authorized stay in cooking during the setting. service center for repair. position, or no See keep warm heating).
  • Page 24: Кнопки Панели Управления

    КНОПКИ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ ИНДИКАТОРЫ ФУНКЦИЙ...
  • Page 25 ОПИСАНИЕ 1 Паровая корзина 13 Индикаторы функция 2 Мерная шкала для воды приготовления: a Запекание и риса 3 Съемная чаша из b Пароварка/Суп c Тушение нержавеющей стали 4 Мерная чашка d Жарка 5 Ложка для риса e Овощи 6 Суповая ложка f Рыба...
  • Page 26: Перед Первым Использованием

    ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Распакуйте устройство. • Извлеките устройство из упаковки и распакуйте все принадлежности и печатные документы. • Откройте крышку, нажав кнопку открытия на корпусе устройства (Рис. Внимательно прочитайте инструкции и всегда следуйте им при использовании устройства. Очистите устройство. • Извлеките чашу (Рис.
  • Page 27 • Не дотрагивайтесь до нагревательного элемента, когда прибор включен в розетку или после приготовления пищи. Не переносите прибор в процессе работы или непосредственно после приготовления пищи. • Данный прибор предназначен исключительно для использования внутри помещения. Никогда не кладите руку на отверстие для выхода пара в процессе...
  • Page 28 ТАБЛИЦА ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ...
  • Page 29 Функция поддержания тепла доступна на Ручном режиме только в том случае, если она есть в режиме, на основе которой выставлялись собственные настройки. Например, если модификации производились на основе режима «Йогурт», где функция автоматического подогрева не активируется, она не будет также доступна...
  • Page 30 • После окончания приготовления устройство издаст три коротких звуковых сигнала, затем мультиварка перейдет в режим подогрева. Индикатор функции «Подогрев» начнет светиться, а на экране начнется отсчет времени подогрева. ФУНКЦИЯ «ПАРОВАРКА/СУП» • Нажмите кнопку «Меню», чтобы выбрать функцию «Пароварка/Суп». На экране появится время приготовления по умолчанию, индикатор кнопки...
  • Page 31 • Нажмите кнопку «Температура/Время приготовления», чтобы активировать функцию настройки времени, затем нажимайте кнопки «<» и «>», чтобы изменять значение времени приготовления. Снова нажмите кнопку «Температура/Время приготовления», чтобы при помощи кнопок «<» и «>» изменить температуру приготовления пищи. • Нажмите кнопку «Старт». Мультиварка перейдет в режим приготовления...
  • Page 32 ФУНКЦИЯ «ДЕТСКОЕ МЕНЮ» • Данная функция предназначена для приготовления детского питания с использованием небольшого количества воды для того, чтобы пища была оптимальной консистенции для ребенка. • Нажмите кнопку «Меню», чтобы выбрать функцию «Детское меню». На экране появится время приготовления по умолчанию, индикатор кнопки...
  • Page 33 • После окончания приготовления устройство издаст три коротких звуковых сигнала, затем мультиварка перейдет в режим подогрева. индикатор функции «Подогрев» начнет светиться, а на экране начнется отсчет времени подогрева. ФУНКЦИЯ «Р2 — ОВСЯНКА» • Нажмите кнопку «Температура/Время приготовления», чтобы активировать функцию настройки времени, затем нажимайте кнопки...
  • Page 34 ВЫБОР ИНГРЕДИЕНТОВ ДЛЯ ЙОГУРТА Какое молоко следует использовать? Все наши рецепты (за исключением отдельно обозначенных случаев) готовятся с применением коровьего молока. Вы можете использовать растительное молоко, например соевое, а также овечье или козье, но в этом случае плотность йогурта будет меняться в зависимости от...
  • Page 35 • Одного из Ваших недавно приготовленных йогуртов – он должен быть натуральным и приготовленным недавно. Это называется культивирование. После пяти операций культивирования использованный йогурт теряет активные ферменты и, следовательно, его структура может стать менее плотной. Затем необходимо будет начать процесс заново, используя купленный в магазине...
  • Page 36 ФОНДЮ • Нажмите кнопку «Меню», чтобы выбрать функцию «Фондю». На экране появится время приготовления по умолчанию, индикатор кнопки «Старт» начнет мигать красным. • На светодиодном дисплее появится значок «Р1», указывающий на выбранную функцию. • Нажимайте кнопки «<» и «>», чтобы сменить тип функции на «Р2» или «Р3».
