Download Print this page
Crivit IAN 109972 Instruction Manual

Crivit IAN 109972 Instruction Manual

Reflector strips

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Inverkehrbringer:
MONZ HANDELSGESELLSCHAFT
INTERNATIONAL MBH & CO. KG
Metternichstr. 37
54292 Trier / Germany
Serviceadresse:
MONZ SERVICE CENTER
Hotline: 00800 / 68546854
+49 (0) 69-9999-2002-228
RO
Versión de la información ∙ Versione delle infor-
maziono ∙ Versão das informações ∙ Last update ∙
Stand der Information:
01-2015
IAN 109972
REFLECTOR STRIPS
ES
CINTAS REFLECTANTES
INSTRUCCIONES DE USO
IT
MT
FASCE RIFRANGENTI
ISTRUZIONI PER L'USO
PT
FITAS REFLECTORAS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
GB
MT
REFLECTOR STRIPS
INSTRUCTION MANUAL
DE
AT
CH
REFLEKTORBÄNDER
BEDIENUNGSANLEITUNG
IAN 109972
i
ES
Desdoble la página con las imágenes antes de leerla y seguidamente
familiarícese con todas las funciones. Los números de las imágenes
están colocados en el texto en los sitios correspondientes.
IT
MT
Prima della lettura, aprire la pagina con le immagini ed acquisire una
certa dimestichezza con tutte le funzioni dell'apparecchio. I numeri
delle immagini sono disposti nella posizione corretta all'interno del
testo.
PT
Antes de ler, rebata a página com as ilustrações e em seguida famili-
arize-se com todas as funções do aparelho. Os números das imagens
estão colocados respectivamente no local correspondente no texto.
GB
MT
Before reading, please unfold the illustrations page and familiarise
yourself with all device functions. The illustration numbers appear in
the corresponding position within the text.
DE
AT
CH
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und
machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes ver-
traut. Die Bildnummern sind jeweils an der entsprechenden Stelle im
Text platziert.
ES
Cintas reflectantes
Instrucciones de uso
IT/MT
Fasce rifrangenti
Istruzioni per l'uso
PT
Fitas reflectoras
Manual de instruções
GB/MT
Reflector strips
Instruction Manual
DE/AT/CH Reflektorbänder
Bedienungsanleitung
ES
IT
PT
MT
4
11
18
25
31

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IAN 109972 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Crivit IAN 109972

  • Page 1 Serviceadresse: INSTRUCTION MANUAL MONZ SERVICE CENTER Hotline: 00800 / 68546854 +49 (0) 69-9999-2002-228 REFLEKTORBÄNDER BEDIENUNGSANLEITUNG Versión de la información ∙ Versione delle infor- maziono ∙ Versão das informações ∙ Last update ∙ Stand der Information: 01-2015 IAN 109972 IAN 109972...
  • Page 3: Table Of Contents

    CINTAS REFLECTANTES Instrucciones de uso Introducción ........... 4 Señal en este manual de instrucciones y montaje ..........5 Finalidad de uso ........5 Contenido ..........5 Datos técnicos ........5 Indicaciones de seguridad ....6 - 7 Indicaciones sobre las pilas....7 Eliminación de las pilas ......
  • Page 4 N.º del centro de servicios: plata 22674 / Ayude a los niños a ponerse las cintas amarillo 22673 (PO30000012) reflectantes. N.º IAN 109972 Extraiga las pilas de las cintas reflectan- Pila: 3 V CR 2032 tes cuando no vaya utilizarlas durante Fecha de fabricación: 03-2015...
  • Page 5: Indicaciones Sobre Las Pilas

    las descargadas de las cintas reflectan- fresco, sin humedad. tes para evitar posibles derrames. No exponga sus pilas en ningún caso a Se deben quitar inmediatamente las la acción del fuego. pilas que presenten derrames de las No ponga en cortocircuito sus pilas. cintas reflectantes para evitar daños.
  • Page 6: Almacenamiento

    un trapo húmedo. Le rogamos que no conserve el tique de compra original. utilice ningún producto de limpieza. El Ese documento es necesario como producto no se puede lavar. El fabrican- comprobante de compra. te no asume ningún tipo de responsabi- Si durante los tres años posteriores a lidad en caso de manejo inadecuado o la fecha de compra de este producto...
  • Page 7: Dati Tecnici

    recentemente modificata dalla direttiva comunitaria FASCE RIFLETTENTI 95/58/CEE Istruzioni per l’uso Ufficio designato cod. riferimento: 0197 Omologazione a cura di: Introduzione ..........11 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Simboli contenuti nel presente Tillystraße 2 - 90431 - Norimberga, manuale di montaggio ed uso ... 12 Germania Uso conforme alle disposizioni ..
  • Page 8: Indicazioni Di Sicurezza

