Page 1
GLACIÈRE ÉLECTRIQUE REK 230 D2 GLACIÈRE ÉLECTRIQUE ELEKTRoKühLbox Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise ELECTRIC CooL box Operation and Safety Notes IAN 106627...
Page 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Données techniques vous prêtez ce produit. Nom du fournisseur : IPV GmbH Utilisation conforme Désignation du modèle : REK 230 D2 / 7769 11500000 Catégorie : autres appareils de La glacière électrique est exclusivement destinée à la conservation de denrées alimentaires et de bois- réfrigération...
Introduction / Conseils de sécurité Consommation énergétique : 0,240 kWh / 24 h véhicules de particulier, c’est-à-dire une prise (230 V) 12 V) Tension de raccordement : 230 V–240 V∼, Confiez exclusivement les réparations à des 12 V techniciens professionnels. Des réparations Alimentation : 70 W (à incorrectes peuvent être la source de dangers 230 V–240 V) importants pour l’utilisateur.
Conseils de sécurité / Généralités relatives à l’utilisation / Utilisation Ne stockez pas de substances explosives dans Afin d’éviter la congélation des produits réfri- cet appareil, comme par exemple des bombes gérés en fonctionnement sur 12 V, la glacière aérosols à gaz à effet de serre inflammables. ne devra pas être utilisée si la température ex- N’immergez jamais l’appareil dans l’eau.
Utilisation / Conseils pour garantir une puissance de ... / Remplacement ... Fonctionnement à 12 V l’aide du sélecteur de la puissance de refroidissement situé sur la face avant du couvercle (voir fig. B). ATTENTION ! Le bouton de réglage de la La glacière fonctionne en mode normal (sélecteur température sur la face avant du couvercle de la puissance de refroidissement...
Remplacement d’un fusible ... / Dépannage / Nettoyage et entretien / Recyclage Nettoyage et entretien Dévissez les vis de la moitié supérieure du boîtier à l’aide d’un tournevis cruciforme adapté N’utilisez pas de solvant ou de détergents Séparez la moitié supérieure du boîtier de agressifs pour nettoyer l’appareil.
Recyclage / Garantie Période de garantie et recours et électroniques usagés et sa version nationale, les en garantie légaux outils électriques doivent être collectés séparément et recyclés de manière écophile. La durée de la garantie n’est pas prolongée par la Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’ad- garantie du fabricant.
Garantie / Service clientèle Déroulement de la garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procé- dure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : – Veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de référence de l’article (par ex. IAN 12345) afin de les produire à...
Page 13
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 14 Lieferumfang ............................Seite 14 Teilebeschreibung ..........................Seite 14 Technische Daten ..........................Seite 14 Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheit beim Betrieb des Gerätes....................Seite 15 Allgemeine Hinweise zum Gebrauch ..............Seite 16 Bedienung Funktion bei 230-V-Betrieb im „eco-Modus“ ..................Seite 16 Funktion bei 12-V-Betrieb ........................Seite 17 Tipps für beste Kühlleistung und Energieersparnis ........Seite 17 12-V-Sicherung austauschen...
Benutzung des Geräts mit allen Bedien- und Sicher- Name des Lieferanten: IPV GmbH heitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur Modellkennung: REK 230 D2 / wie beschrieben und für die angegebenen Einsatz- 7769 11500000 bereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter- Kategorie: sonstige Kühlgeräte...
Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich Sicherheitshinweise qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefähr- dungen zu vermeiden. VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! Berühren Sie die Stecker nicht mit nassen oder Sicherheit beim Betrieb verschwitzten Händen. des Gerätes VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! Beschädigte Anschlusskabel bedeuten Lebens- VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! gefahr durch elektrischen Schlag.
Allgemeine Hinweise zum Gebrauch / Bedienung Allgemeine Hinweise Verbinden Sie nach Auswahl der gewünschten zum Gebrauch Stromquelle entweder das 12-V- oder das 230-V- Anschlusskabel mit der Buchse der ausgewählten Die Kühlbox ist nicht für den Dauerbetrieb ge- Stromquelle. eignet. Am Aluminiumabstrahler kann sich Eis Bei 12-V-Betrieb = die Kühlbox beginnt sofort bilden.
Bedienung / Tipps für beste ... / 12-V-Sicherung austauschen / Fehlerbehebung 12-V-Sicherung austauschen Drehen Sie den Kühlleistungsschalter in die Position „OFF“. So schalten Sie die Kühlbox aus. Sehen Sie hierzu Abbildung C. Hinweis: Möchten Sie die Kühlleistung auf ein Zum Austausch der 12-V-Sicherung drehen Delta T (Delta T = Differenz von Außentemperatur Sie die rote Ausgleichshülse...
Fehlerbehebung / Reinigung und Pflege / Entsorgung / Garantie Können Sie die Funktionsstörung nicht alleine Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 / 19 / EU beheben, kontaktieren Sie unseren Kundenservice über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung (siehe Kapitel „Service“). in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Garantie / Service reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan- – Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nach- Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der folgend benannte Serviceabteilung telefonisch Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kosten- oder per E-Mail.
Page 21
Table of contents Introduction Proper use ............................Page 22 Included items .............................Page 22 Description of parts and features .......................Page 22 Technical data .............................Page 22 General Safety Instructions Safety while operating the appliance ....................Page 23 General information on use ....................Page 24 Operation Function with 230 V operation in “eco mode”...
Name of the supplier: IPV GmbH Only use the appliance in the way described and Model identification: REK 230 D2 / for the stated purpose. If you pass the appliance 7769 11500000 on to anyone else, please ensure that you also pass...
Introduction / General Safety Instructions *Figures correspond to the space requirement which Do not operate the appliance with both power is needed to ensure adequate air circulation and to sources connected at the same time. If you do, give access to the coolbox contents with the lid open. there is a risk of damage to the product.
General Safety Instructions / General information on use / Operation The manufacturer has no liability for damages Depending on the choice of power source which are caused by improper use or incorrect required, connect either the 12 V or the 230 V operation.
Operation / Tips for the best cooling ... / Exchanging the... / Troubleshooting Exchanging the 12 V fuse Turn the cooling output switch to the “OFF” position. This turns the coolbox off. See also fig. C. Note: If you want to reach a Delta T (Delta T = To replace the 12 V fuse , unscrew the red difference between outside temperature and inside...
Cleaning and care / Disposal / Warranty Cleaning and care Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out Do not use any abrasive cleaning agents. If you electrical appliances. do, there is a risk of damage to the product. Before any cleaning, pull the plug of the con- Warranty nection cable out of the socket or of the ciga-...
Warranty / Service Scope of warranty to the service address given to you by the ser- vice hotline, enclosing the purchase receipt The appliance has been manufactured to strict and written details of the fault and the date it quality guidelines and meticulously examined occurred.
Page 29
Inheidener Produktions- und Vertriebsgesellschaft mbH EZetilstraße 1 D-35410 Hungen-Inheiden Version des informations · Stand der Informationen · Last Information Update: 11 / 2014 · Ident.-No.: 7769 11500 000-112014-FR IAN 106627...