Page 1
ECO300K ECO300KS ECO400K ECO400KS Int. Service (+49) 6838/907 172 für Service 06838/907 172 for service (+44) 0845 602 4285 pour service 03 87 95 39 28 voor service 020 684 7978 pro pouÏití v CZ & SK zur Verwendung in der EU...
TORSITUATION BEVOR SIE BEGINNEN Der Antrieb benötigt an der Seite Platz für Arme und Wie weit muß der Flügel geöffnet werden? Montage. Achten Sie bitte darauf, ob dieser zur Verfügung 90 Grad oder bis 115 Grad. Ein Öffnungswinkel über steht. Tore mit starker Windlast sind mit einem (elektrischen) 115 Grad ist bedingt möglich, aber nicht empfehlenswert! Schloß...
TORBESCHLAG STEUERUNG Der Anschluß der Steuerung soll erst als letztes erfolgen, Der Torbeschlag muß waagrecht zum Pfeilerbeschlag d.h. Motoren befestigen, benötigte Kabel verlegen und montiert werden. Der Abstand zwischen den Beschlägen wird Lichtschranken oder Kontaktleisten befestigen. Bei ortsfester Einspannmass genannt. Im geschlossenen Zustand des Montage ist ein Mittel zur Trennung vom Netz erforderlich, das Tores ist der Antrieb 95% ausgefahren.
SICHERHEIT ANSCHLUSSÜBERSICHT Beschreibung der Klemmenbelegung BLINKLEUCHTE (OPTIONAL) Anschluss der Zuleitung: Die Verwendung der Blinkleuchte ist vorgeschrieben. Sie dient Klemme 1 N (blau) der Sicherheit und warnt Personen im Umfeld des Tores, daß sich das Tor bewegt. Mittels Schrauben und Dübeln wird die Klemme 2 PE (grün-gelb) Blinkleuchte befestigt.
Page 6
ANTENNE (OPTIONAL) BESCHREIBUNG DER LEDS Eine Außenantenne ist nicht zwingend vorgeschrieben. Eine LED 1 Überwacht die Lichtschranke für Tor kurze Antenne befindet sich auf dem Funkadapter der Schließen. LED AN = OK Steuerung. Soll die Reichweite der Fernsteuerung vergrößert LED 2 Überwacht die Lichtschranke für Tor Öffnen werden, montieren Sie eine Außenantenne geeignet für LED AN = OK...
E G - K o n f o r m i t ä t s e r k l ä r u n g 8. Stellen Sie nun die Potentiometer auf andere (höhere) Werte ein, angepaßt an den Erfahrungswert aus dem Die automatischen Torantriebe ....Modelle ECO300K/300KS/400K/400KS Versuch. (z.B. Laufzeit erhöhen, Kraft korrigieren. erfüllen alle Bedingungen der Flügelverzögerung) Starten Sie jetzt einen zweiten Versuch...
Page 2, Figure Page 3, Figures Butées pour le portail:: Sécurité: Page 4 Page 2, Figure CONTENU DE LA COLI ECO300KS/ECO400KS CONTENU DE LA COLI ECO300K/ECO400K (1) Moteur (1) Moteur 2x (2) Commande (2) Commande (3) Ferrures de pilier (3) Ferrures de pilier 2x (4) Clé...
Page 9
SITUATION DU PORTAIL AVANT DE COMMENCER L'ouvre-portail nécessite un dégagement latéral suffisant pour Quel angle d'ouverture pour le portail? les mouvements des bras et pour le montage. S'assurer que 90 degrés ou 115 degrés. Un angle d'ouverture supérieur à l'on dispose de l'espace nécessaire. Les portails présentant 115 degrés est éventuellement possible, mais n'est pas une charge en torsion élevée doivent être dotés en recommandé.
Page 10
FERRURES DE PORTAIL • Les contacts NF sont normalement fermés et permettent d'ouvrir le circuit La ferrure de portail doit être montée horizontalement par rapport à la ferrure de pilier. La distance entre les ferrures est • Les contacts NO sont normalement ouverts et appelée cote de fixation.