  • Page 37 ФУНКЦИЯ «ДЕСЕРТ» • Нажмите кнопку «Меню», чтобы выбрать функцию «Десерт». На экране появится время приготовления по умолчанию, индикатор кнопки «Старт» начнет мигать красным. • Нажмите кнопку «Температура/Время приготовления», чтобы активировать функцию настройки времени, затем нажимайте кнопки «<» и «>», чтобы изменять значение времени приготовления. Снова...
  • Page 38 • После окончания приготовления устройство издаст три коротких звуковых сигнала, затем мультиварка перейдет в режим подогрева. индикатор функции «Подогрев» начнет светиться, а на экране начнется отсчет времени подогрева. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ РИСА (для функций «Рис/Крупы» и «Плов/Ризотто») • Перед приготовлением отмерьте количество риса мерной чашкой и промойте...
  • Page 39 • На светодиодном дисплее появится значок «Р1», указывающий на выбранную функцию. • Нажимайте кнопки «<» и «>», чтобы сменить тип функции на «Р2». • Функция Р1 — Паста. • Функция Р2 — Бобовые. ФУНКЦИЯ «Р1 — ПАСТА» Во время приготовления макарон крышка должна быть открыта. •...
  • Page 40 ФУНКЦИЯ «ТЕСТО» Данная функция предназначена для поднятия теста при 40°C после ручного замешивания и перед запеканием. • Нажмите кнопку «Меню», чтобы выбрать функцию «Тесто». На экране появится время приготовления по умолчанию, индикатор кнопки «Старт» начнет мигать красным. • Нажмите кнопку «Температура/Время приготовления», чтобы активировать...
  • Page 41 ВНИМАНИЕ! Холодная пища не должна занимать более 1/2 объема мультиварки. Если пищи слишком много, она не сможет прогреться надлежащим образом. Повторное использование функции разогрева или наличие слишком малого количества пищи может привести к подгоранию и образованию твердой корки снизу. Не рекомендуется разогревать густую кашу, иначе она может стать...
  • Page 42: Функция «Отложенный Старт

    ФУНКЦИЯ «РУЧНОЙ РЕЖИМ» • Функция «Ручной режим» предназначена для сохранения любимых рецептов. • Можно выбрать функцию Ручной режим 1, Ручной режим 2 или комбинацию Ручной режим 1 и Ручной режим 2. • В режиме ожидания выберите нужную функцию режима «Ручной режим».
  • Page 43 • Время задержки соответствует времени окончания процесса приготовления. • Время задержки по умолчанию изменяется в зависимости от выбранного времени приготовления. Диапазон времени задержки составляет от 1 до 24 часов. • Каждое нажатие кнопок «<» и «>» увеличивает или уменьшает время отсрочки...
  • Page 44: Дополнительная Информация

    ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ • Откройте крышку (Рис. • Используйте прихватки при работе с чашей мультиварки и паровой корзиной (Рис. 11). • Выложите пищу, используя прилагаемую к устройству ложку, и закройте крышку. • Максимальное время функции подогрева — 24 часа. • Чтобы отключить функцию подогрева, нажмите кнопку «Подогрев/ Отмена».
  • Page 45 • Цвет поверхности чаши может измениться после первого или длительного использования. Данные изменения цвета происходят из-за воздействия пара и воды, не оказывают влияния на рабочие характеристики устройства и не опасны для здоровья. Дальнейшее использование устройства абсолютно безопасно. Очистка клапана микро-давления •...
  • Page 46 Описание Причины Решения неисправности Крышка плохо Откройте крышку и закрыта. закройте ее снова. Остановите процесс приготовления пищи Клапан давления В процессе (отключите устройство плохо закреплен. использования от сети) и проверьте выделяется пар. клапан давления. Сдайте устройство Крышка или в ремонт в клапан...
  • Page 47: Защита Окружающей Среды

    Описание Причины Решения неисправности Остановите устройство и перезапустите программу Цепь нижнего датчика приготовления. разомкнута или Если проблема не произошло короткое устранена, сдайте замыкание. устройство в ремонт в авторизованный сервисный центр. Отключите устройство на несколько секунд и перезапустите Зафиксирована программу высокая температура приготовления.
  • Page 48 КНОПКИ ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ ІНДИКАТОРИ ФУНКЦІЙ...
