Download Print this page

FAAC 620 Manual page 12

Beam light kit power supply
Hide thumbs Also See for 620:

Advertisement

!
BALANCE the beam following the barrier instructions
and mount the beam bracket cover.
5. Connect the cable to the board: refer to the barrier instruc-
tions. Turn power on to the barrier. Enable the rope light in
the programming function.
6. If the rope light does not light up, turn off the power and invert
the wires of the cable.
7. Install the cabinet and the beam bracket cover (14). Install
the cable as shown in 14-14. Bring the beam to the vertical
position (move the beam manually). Check that the cable is not
subject to tension/damage.
FR
Cordon lumineux FAAC
Alimentation
Absorption
Température de fonctionnement
F
INTERROMPRE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE.
!
Couper le cordon lumineux seulement au niveau des
marques q. Pour les manutentions manuelles, suivre
les instructions de la Barrière.
1. Insérer le connecteur du câble électrique dans le cordon lu-
mineux  1 1 -1. Alimenter temporairement à 24 V " pour
vérifier le fonctionnement (voir étape 6). Sceller la gaine
thermorétractable du connecteur 2. Insérer la pince 3 sur le
cordon lumineux. Fixer sur le flasque de la lisse 4.
2. Enlever les couvertures de la lisse 11-5,6. Insérer le bouchon
7 et tendre le cordon lumineux 8. Remettre les couvertures
en place 9,10.
3. Poser le câble électrique comme indiqué sur la figure 1 2 :
fixer le câble électrique au montant (11) à l'aide de deux colliers.
Pour régler la longueur du câble, mettre la lisse à la verticale
(déplacer la lisse manuellement). Vérifier que le câble n'est pas
sous tension ou endommagé.
4. Poser le câble électrique comme indiqué sur la figure 13 : fixer
le câble électrique au montant (12-13) à l'aide de deux colliers.
!
ÉQUILIBRER la lisse en suivant les instructions de la
barrière et monter la couverture du flasque.
5. Brancher le câble électrique à la carte : suivre les instructions de
la barrière. Alimenter la barrière. Activer le cordon lumineux
pendant la programmation.
6. Si le cordon lumineux ne s'allume pas, interrompre l'alimentation
et invertir le branchement du câble.
7. Monter le carter et la couverture du flasque (14 ). Mettre
en place le câble comme sur 14 -14. Remettre la lisse à la
verticale (déplacer la lisse manuellement). Vérifier que le câble
n'est pas sous tension ou endommagé.
DE
Lichtschnur FAAC
Versorgung
Absorption
Betriebstemperatur
Kit luci asta tonda
F
!
1. Den Stecker des elektrischen Kabels in die Lichtschnur 11-1
2. Die Abdeckungen des Balkens  1 1 -5,6 entfernen. Den
3. Das Kabel wie in der Abbildung 12 auslegen: Das Strom-
"
24 V
80 mA/m
4. Das Kabel wie in der Abbildung 13 auslegen: Das Strom-
-20°C +55°C
!
5. Das Stromkabel an die Karte anschließen: die Anweisungen
6. Schaltet sich die Lichtschnur nicht ein, die Stromversorgung
7. Die Haube und die Abdeckung der Balkenaufnahme (14) mon-
ES
Cordón luminoso FAAC
Alimentación
Consumo
Temperatura de funcionamiento
F
!
1. Insertar el conector del cable eléctrico en el cordón luminoso 11-
2. Retirar las fundas de la barra 11 -5,6. Introducir el tapón
"
24 V
3. Colocar el cable eléctrico como en la figura 12: fijar con dos
80 mA/m
-20°C +55°C
12
DIE STROMVERSORGUNG TRENNEN.
Die Lichtschnur nur an den gekennzeichneten Punkten
q schneiden. Für die manuellen Handhabungen,
den Anweisungen der Schranke folgen.
stecken. Vorübergehend mit 24 V " versorgen, um den Betrieb
zu überprüfen (siehe Schritt 6). Den Schrumpfschlauch des
Steckers 2 versiegeln. Die Kabelklemme 3 an der Lichtschnur
befestigen. Diese auf der Balkenaufnahme 4 befestigen.
Verschluss 7 einsetzen und die Lichtschnur 8 ausrollen. Die
Abdeckungen 9,10 wieder anbringen.
kabel mit zwei Kabelbindern am Rahmenprofil (11) befestigen.
Um die Kabellänge anzupassen, den Balken in die vertikale
Position bringen (den Balken manuell bewegen). Sicherstellen,
dass das Kabel nicht gespannt/beschädigt ist.
kabel mit zwei Kabelbindern am Rahmenprofil (12-13)
befestigen.
Den Balken AUSPEGELN, indem die Anweisungen der
Schranke befolgt werden, und die Abdeckung der
Balkenaufnahme montieren.
der Schranke befolgen. Die Schranke an das Stromnetz an-
schließen. Die Lichtschnur in der Programmierung aktivieren.
unterbrechen und die Kabelverbindung invertieren.
tieren. Das Kabel wie in der Abbildung 14-14 auslegen. Den
Balken in die vertikale Position bringen (den Balken manuell be-
wegen). Sicherstellen, dass das Kabel nicht gespannt/beschädigt ist.
CORTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
Corte el cordón luminoso solo en los puntos marcados
con una q. Para los movimientos manuales, seguir
las instrucciones de la barrera.
1. Alimentar transitoriamente a 24 V " para verificar el correcto
funcionamiento (ver paso 6). Sellar la funda termorretráctil del
conector 2. Insertar el sujetacables 3 en el cordón luminoso. Fijar
en la correspondiente amarre de la barra 4.
7 y extender el cordón luminoso 8. Colocar de nuevo las
fundas 9,10.
abrazaderas al montante (11). Para regular la longitud del cable,
poner la barra en posición vertical (mover la barra manualmen-
"
24 V
80 mA/m
-20°C +55°C
732780 - Rev.C

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

615 bprB680hB614