Page 11
VUE D'ENSEMBLE DES RACCORDEMENTS SECURITE LAMPE CLIGNOTANTE (OPTION) Description de l'affectation des bornes L’utilisation de la lampe clignotante est obligatoire. Elle sert à la Raccordement du câble d'alimentation sécurité et prévient les personnes qui se trouvent à proximité du Borne 1 N (bleu) portail que ce dernier est en mouvement.
Page 12
ANTENNE (OPTION) DESCRIPTION DES DEL L’utilisation d’une antenne extérieure n’est pas obligatoire. DEL 1 rouge Surveille la barrière photoélectrique pour "fermer portail". ALLUMEE = OK L’adaptateur radio de la commande comporte une petite antenne. Si l’on souhaite augmenter la portée de la DEL 2 rouge Surveille la barrière photoélectrique pour...
Page 13
D é c l a r a t i o n d ' i n c o r p o r a t i o n 9. Une fois que tous les réglages sont effectués, contrôler le Les automatismes de portails, modèles ECO300K/300KS/400K/400KS, installés et fonctionnement des barrières photoélectriques, des maintenus conformément à...
Page 14
Electrical Installation + electronic Gate stops: control: Page 3, figure Page 2, figure Security: Page 4 CONTENT OF THE CARTON ECO300KS/ECO400KS CONTENT OF THE CARTON ECO300K/ECO400K (1) Motor (1) Motor 2x (2) Electronic Control (2) Electronic Control (3) Postbracket (3) Postbracket 2x...
Page 15
GATE CONFIGURATION BEFORE YOU BEGIN The drive mechanism needs room to the side permitting How far must the gate wing open? correct installation of drive arms. Please make sure that this 90 degrees or up to 115 degrees. An opening angle in excess is available.
Page 16
GATE FITTING ELECTRONIC CONTROL The control board should be the last item to be connected, i.e. The gate fitting must be installed so that it is horizontal mounting the motors, laying the necessary cable and fitting relative to the post bracket. The distance between the gate light barriers or contact strips.
Page 17
SAFETY OVERVIEW OF CONNECTIONS FLASHING LAMP (OPTIONAL) Description of terminal occupancy Usage of a flashing lamp is mandatory. It serves a safety-related Mains cable connection: purpose in that it warns persons in the vicinity of the gate/door Terminal 1 N (blue) that the given gate/door is moving.
Page 18
ANTENNA (OPTIONAL) DESCRIPTION OF LEDS An external antenna is not a mandatory requirement. A short LED 1 Monitors the light barrier for door closing. antenna is located on the control unit's radio adapter. Should LED ON = OK the range of the remote control need to be extended, fit an LED 2 Monitors the light barrier for door opening external antenna compatible with 433 MHz (the ANT4X-1LM...
Page 19
D e c l a r a t i o n o f I n c o r p o r a t i o n button before making any further settings. Automatic Gate Opener Models ECO300K/300KS/400K/400KS, when installed and maintained according to all the Manufacturer’s instructions in 9.
Page 20
Bezpeãnost: strana 4 strana 2, Obrázek Blikaã (VOLITELNÙ): strana 5, Kování sloupku/kování brány: Obrázek strana 2-3, Obrázek OBSAH KARTONU ECO300KS/ECO400KS OBSAH KARTONU ECO300K/ECO400K (1) Pohon (1) Pohon 2x (2) ¤ízení (2) ¤ízení (3) Kování sloupku (3) Kování sloupku 2x (4) Klíãe (4) Klíãe 2x...
Page 21
D¤ÍVE NEÎ ZAÂNETE UMÍSTÙNÍ BRÁNY Pohon vyÏaduje na stranû místo pro ramena a montáÏ. Dbejte JAK DALECE SE MUSÍ K¤ÍDLO OTEVÍRAT? prosím na to, aby bylo toto místo k dispozici. Brány se siln˘m 90 stupÀÛ nebo aÏ 115 stupÀÛ. Úhel otevfiení nad 115 stupÀÛ je zatíÏením vûtrem je nutné...
Page 22
¤ÍZENÍ KOVÁNÍ BRÁNY Pfiipojení fiízení se má provést jako poslední, tzn. upevnûte motory, Pohon je nutné namontovat vodorovnû ke kování sloupku. poloÏte potfiebné kabely a upevnûte svûtelné závory nebo kontaktní Vzdálenost mezi kováními se naz˘vá rozmûr uchycení. V zavfieném li‰ty. Pfii trvalé montáÏi je potfiebn˘ prostfiedek k odpojení od sítû, stavu brány je pohon vyjet˘...