    giallo 22673 (PO30000012) e smaltite correttamente (vedere IAN N. 109972 Smaltimento). Batteria: 3V CR 2032 Evitare di guardare direttamente i fasci Data di produzione: 03-2015 di luce. PSA-Categoria: II Aiutare i bambini a indossare le fasce riflettenti. Rimuovere le batterie dalle fasce Indicazioni di sicurezza: riflettenti quando non vengono utilizzate Pericolo di lesioni...
  • Page 9: Smaltimento Delle Batterie

    medico. Utilizzare solo batterie degli nello scomparto e chiudere la chiusura stessi produttori. con il velcro. Inserire le batterie nell’apposito Pulizia ed indicazioni per la scomparto secondo la polarità. manutenzione! Non utilizzare combinazioni di batterie o accumulatori vecchi e nuovi. Pulire il prodotto con un panno Conservare le batterie in luogo fresco e asciutto.
  • Page 10: Condizioni Di Garanzia

    prodotto, Le sono riconosciuti per legge dei diritti nei confronti del venditore FITAS REFLECTORAS del prodotto. Tali diritti non sono Manual de instruções limitati dalla nostra garanzia di seguito indicata. Introdução ..........18 Condizioni di garanzia: Símbolos neste manual de utilização Il periodo di garanzia inizia con la e montagem .........
  • Page 11: Fitas Reflectoras

    última redação que lhe foi dada N.º IAN 109972 pela Diretiva CE Pilha: 3 V CR 2032 95/58/CEE Data de produção: 03-2015 Entidade designada, PSA-Categoria: II n.º de referência: 0197 Verificado por: Indicações de segurança TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 - 90431 - Nürnberg/Ger-...
  • Page 12: Indicação Sobre Pilhas

    de tempo mais prolongado. Nunca lance as pilhas para o fogo. As pilhas descarregadas devem ser Não estabeleça curto-circuito às pilhas. rapidamente retiradas das fitas reflecto- Mesmo quando estão guardadas, as ras, para evitar fugas. pilhas não recarregáveis perdem parte As pilhas com fugas devem ser imedia- da sua energia.
  • Page 13: Armazenamento

    mido. Não use detergentes. O produto um defeito de material ou de fabrico, não pode ser lavado. O fabricante não nós reparamos ou substituímos (opção assume a responsabilidade em caso de nossa) o produto gratuitamente. Esta tratamento indevido ou uso/conserva- garantia pressupõe que, no espaço ção negligente.
  • Page 14: Installation Manual

    approved by: TÜV Rheinland LGA Products GmbH REFLECTOR STRIPS Tillystraße 2 - 90431 - Nürnberg/Ger- Instruction Manual many Symbols in this instruction Introduction ..........25 & installation manual: Symbols in this instruction & installation manual ......26 Correct usage ........26 Contents ..........26 This symbol indicates a risk of Technical data ........26 injury.
  • Page 15: Note On Batteries

    Caution! Not suitable for children of under 36 months of age. Risk of swal- Note! lowing small parts. These reflector strips increase visibility in This article is not a toy. Keep this article traffic and also offer additional protec- out of the reach of children. tion in darkness and bad visibility.
  • Page 16: Switching On And Off

    Switching on and off: administration regarding possibilities for Figure 1 (on/off-button) the disposal of the product. Press once = flash function Warranty: Press twice = continuous light Press three times = off Guarantee by MONZ Handels- gesellschaft International mbH & Co. KG. Changing batteries: Dear Customer, we grant you 3 years Figure 2...
  • Page 17: Zeichen In Dieser Gebrauchs- & Montageanleitung

    Bezeichnete Stelle Referenz-Nr.: 0197 geprüft durch: REFLEKTORBÄNDER TÜV Rheinland LGA Products GmbH Bedienungsanleitung Tillystraße 2 - 90431 - Nürnberg/Ger- many Einleitung ..........31 Zeichen in dieser Ge- Zeichen in dieser Gebrauchs- brauchs- & Montageanlei- & Montageanleitung ......32 tung: Bestimmungsgemäße Verwendung ... 32 Inhalt ............
  • Page 18: Sicherheitshinweise

    Produktionsdatum: 03-2015 Reflektorbändern, wenn Sie diese über PSA-Kategorie: II einen längeren Zeitraum nicht benutzen. Entladene Batterien müssen unverzüg- lich aus den Reflektorbändern entfernt Sicherheitshinweise: werden, um ein Auslaufen der Batterien Verletzungsgefahr zu vermeiden. Gefahr für Kinder Ausgelaufene Batterien müssen sofort aus den Reflektorbändern entfernt Achtung! Nicht geeignet für Kinder werden, um eine Beschädigung zu...
  • Page 19: Batterieentsorgung

    Pflegehinweis! aus alten und neuen Batterien oder Akkus. Das Produkt reinigen Sie mit einem tro- Lagern Sie Ihre Batterien trocken und ckenen Tuch. Bei starker Verschmutzung kühl, nicht feucht. benutzen Sie einen feuchten Lappen. Werfen Sie Batterien auf keinen Fall ins Bitte keine Reinigungsmittel verwenden.
  • Page 20: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen: Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –...