Download Print this page
Crivit 322171 1901 Instructions For Use Manual

Crivit 322171 1901 Instructions For Use Manual

Ski & snowboarding goggles

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

GAFAS DE ESQUÍ Y SNOW-
BOARD
OCCHIALI DA SCI/SNOW-
BOARD
GAFAS DE ESQUÍ Y SNOWBOARD
Instrucciones de uso
OCCHIALI DA SCI/SNOWBOARD
Istruzioni d'uso
ÓCULOS DE SKI E SNOWBOARD
Manual de utilização
SKI & SNOWBOARDING GOGGLES
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
IAN 322171_1901
SKI- UND SNOWBOARDBRILLE
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Crivit 322171 1901

  • Page 1 GAFAS DE ESQUÍ Y SNOW- BOARD OCCHIALI DA SCI/SNOW- BOARD GAFAS DE ESQUÍ Y SNOWBOARD Instrucciones de uso OCCHIALI DA SCI/SNOWBOARD Istruzioni d’uso ÓCULOS DE SKI E SNOWBOARD Manual de utilização SKI & SNOWBOARDING GOGGLES Instructions for use SKI- UND SNOWBOARDBRILLE Gebrauchsanweisung IAN 322171_1901...
  • Page 3: Table Of Contents

    Instrucciones de uso .......... 4 - 8 Istruzioni d‘uso ..........9 - 12 Manual de utilização ........13 - 16 Instructions for use ........17 - 20 Gebrauchsanweisung ........21 - 25...
  • Page 4: Instrucciones De Uso

    ¡Enhorabuena! Con su compra se ha decidido por un artículo de gran calidad. Familiarícese con el artículo antes de usarlo por primera vez. Para ello, lea detenidamente las siguientes instrucciones de uso. Use el artículo solo de la forma descrita y para los cam- pos de aplicación indicados.
  • Page 5 • Antes de cada uso, revise que el artículo no tenga partes defectuosas o lentes muy rayados. En el caso de un defecto, ¡no utilice más el artículo! Utilice solo partes de refacción originales, las cuales se pueden obtener por medio de la línea directa del artículo. •...
  • Page 6 Categorías de filtros Cate- goría Descripción Utilización Símbolo filtro Protección muy limitada contra la radiación solar Lentes de sol ligera- mente entintados Protección limitada contra la radiación solar Buena protección contra la radiación solar Lentes de sol para uso general Alta protección contra la radiación solar Lentes de sol muy...
  • Page 7 Deseche los productos y embalajes de manera respetuosa con el medio ambiente. El código de reciclaje sirve para identificar diversos materiales para reincorporarlos en el ciclo de reciclaje. El código consta del símbolo de reciclaje, el cual debe reflejar el ciclo de recuperación, y de un número que identifica el material.
  • Page 8 IAN: 322171_1901 Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: deltasport@lidl.es...
  • Page 9: Istruzioni D'uso

    Congratulazioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Consigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di cominciare ad utilizzarlo. Leggere attentamente le seguenti istruzioni d’uso. Utilizzare l’articolo solo nel modo descritto e per gli ambiti di applicazione indicati. Conservare accuratamente queste istruzioni d’uso. In caso di trasferimento dell’artico- lo a terzi, consegnare tutti i documenti insieme all’articolo.
  • Page 10 • Prima di ogni uso, controllare che l’articolo non presenti parti danneggiate o lenti graffiate. Se danneggiato, non utilizzare più l’articolo! Utilizzare solo pezzi di ricambio originali reperibili tramite la hotline dell’articolo. • Avvertenza: prodotto non adatto per essere rivolto direttamente verso il sole.
  • Page 11 Categorie filtro Cate- goria Descrizione Simbolo filtro Attenuazione molto limitata dell’irraggiamento solare Occhiali da sole leggermente sfumati Protezione limitata contro l’irraggiamento solare Buona protezione contro l’irraggiamento solare Occhiali da sole per uso generico Elevata protezione contro l’irraggiamento solare Occhiali da sole Protezione molto elevata molto scuri per usi contro l’intenso irraggia-...
  • Page 12 Il codice di riciclaggio ha lo scopo di contrasse- gnare i diversi materiali al fine di introdurli nel ciclo di riutilizzo (recycling). Il codice è composto dal simbolo del riciclo, che dovreb- be rappresentare il ciclo del riutilizzo, e un numero che indica di che materiale si tratta.
  • Page 13: Manual De Utilização

