Crivit 329794 1907 Assembly Instructions Manual
Crivit 329794 1907 Assembly Instructions Manual

Crivit 329794 1907 Assembly Instructions Manual

Caravan porch awning
Hide thumbs Also See for 329794 1907:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
12/2019
Delta-Sport-Nr.: TZ-7605
IAN 329794_1907
WOHNWAGEN-TEILVORZELT
WOHNWAGEN-TEILVORZELT
AUVENT PARTIEL POUR CARAVANE
Aufbauanleitung
Notice de montage
VERANDA DA CAMPEGGIO
CARAVAN PORCH AWNING
Istruzioni di montaggio
Assembly instructions
IAN 329794_1907
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l'appareil.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell´apparecchio.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
DE/AT/CH
Aufbau- und Sicherheitshinweise
FR/CH
Consignes de montage et de sécurité
IT/CH
Istruzioni di montaggio e indicazioni di sicurezza
GB
Assembly and safety information
Seite
08
Page
10
Pagina
12
Page
14

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 329794 1907 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Crivit 329794 1907

  • Page 1 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil. Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell´apparecchio.
  • Page 2 1x 1 2x 2 1x 3 3x 4 20x 5 5x 6 1x 8 1x 9 1x 10 2x 11...
  • Page 5 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. IMPORTANTE, CONSERVARE PER POTER CONSULTARE ANCHE IN FUTURO: LEGGERE ATTENTAMENTE! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY!
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Herzlichen Glückwunsch! • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch Hinweis: Hinweis: Schieben Sie die kürzeren Zelt- Schieben Sie die kürzeren Zelt- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der stangen stangen (2) in die äußeren Stofftunnel und (2) in die äußeren Stofftunnel und wertigen Artikel entschieden.
  • Page 7: Hinweise Zur Entsorgung

    Demontage Teilvorzelt: Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu- ren sind kostenpflichtig. Bevor der Artikel zusammenge- IAN: 329794_1907 faltet wird, muss er vollständig Service Deutschland trocken sein! Andernfalls kann eine Lüftung Tel.: 0800-5435111 Schimmel- oder Stockfleckenbildung Wenn warme und feuchte Luft auf kalte trifft, E-Mail: deltasport@lidl.de kann es zur Kondenswasserbildung an Kunst- die Folge sein.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Félicitations ! • Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article 8. Glissez les goupilles dans les manchons Vous venez d’acquérir un article de grande n’est pas endommagé ou usé. L’article ne doit en métal des mâts de tente pour éviter que qualité.
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien

    6. Tirez le toit de l’auvent partiel hors du rail du Si des moisissures venaient pourtant à appa- Indépendamment de la garantie commerciale véhicule. raître, utilisez une brosse ou une éponge douce souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de 7.
  • Page 10: Dati Tecnici

    Congratulazioni! • Prima di ogni uso, controllare se l’articolo 8. Inserire i perni nei raccordi delle aste per Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- presenta danni o segni d’usura. Utilizzare veranda per impedire che scivolino (fig. G). sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di l’articolo solo se in perfette condizioni! 9.
  • Page 11: Pulizia E Manutenzione

    6. Staccare il tetto della veranda dal profilo Prevenzione della muffa del veicolo. Non lasciare l’articolo bagnato o umido per un 7. Stendere la veranda a terra. lungo periodo. Nel caso in cui si dovesse co- 8. Avvolgere la veranda su sé stessa per il munque formare muffa, utilizzare una spazzola senso della lunghezza, formando un rotolo o una spugna morbide e leggermente umide per...
  • Page 12: Intended Use

    Congratulations! • No persons may be in the semi-awning during 11. Insert the multi-jointed parts of the telescopic You have chosen to purchase a high-quality a thunderstorm. roof poles (4) into each other so that they product. Familiarise yourself with the product •...
  • Page 13: Cleaning And Care

    Repairs Notes on the guarantee and service handling Small tears or holes in the fabric or in the win- dow/door films can be mended with commer- The product was produced with great care and cially available repair patches. under constant supervision. You receive a three- Important! Do not use the repair patch- year warranty for this product from the date of es on the seam.

Table of Contents