Page 23
P¤EHLED P¤IPOJENÍ BEZPEâNOST Popis obsazení svorek BLIKA (VOLITELNÙ) Pfiipojení pfiívodu: PouÏití blikaãe je pfiedepsáno. SlouÏí bezpeãnosti a varuje osoby v Svorka 1 N (modr˘) okolí brány, Ïe se brána pohybuje. Upevnûte jej pomocí ‰roubÛ a hmoÏdinek. UzemÀovací kabel musí b˘t pfiiveden aÏ ke svûtlu. MontáÏ Svorka 2 PE (zelenoÏlut˘) se obvykle provádí...
Page 24
ANTÉNA (VOLITELNÙ) POPIS DIOD LED Vnûj‰í anténa není nutnû pfiedepsaná. Krátká anténa se nachází na LED 1 ãervená Kontroluje svûtelnou závoru pro zavfiení brány. rádiovém adaptéru fiízení. JestliÏe se má zvût‰it dosah dálkového LED ZAP = OK fiízení, namontujte vnûj‰í anténu, vhodnou pro 433 MHz (model LED 2 ãervená...
Page 25
SpusÈte nyní druh˘ pokus a postupujte opût jako pfiedtím; dfiíve neÏ Automatické pohony bran modely ECO300K/300KS/400K/400KS splÀují, jsou-li ve budete opût provádût nastavení, zavfiete nejprve bránu pomocí spojení s bránou instalovány a udrÏovány podle instrukcí v˘robce, v‰echny podmínky smûrnice EU 89/392/EEC a jejich dodatkÛ.
Page 26
2, slika Signalna svjetiljka (NEOBAVEZNO): Nosaã stupa/stup za uãvr‰çivanje vratiju: stranica 5, slika stranica 2-3, slika SADRÏAJ KUTIJE ECO300KS/ECO400KS SADRÏAJ KUTIJE ECO300K/ECO400K (1) Motor (1) Motor 2x (2) Elektroniãko upravljanje (2) Elektroniãko upravljanje (3) Nosaã stupa (3) Nosaã stupa 2x (4) Kljuãevi...
Page 27
LOCIRANJE KAPIJE PRIJE NO ·TO POÂNETE Pogon traÏi sa strane mjesto za ramena i montaÏu. Pazite da ovo Koliko se mora krilo otvarati? mjesto bude na raspolaganju. Kapije koje su jako optereçene od 90 stupnjeva ili ãak 115 stupnjeva. Ugao otvaranja iznad 115 vjetra potrebno je naknadno obezbijediti sa (elektriãnom) bravom! stupnjeva je uslovno moguç, no nije preporuãljiv! ObrazloÏenje: Postoji niz faktora koji su odluãujuçi za izbor odgovarajuçeg...
Page 28
ARMATURA KAPIJE ELEKTRONIÃKO UPRAVLJANJE Upravljaãka ploãa treba se spajati posljednja, tj. najprije montaÏa Pogon treba namontirati vodoravno sa armaturom stubiça motora, postavljanje potrebnih kabela i namje‰tanje svjetlosnih Udaljenost izmedju armatura se zove dimenzija priãvr‰çivanja. prepreka ili kontaktnih traka. U sluãaju fiksne ugradnje, potrebno je Kada je kapija zatvorena, pogon je iza‰ao na 95 %.
Page 29
PREGLED SPAJANJA SIGURNOST Opis zauzeça stezaljki SIGNALNA SVJETILJKA (NEOBAVEZNO) Spoj napojnih kabela: Upotreba signalne svjetiljke nije obavezna. Ona sluÏi u sigurnosne Stezaljka 1 N (plavo) svrhe jer upozorava osobe u blizini vratiju/ograde da se vrata/ograda kreçe. Signalna svjetiljka uãvr‰çuje se pomoçu vijaka i zidnih tipli. Stezaljka 2 PE (zeleno/Ïuto) Svjetiljka mora biti spojena uzemljenim podzemnim kabelom.