  • Page 49 ОПИС 1 Паровий кошик 13 Функціональні кнопки 2 Поділки на шкалі для води a Випічка b Пароварка/Суп та рису 3 Знімна чаша з нержавіючої c Тушкування d Смаження сталі 4 Мірний стаканчик e Овочі 5 Ложка для рису f Риба 6 Супова...
  • Page 50: Перед Першим Використанням

    ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Розпакування приладу • Дістаньте прилад з упаковки та розпакуйте всі аксесуари та друковані документи. • Відкрийте кришку за допомогою спеціальної кнопки (зоб. Прочитайте інструкції та строго дотримуйтесь їх при роботі з приладом. Почистіть прилад • Вийміть чашу (зоб.
  • Page 51 ПРИЛАД ТА ЙОГО ФУНКЦІЇ • Ретельно протріть зовнішню поверхню чаші (особливо знизу). Переконайтесь, що немає сторонніх залишків їжі або рідини в нижній частині чаші та на нагрівальному елементі (зоб. • Встановіть чашу в прилад і переконайтесь, що вона встановлена правильно (зоб.
  • Page 52 ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ ГОТУВАННЯ...
  • Page 53 Програма підтримки температури доступна у Ручному режимі тільки, якщо базова програма, що використовується, підтримує цей режим. Наприклад, якщо у Ручному режимі вибрана програма приготування йогурту, то після приготування підтримка температури не буде активована. КНОПКА МЕНЮ • У режимі очікування натисніть кнопку "Меню" для перемикання між наступними...
  • Page 54 ФУНКЦІЯ "ПАРОВАРКА/СУП" • Натисніть кнопку "Меню", щоб вибрати функцію "Пароварка/ суп". На дисплеї відобразиться час готування, встановлений за замовчуванням, індикатор кнопки "Старт" буде мерехтіти червоним. Потім натисніть кнопку "<" або ">", щоб вибрати тип продукту: овочі, риба, домашня птиця або м'ясо. •...
  • Page 55 • Наприкінці приготування три рази пролунає сигнал "біп", мультиварка перейде у режим підтримки температури і загориться індикатор функції "Підтримка температури". На дисплеї почнеться відраховування часу підтримки температури. ФУНКЦІЯ "СМАЖЕННЯ" • Натисніть кнопку "Меню", щоб вибрати функцію "Смаження". На дисплеї відобразиться час готування, встановлений за замовчуванням, індикатор...
  • Page 56 • Наприкінці приготування три рази пролунає сигнал "біп", мультиварка перейде у режим підтримки температури і загориться індикатор функції "Підтримка температури". На дисплеї почнеться відраховування часу підтримки температури. • З міркувань безпеки продуктів харчування, підтримка температури доступна тільки протягом 1 години. Примітка: Після...
  • Page 57 ФУНКЦІЯ "ЙОГУРТ/СИР" • Натисніть кнопку "Меню", щоб вибрати функцію "Йогурт". На дисплеї відобразиться час готування, встановлений за замовчуванням, індикатор кнопки "Старт" буде мерехтіти червоним. • На РК-дисплеї відобразиться P1, щоб показати вибрану функцію. • Натисніть кнопку "<” або “>”, щоб змінити тип функції на P2 для функції...
  • Page 58 • Сире молоко (фермерське молоко): його необхідно прокип'ятити. Рекомендується також кип'ятити його протягом тривалого часу. Було б небезпечно використовувати це молоко без кип'ятіння. Перед тим як використовувати його у вашому приладі, дайте йому охолонути. Не рекомендується здійснювати культивування, використовуючи йогурт, приготований на сирому молоці. •...
  • Page 59 Час ферментації • Вашому йогурту потрібно 6-12 годин ферментації, залежно від основних інгредієнтів і результату, який ви бажаєте отримати. Після приготування йогурту перед споживанням покладіть його у холодильник принаймні на 4 години. Його можна зберігати у холодильнику не більше 7 днів. Рідкий...
  • Page 60 P2 СИРНЕ ФОНДЮ Температура чаші налаштовується до 90 ° C в процесі приготування протягом відповідного часу. • Натисніть кнопку "Температура/Час готування" для активації функції налаштування часу, а потім натисніть кнопку "<" та ">", щоб змінити час готування. • Під час підвищення температури змішайте сир з вином, щоб фондю було...
