Download Print this page

FAAC 620 Manual page 4

Beam light kit power supply
Hide thumbs Also See for 620:

Advertisement

le fonctionnement (voir l'étape 7). Sceller la gaine ther-
morétractable du connecteur 2. Insérer la pince 3 sur le cordon
lumineux. Fixer sur le logement de la barre 4.
3. Enlever les couvertures de la lisse 3-5,6. Couper l'excédent
de cordon et insérer le capuchon 7. Dérouler le cordon lumineux
8. Remettre les couvertures en place 9,10.
4. Disposer le câble d'après la figure 4 et le fixer sous le flasque
avec le guide-câble 11. Insérer le passe-câble 12 et introduire le
câble électrique dans le carter. Pour régler la longueur du câble,
mettre la lisse à la verticale (déplacer la lisse manuellement).
Vérifier que le câble n'est pas sous tension ou endommagé.
5. Mettre le câble dans le carter 5 vers la carte électronique.
!
ÉQUILIBRER la barre en suivant les instructions de la
barrière et monter la couverture du flasque.
6. Brancher le câble à la carte de la barrière 6 . Brancher au
courant électrique. Autoriser l'ÉCLAIRAGE BARRE : program-
e
mation 2
niveau, paramètre
carte barrière).
7. Si le cordon lumineux ne s'allume pas, interrompre l'alimentation
et invertir le branchement du câble.
DE
Lichtschnur FAAC
Stromversorgung
Absorption
Betriebstemperatur
F
DIE STROMZUFUHR TRENNEN.
!
Die Lichtschnur nur an den gekennzeichneten Punkten
q
schneiden. Für die manuellen Handhabungen, den
Anweisungen der Schranke folgen. Im Katalog prüfen,
ob die Ausgleichsfeder geeignet ist; bei Bedarf ersetzen.
1. Das Gehäuse  1 mithilfe der im Bausatz mitgelieferten
Bohrschablone durchbohren: Loch A für die Installation auf
der rechten Seite DX, oder Loch B für die Installation auf der
linken Seite SX.
2. Den Stecker des elektrischen Kabels in die Lichtschnur 2-1
stecken. Vorübergehend mit 24 V
Betrieb zu überprüfen (siehe Punkt 7). Den Schrumpfschlauch
des Steckers 2 versiegeln. Die Kabelklemme 3 an der Lichtschnur
befestigen. Diesen auf der Balkenaufnahme 4 befestigen.
3. Die Abdeckungen des Balkens  3 -5,6 entfernen. Die
überschüssige Lichtschnur abschneiden und den Verschluss 7
einsetzen. Die Lichtschnur 8 ausrollen. Die Abdeckungen 9,10
erneut aufsetzen.
4. Das Kabel wie in der Abbildung 4 auslegen und es unter
der Balkenaufnahme mit der Kabelführung 11 befestigen. Die
Kabelführung 12 einlegen und das Stromkabel in die Haube
führen. Um die Kabellänge anzupassen, den Balken in die
vertikale Position bringen (den Balken manuell bewegen).
Sicherstellen, dass das Kabel nicht gespannt/beschädigt ist.
5. Das Kabel im Gehäuse 5 in Richtung der Platine platzieren.
!
Den Balken AUSPEGELN, indem die Anweisungen
der Schranke befolgt werden und die Abdeckung der
Balkenaufnahme montieren.
6. Das Kabel an die Karte der Schranke  6 anschließen. Die
Kit luci asta tonda
o3
02
=
(instructions de la
"
24 V
80 mA/m
-20°C +55°C
"
Strom versorgen, um den
Stromzufuhr wieder herstellen. Die BELEUCHTUNG DES BAL-
KENS aktivieren: Programmierung 2° Ebene, Parameter
02
(Anleitung der Karte der Schranke).
7. Schaltet sich die Lichtschnur nicht ein, das Netzkabel ziehen und
die Kabelverbindung invertieren.
ES
Cordón luminoso FAAC
Alimentación
Consumo
Temperatura de funcionamiento
F
CORTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
!
Corte el cordón luminoso solo en los puntos marcados
q
con una
. Para los movimientos manuales, siga
las instrucciones de la Barrera. Verifique en el Catá-
logo-Lista de precios que el muelle de equilibrado sea
adecuado; si fuese necesario cámbielo.
1. Haga un agujero en el cárter  1 con ayuda de la plantilla
suministrada en el kit: agujero A para instalación derecha DX, o
agujero B para instalación izquierda SX.
2. Introduzca el conector del cable eléctrico en el cordón luminoso
 2-1. Alimente transitoriamente a 24 V
el funcionamiento(ver el paso 7). Selle la vaina termorre-
tráctil del conector 2. Ponga el sujeta cable 3 en el cordón
luminoso. Fije en el bolsillo de la barra 4.
3. Retirar las fundas de la barra 3-5,6. Cortar el cordón sobrante
e insertar el tapón 7. Extender el cordón luminoso 8. Colocar de
nuevo las fundas 9,10.
4. Disponga el cable como en la figura 4 y fíjelo debajo del
amarre con la guía del cable 11. Inserte el pasacables 12 e
introduzca el cable eléctrico en el cárter. Para regular la longitud
del cable, ponga la barra en posición vertical (mueva la barra
manualmente). Controle que el cable no esté tensado o dañado.
5. Disponga el cable en el cárter 5 hacia la tarjeta electrónica.
!
PONGA EN EQUILIBRIO la barra siguiendo las instruccio-
nes de la barrera y monte la funda del bolsillo.
6. Conecte el cable a la tarjeta de la barrera  6 . Conecte la
alimentación. Habilite la ILUMINACIÓN DE LA BARRA: pro-
gramación de 2° nivel, parámetro
la tarjeta de la barrera).
7. Si el cordón luminoso no se enciende, corte la alimentación e
invierta la conexión del cable.
4
o3
=
"
24 V
80 mA/m
-20°C +55°C
"
para comprobar
03
02
=
(instrucciones de
732780 - Rev.C

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

615 bprB680hB614