    Muitos parabéns! Com esta compra, optou por um artigo de alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez, familiarize-se com o artigo. Leia com atenção o seguinte manual de utilização. Utilize o artigo apenas conforme descrito e para as apli- cações indicadas.
  • Page 14 • Antes de cada utilização, verifique se o artigo apresen- ta peças defeituosas ou lentes muito riscadas. Em caso de defeito, não utilize mais o artigo. Utilize apenas peças sobressalentes originais que possam ser obtidas na linha direta do artigo. •...
  • Page 15 Categorias de filtro Cate- goria Descrição Utilização Símbolo filtro Atenuação muito limitada da radiação solar Óculos de sol leve- mente coloridos Proteção limitada contra a radiação solar Boa proteção contra a radiação solar Óculos de sol para utilização geral Alta proteção contra a radiação solar Óculos de sol Proteção muito alta contra...
  • Page 16 Elimine os produtos e embalagens de forma amiga do ambiente. O código de reciclagem identifica os vários materiais que podem ser reciclados no ciclo de reciclagem. O código é composto pelo símbolo de reciclagem – que pretende refletir o ciclo da reciclagem – e um número que identifica o tipo de material.
  • Page 17: Instructions For Use

    Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. Read the following instructions for use carefully. Use the product only as described and only for the given areas of application. Store these instructions for use care- fully.
  • Page 18 • Please check the product for defective parts or severely scratched lenses before each use. Stop using the prod- uct if it is defective! Only use original replacement parts that you can receive through the product hotline. • Warning: not intended for looking directly into the sun. •...
  • Page 19 Filter categories Filter cate- Description Symbol gory Very limited moderation of sunlight Slightly tinted sunglasses Limited protection from sunlight Good protection from sunlight Sunglasses for general use High protection from sunlight Very high protection from Very dark sunglass- extreme sunlight, such as es for special uses, on the beach, in snow very high modera-...
  • Page 20 The recycling code is used to identify various materials for recycling. The code consists of the recycling symbol – which is meant to reflect the recycling cycle – and a number which identi- fies the material. Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision.
  • Page 21: Gebrauchsanweisung

    Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Ver- wendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol- gende Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Page 22 • Prüfen Sie den Artikel vor jeder Benutzung auf defekte Teile oder stark verkratzte Sichtscheiben. Bei einem Defekt verwenden Sie den Artikel nicht mehr! Ver- wenden Sie nur originale Ersatzteile, die Sie über die Produkt-Hotline erhalten können. • Achtung: Nicht für den direkten Blick in die Sonne ge- eignet.
  • Page 23 Filterkategorien Filter- Beschrei- kate- Verwendung Symbol bung gorie Sehr eingeschränkte Dämp- fung der Sonnenstrahlung Leicht getönte Sonnenbrillen Eingeschränkter Schutz vor Sonnenstrahlung Guter Schutz vor Sonnen- strahlung Sonnenbrillen für allgemeine Verwendung Hoher Schutz vor Sonnen- strahlung Sehr dunkle Sehr hoher Schutz vor Sonnenbrillen für extremer Sonnenstrahlung, spezielle Ver-...
  • Page 24 Hinweise zur Entsorgung Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmaterialien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften. Verpackungs- materialien, wie z. B. Folienbeutel, gehören nicht in Kinder- hände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf. Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung umweltschonend.
  • Page 25 Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen auf- grund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. IAN: 322171_1901 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
  • Page 28 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 07/2019 Delta-Sport-Nr.: SG0201, SG0184 IAN 322171_1901...

This manual is also suitable for:

322171