  • Page 61 ФУНКЦІЯ "РИС/КРУПИ" • Насипте у чашу відповідну кількість рису за допомогою мірного стаканчика з комплекту (зоб. 8). Потім налийте холодну воду до відповідної позначки "CUP" на чаші (зоб. • Закрийте кришку. Примітка: Завжди спочатку насипайте рис. В іншому випадку у вас...
  • Page 62 КЕРІВНИЦТВО ЩОДО ГОТУВАННЯ БІЛОГО РИСУ - 10 чашок Мірний Рівень води в Вага рису Кількість порцій стаканчик чаші (+ рис) 300 г 2 позначки 3-4 порції 600 г 4 позначки 5-6 порцій 900 г 6 позначок 8-10 порцій 1200 г 8 позначок...
  • Page 63 • Натисніть кнопку "Старт". Мультиварка перейде в режим готування "Паста", загориться індикатор кнопки "Старт", а на дисплеї буде відображатися час, що залишився до кінця приготування. • Коли вода досягне відповідної температури, пролунає звуковий сигнал. Додайте у воду пасту і знову натисніть кнопку "Старт", щоб запустити...
  • Page 64 – Як тільки тісто буде готове, ви можете скористатись функцією "Випічка" при 160°С і випікати його протягом 20-23 хвилин. Потім переверніть його іншою стороною та випікайте ще протягом 23 хвилин (залежно від кількості інгредієнтів). ФУНКЦІЯ "ПІДІГРІВ" Ця функція призначена тільки для підігріву приготованої їжі. •...
  • Page 65 1.2 Автоматична підтримка температури: Після завершення процесу приготування мультиварка автоматично перейде в режим підтримки температури (функція недоступна для деяких програм приготування). Три рази пролунає сигнал "біп", мультиварка перейде у режим підтримки температури автоматично і загориться індикатор функції "Підтримка температури". На дисплеї почнеться...
  • Page 66 Примітка: Деякі програми готування є повністю автоматичними програмами, отже настройка температури та/або часу готування неможлива. Мультиварка запам'ятовує останню настройку температури і часу готування для наступного використання функції "Ручний режим". Щоб скинути пам’ять налаштувань, натисніть і утримуйте протягом 8 секунд кнопку функції "Ручний режим". Щоб...
  • Page 67: Чищення Та Догляд

    ФУНКЦІЯ ЗМІНИ ТЕМПЕРАТУРИ • Щоб скористатись функцією зміни температури, виберіть спочатку програму готування і час готування. Потім натисніть кнопку "Температура / Час готування" і виберіть температуру. Температура за замовчуванням зміниться в залежності від вибраної програми готування. Кожне натискання на кнопку "<" і ">" збільшує або зменшує...
  • Page 68 • Якщо їжа прилипла до дна, налийте воду в чашу і замочіть її на деякий час перед чищенням. • Ретельно просушіть чашу. Догляд за чашею • Дотримуйтесь наступних інструкцій щодо догляду за чашею: • Для збереження якості чаші не рекомендується різати в ній їжу. •...
  • Page 69 УСУНЕННЯ ТЕХНІЧНИХ ПРОБЛЕМ Опис проблеми Причина Усунення Перевірте, щоб Не працює Прилад не шнур живлення був жодний індикатор підключено до підключений до та прилад не джерела живлення. роз'єму на корпусі та д нагрівається. розетки. Не працює Проблема Зверніться в жодний підключення...
  • Page 70 Опис проблеми Причина Усунення Рис недоварений Недостатньо або переварений. повільне кип'ятіння. Не працює Під час настройки автоматичний користувач скасував режим підтримки режим підтримки температури температури. Зверніться в (прилад Зверніться до авторизований перебуває розділу функції сервісний центр для у режимі "Підтримка ремонту.
  • Page 71: Захист Довкілля

    Зауваження: Якщо чаша деформується, більше не користуйтесь нею і замініть її в авторизованому сервісному центрі. ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ Допоможіть захистити довкілля! Ваш прилад має певну кількість матеріалів, які можуть бути відновлені або використані повторно. Віднесіть його до місцевого пункту збору відходів.
  • Page 72 БАСҚАРУ ТАҚТАСЫНЫҢ ПЕРНЕЛЕРІ ФУНКЦИЯ ИНДИКАТОРЛАРЫ...