Page 30
ANTENA (NEOBAVEZNO) OPIS LED DIODA Vanjska antena nije obavezna. Kratka antena nalazi se na radio LED 1 crvena Nadgleda svjetlosnu prepreku za vrata pri adapteru upravljaãke jedinice. Ukoliko treba poveçati doseg zatvaranju. LED dioda UKLJUâENA = OK daljinskog upravljaãa, postavite vanjsku antenu za 433 MHz (model LED 2 crvena Nadgleda svjetlosnu prepreku za vrata pri...
Page 31
Izjava o priznanju ES 7. Tada upotrijebite test tipku da biste ukljuãili upravljaãku jedinicu i promatrajte ‰to se doga∂a. Zatvorite ponovno vrata/ogradu Automatski pogoni kapija ....model br. ECO300K/300KS/400K/400KS pomoçu test tipke BEZ da ãinite ikakva pode‰avanja postavki. Ako ispunjavaju sve uvjete se vrata/ograda ne zatvaraju u potpunosti, otpustite pogon i naredbi..........EN300220-3, EN55014, EN61000-3,...
Page 32
2, figura página 4, figura Paradas de la puerta: Seguridad: página 5 página 2, figura CONTENIDO DE LA CAJA ECO300KS/ECO400KS CONTENIDO DE LA CAJA ECO300K/ECO400K (1) Motor (1) Motor 2x (2) Control electrónico (2) Control electrónico (3) Soporte del poste...
Page 33
ANTES DE COMENZAR CONFIGURACIÓN DE PUERTA ¿Cuánto se tiene que abrir la hoja de la puerta? El mecanismo de apertura requiere espacio en el lateral para poder efectuar una instalación correcta de los brazos; asegúrese de que se 90 grados o hasta 115 grados. Un ángulo de apertura superior a 115 dispone del mismo.
Page 34
HERRAJE DE LA PUERTA CONTROL El control se debería conectar al final, es decir, después de que se El herraje de la puerta se tiene que instalar de tal manera que se halle horizontal en relación al soporte del poste. La distancia entre el hayan fijado los motores, tendido los cables necesarios y fijado los soporte de la puerta y la del poste se define como "espacio de sensores de infrarrojos o las regletas de contacto.
Page 35
SEGURIDAD SINOPSIS DE CONEXIONES Descripción de la asignación de bornes LUZ INTERMITENTE (OPCIONAL) Conexión de línea de alimentación: El uso de la luz intermitente es imperativo. Aporta seguridad y Borne 1 N (azul) advierte a quien esté cerca de la puerta que ésta se está desplazando.
Page 36
ANTENA (OPCIONAL) DESCRIPCIÓN DE LOS LEDS Una antena externa no es imperativa. Se ha instalado una antena de LED 1 rojo Controla el sensor de infrarrojos para Cerrar corto alcance en el adaptador remoto. Si el alcance del control Puerta. LED CONECTADO = OK remoto tiene que ser incrementado, deberá...
Page 37
Los modelos de operadores para puertas batientes y correderas, modelos ECO300K/300KS/400K/400KS, cuando hayan sido instalados y se haya efectuado el test antes de efectuar los ajustes. mantenimiento ateniéndose a todas las instrucciones del fabricante, junto con una puerta 9.
Page 39
MIELÃTT HOZZÁLÁTNA A KAPU HELYZETE A motornak helyre van szüksége a karok és az összeszerelés Milyen szélesre kell kinyitni a kapuszárnyat? céljára. Ügyeljen arra, hogy a kellŒ hely rendelkezésre álljon. Az 90 fokos vagy akár 115 fokos szögben. Egy 115 fokot meghaladó erŒs szélnek kitett kapukat egy külön (elektromos) zárral is nyílásszög elvileg elérhetŒ, de gyakorlatilag nem ajánlott! biztosítani kell!
Page 40
VEZÉRLÉS KAPUVASALAT A vezérlés bekapcsolása csak utólag, a motor beépítése, a A kapuvasalatot vízszintesen kell a pillérvasalatra felszerelni. A szükséges kábelek telepítése és a fénysorompók (érzékelŒ lécek) vasalatok közötti távolságot befogóméretnek nevezzük. A kapu zárt rögzítése után történhet meg. Helyszíni szerelés esetén szükség van állapotában a motor 95%-osan van kihajtva.