  • Page 73 СИПАТТАМА 1 Бу кәрзеңкесі 13 Функция пернесі 2 Су мен күріш деңгейлері a Пісіру 3 Алынбалы тот баспайтын b Бу/сорпа болаттан жасалған ыдыс c Баяу әзірлеу 4 Өлшеу шыныаяғы d Қабыққа дейін қуыру 5 Күріш қасығы e Көкөніс 6 Сорпа қасығы f Балық...
  • Page 74: Бірінші Рет Пайдалану Алдында

    БІРІНШІ РЕТ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА Құрылғыны орамнан шығару • Құрылғыны орамнан алыңыз, сөйтіп барлық қосалқы құралдарды және басылған құжаттарды орамнан шығарыңыз. • Корпустағы ашу түймесін басу арқылы қақпақты ашыңыз — 1-сур. Нұсқауларды оқыңыз және пайдалану әдісін мұқият сақтаңыз. Құрылғыны тазалау • Ыдысты — 2-сур., ішкі қақпақты және қысым клапанын — және...
  • Page 75 ҚҰРЫЛҒЫ ЖӘНЕ БАРЛЫҚ ФУНКЦИЯЛАР ҮШІН • Ыдыстың сыртын (әсіресе, түбін) мұқият сүртіп алыңыз. Ыдыс астында және қыздыру элементінде бөгде заттар немесе сұйықтық жоқ екенін тексеріңіз — 5-сур. • Ыдысты құрылғыға дұрыс қойыңыз — 6-сур. • Ішкі қақпақ орнында дұрыс тұрғанын тексеріңіз. •...
  • Page 76 ӘЗІРЛЕУ БАҒДАРЛАМАЛАРЫНЫҢ КЕСТЕСІ...
  • Page 77 Жылы ұстау DIY бағдарламасында негіз ретінде пайдаланылған бағдарлама оны істей алса ғана қол жетімді болады. Мысалы, йогурт бағдарламасы DIY істеу үшін таңдалған болса, әзірлеу орындалғанда жылы ұстау белсендірілмейді. MENU (МӘЗІР) ПЕРНЕСІ • Күту күйінде келесі функциялар арасында өту үшін «Menu (Мәзір)»...
  • Page 78 • «Start (Іске қосу)» пернесін басыңыз. Мульти әзірлегіш «Baking (Пісіру)» әзірлеу күйіне кіреді, «Start (Іске қосу)» жарығы жанады және экранда қалған уақыт көрсетіледі. Таңдалған температураға жеткенде мульти әзірлегіш шылдырлайды. • Әзірлеудің соңында зуммер үш рет дыбыстық сигнал шығарады, мульти әзірлегіш «Keep Warm (Жылы ұстау)» индикаторын қосып, жылы...
  • Page 79 SLOW COOK (БАЯУ ӘЗІРЛЕУ) ФУНКЦИЯСЫ • «Slow cook (Баяу әзірлеу)» функциясын таңдау үшін «Menu (Мәзір)» пернесін басыңыз. Экранда әдепкі әзірлеу уақыты көрсетіледі, «Start (Іске қосу)» шамы қызыл түспен жыпылықтайды. Содан кейін тамақ түрін таңдау үшін «<» немесе «>» пернесін басыңыз: Vegetables (Көкөністер), Fish (Балық), Poultry (Жабайы...
  • Page 80 • Әзірлеудің соңында зуммер үш рет дыбыстық сигнал шығарады, мульти әзірлегіш «Keep Warm (Жылы ұстау)» индикаторын қосып, жылы ұстау күйіне кіреді және экран жылы ұстау уақытын санай бастайды. Ескертпе: Май мен тамақта осы функцияны әрқашан пайдаланыңыз. Тек майда ол қатеге немесе қауіпке әкеледі. BABY FOOD (НӘРЕСТЕ...
  • Page 81 P1 PORRIDGE (СҰЛЫ ЖАРМАСЫНЫҢ БОТҚАСЫ) ФУНКЦИЯСЫ • «Temperature / Cooking time (Температура/әзірлеу уақыты)» пернесін басып уақытты орнату функциясын белсендіріңіз, содан кейін әзірлеу уақытын өзгерту үшін «<» және «>» пернелерін басыңыз. • «Start (Іске қосу)» пернесін басыңыз. Мульти әзірлегіш «Porridge (Сұлы жармасының ботқасы)» әзірлеу күйіне кіреді, «Start (Іске қосу)»...
  • Page 82 P1 YOGURT (ЙОГУРТ) ФУНКЦИЯСЫ • «Temperature / Cooking time (Температура/әзірлеу уақыты)» пернесін басып уақытты орнату функциясын белсендіріңіз, содан кейін әзірлеу уақытын өзгерту үшін «<» және «>» пернелерін басыңыз. • «Start (Іске қосу)» пернесін басыңыз. Мульти әзірлегіш «Yogurt (Йогурт)» әзірлеу күйіне кіреді, «Start (Іске қосу)» жарығы жанады...
  • Page 83 Бүтін сүтті, дұрысы ұзақ сақталатын ультра жоғары температурамен өңделген сүтті таңдаңыз. Шикі (балғын) немесе пастерленген сүтті қайнату, содан кейін салқындату керек және беткі қабатын алу керек. Фермент Йогурт үшін Бұл келесіден жасалады: • Мүмкіндігінше ұзақ мерзімі біту күні бар табиғи йогурт; сондықтан, йогуртта...
  • Page 84 P2 CREAM/CHEESE (ҚАЙМАҚ/ІРІМШІК) ФУНКЦИЯСЫ Бұл функция жұмсақ ірімшік әзірлеуге арналған. Толық қаймақты сүтті және біраз салқындатылған жұмсақ ірімшікті пайдаланған жөн. • «Cream/Cheese (Қаймақ/Ірімшік)» функциясын таңдау үшін «Menu (Мәзір)» пернесін басыңыз. Экранда әдепкі әзірлеу уақыты көрсетіледі, «Start (Іске қосу)» шамы қызыл түспен жыпылықтайды.
  • Page 85 • Температура өскенде фондюді біркелкі етіп сақтау үшін ірімшікті шараппен араластырыңыз. • Аяқталу уақытында мульти әзірлегіш 3 рет дыбыстық сигнал шығарады және ірімшіктен жасалған фондюге арналған жылы ұстау режиміне өтеді. P3 шоколад фондю Шоколадты еріту үшін сәйкес уақытта құмыра 55°C мәніне реттеледі.
  • Page 86 RICE/CEREALS (КҮРІШ/ЖАРМАЛАР) ФУНКЦИЯСЫ • Қамтамасыз етілген өлшеу шыныаяғын пайдаланып қажет күріш мөлшерін ыдысқа салыңыз — 8-сур. Содан кейін, ыдыста басылған сәйкес «CUP (ШЫНЫАЯҚ)» белгісіне дейін салқын сумен толтырыңыз — 9-сур. • Қақпақты жабыңыз. Ескертпе: Әрқашан күрішті бірінші қосыңыз, әйтпесе, су тым көп...
  • Page 87 • Күріш дайын болғанда «Keep Warm (Жылы ұстау)» индикатор жарығы қосылады, күрішті араластырыңыз, содан кейін дәндері бөлек тамаша күрішті алу үшін мульти әзірлегіште бірнеше минут ұзағыраққа қалдырыңыз. Бұл төмендегі кестеде күрішті әзірлеу нұсқаулығы берілген: АҚ КҮРІШ ҮШІН ӘЗІРЛЕУ НҰСҚАУЛЫҒЫ - 10 шыныаяқ Өлшеу...
  • Page 88 P1 PASTA (МАКАРОН) ФУНКЦИЯСЫ Макарон әзірлеу кезінде қақпақ ашық болуы керек. • Макарон әзірлеу үшін макарон қосудың алдында су жақсы температураға жетуін күту маңызды. • «Pasta (Макарон)» функциясын таңдау үшін «Menu (Мәзір)» пернесін басыңыз. Экранда әдепкі әзірлеу уақыты көрсетіледі, «Start (Іске қосу)» шамы қызыл түспен жыпылықтайды. •...
  • Page 89 BREAD RISING (НАН АШЫТУ) ФУНКЦИЯСЫ Бұл функция қолмен илеуден кейін және пісіру алдында нан қамырын 40°C температурасында ашытуға арналған. • «Bread rising (Нан ашыту)» функциясын таңдау үшін «Menu (Мәзір)» пернесін басыңыз. Экранда әдепкі әзірлеу уақыты көрсетіледі, «Start (Іске қосу)» шамы қызыл түспен жыпылықтайды.
  • Page 90 • Әзірлеудің соңында зуммер үш рет дыбыстық сигнал шығарады, мульти әзірлегіш «Keep Warm (Жылы ұстау)» индикаторын қосып, жылы ұстау күйіне кіреді және экран жылы ұстау уақытын санай бастайды. САҚ БОЛЫҢЫЗ Салқын тамақ әзірлегіш көлемінің 1/2 бөлігінен аспауы керек. Тым көп тамақты мұқият әзірлеу мүмкін емес. «Reheat (Қайта қыздыру»...
  • Page 91 2. CANCEL (БАС ТАРТУ) ФУНКЦИЯСЫ Барлық параметр деректерінен бас тарту және күту күйіне оралу үшін «Keep warm/Cancel (Жылы ұстау/Бас тарту)» пернесін басыңыз. Ұсыныс: тамақтың дәмін жақсы сақтау үшін ұстау уақытын 12 сағатпен шектеңіз. DIY ФУНКЦИЯСЫ • «Do It Yourself (Өзіңіз жасаңыз)» функцияы таңдаулы әзірлеу таңдауларын...
  • Page 92 40-100°C арасында әзірлеу уақытының ауқымы 1 мин - 9 сағ болады 105-160°C арасында әзірлеу уақытының ауқымы 1 мин - 2 сағ болады КЕШІКТІРІЛГЕН ІСКЕ ҚОСУ ФУНКЦИЯСЫ • Кешіктірілген іске қосу функциясын пайдалану үшін алдымен әзірлеу бағдарламасын және әзірлеу уақытын таңдаңыз. Содан кейін...
  • Page 93: Тазалау Және Күтім

    TEMPERATURE (ТЕМПЕРАТУРА) ФУНКЦИЯСЫ • Temperature (Температура) функциясын пайдалану үшін алдымен әзірлеу бағдарламасын және әзірлеу уақытын таңдаңыз. Содан кейін «Temperature/ Cooking time (Температура/әзірлеу уақыты)» пернесін басып, температураны таңдаңыз. Әдепкі әзірлеу температурасы таңдалған әзірлеу бағдарламасына байланысты өзгереді. «<» және «>» пернесін әр басу температураны көбейтеді немесе азайтады. •...
  • Page 94 • Ыдысты, ішкі қақпақты, шыныаяқты және күріш пен сорпа қасықтарын ыдыс жуу машинасында жууға болады — 13-сур. Ыдыс, бу кәрзеңкесі • Қырғыш ұнтақтар және металл губкалар ұсынылмайды. • Егер түбіне тамақ қатып қалса, жуу алдында біраз жібіту үшін ыдысқа су құюға болады. •...
  • Page 95 ТЕХНИКАЛЫҚ АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ НҰСҚАУЛЫҒЫ Ақаулық Себептер Шешімдер сипаттамасы Кез келген индикатор Қуат сымы розеткаға Құрылғы розеткаға шамы өшірулі және желіге қосылмаған. және жылыту қосылғанын тексеріңіз. жоқ. Кез келген Индикатор шамының индикатор Өкілетті сервистік қосылым мәселесі шамы өшірулі орталыққа жөндеуге немесе индикатор және...
  • Page 96 Ақаулық Себептер Шешімдер сипаттамасы Күріш жартылай Жеткіліксіз әзірленген қайнатылған. немесе артық әзірленген Автоматты Реттеу кезінде түрде жылы пайдаланушы жылы ұстау істен Өкілетті сервистік ұстау функциясынан шығады орталыққа жөндеуге бас тартқан. Жылы (өнім әзірлеу жіберіңіз. ұстау функциясы күйінде туралы тарауды немесе қараңыз.
  • Page 97 Ескертпе: Ішкі ыдыстың пішіні өзгерген болса, басқа пайдаланбаңыз және жөндеуге өкілетті сервистік орталықтан басқа ыдысты алыңыз. ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУҒА АТ САЛЫСЫҢЫЗ! Қоршаған ортаны қорғауға көмектесіңіз! Құрылғыңызда қалпына келтіруге немесе қайта өңдеуге болатын бірқатар материалдар бар. Оны жергілікті тұрмыстық қалдық жинайтын пунктіге апарып...
  • Page 98 p. 4 – 23 p. 24 – 47 p. 48 – 71 p. 72 – 97 NC00127078...

Table of Contents