Page 41
A KAPCSOLÁS ÁTTEKINTÉSE BIZTONSÁGI VILLOGÓFÉNY (OPCIONÁLIS) Az érintkezŒk elhelyezésének leírása A betáplálás csatlakoztatása Villogófény használatát rendelet írja elŒ. Feladata a biztonság fokozása és a kapu közelében tartózkodókat arra figyelmezteti, hogy a kapu 1. érintkezŒ N (kék) mozgásban van. A villogófényt csavarokkal és dübelekkel kell 2.
Page 42
ANTENNA (OPCIONÁLIS) A LED_EK LEÍRÁSA KülsŒ antenna használatát rendelet nem írja elŒ. A vezérlés 1. LED piros EllenŒrzi a fénysorompót kapuzáráskor. rádióadapterjén található egy rövid antenna. Amennyiben LED VILÁGÍT = OK szükségessé válik a távirányító hatótávolságának a megnövelése, 2. LED piros EllenŒrzi a fénysorompót kapunyitáskor.
Page 43
I n t e g r á c i ó r a v o n a t k o z ó n y i l a t k o z a t próbálkozást, mely során járjon el ugyanúgy, és ismét zárja a A ECO300K/300KS/400K/400KS típusú automatikus kapumeghajtó motormodellek kaput az ellenŒrzŒ gombbal, mivel további beállítást hajtana a gyártó...
Page 44
Arresti per il cancello: pagina 4, figura Dati tecnici: pagina 6 pagina 2, figura Sicurezza: pagina 4 CONTENUTO DELLA SCATOLA ECO300KS/ECO400KS CONTENUTO DELLA SCATOLA ECO300K/ECO400K (1) Attuatore (1) Attuatore 2x (2) Centralina (2) Centralina (3) Ferratura del pilastro (3) Ferratura del pilastro 2x...
Page 45
COLLOCAZIONE DEL CANCELLO PRIMA DI INIZIARE L'attuatore deve avere uno spazio laterale sufficiente per i bracci e Quale angolo di apertura deve avere l'anta? per il montaggio. Verificare la disponibilità di tale spazio. I cancelli 90 gradi oppure fino ad un massimo di 115 gradi. Un angolo di esposti a forti raffiche di vento devono essere dotati di una serratura apertura superiore a 115 gradi è...
Page 46
FERRATURA DEL CANCELLO CENTRALINA Il collegamento della centralina va eseguito alla fine. Bisogna prima La ferratura del cancello deve essere montata orizzontalmente fissare i motori, disporre i cavi e fissare le fotocellule o le coste sensibili. rispetto alla ferratura del pilastro. La distanza tra le ferrature viene Per il montaggio fisso è...
Page 47
SICUREZZA QUADRO DEI COLLEGAMENTI Morsetti e collegamenti LUCE AD INTERMITTENZA (OPZIONALE) Collegamento del cavo di alimentazione: L’uso della luce ad intermittenza è obbligatorio. Questa luce di Morsetto 1 N (blu) segnalazione è molto importante per la sicurezza delle persone che si trovano nelle vicinanze del cancello, perché...
Page 48
ANTENNA (OPZIONALE) DESCRIZIONE DEI LED L’antenna esterna non è obbligatoria. In ogni caso, l’adattatore radio LED 1 rosso Sorveglia la fotocellula per la chiusura del della centralina è dotato di un’antenna di lunghezza limitata. Se si cancello LED desidera ampliare il raggio d’azione del telecomando, occorre ACCESO = OK montare un’antenna esterna da 433 MHz (modello ANT4X-1LM con LED 2...
Page 49
Effettuare poi un ECO300K/300KS/400K/400KS, se installati in combinazione con un secondo tentativo, procedendo nello stesso modo del precedente. cancello e mantenuti in efficienza secondo le istruzioni del produttore, Prima di tornare a modificare le impostazioni, si deve, anche in soddisfano tutte le condizioni della direttiva europea 89/392/CEE e questo caso, chiudere il cancello per mezzo del tasto Test.
Page 50
Technische gegevens: pagina 6 pagina 2, afbeelding Besturingselektronica Aanslagen voor het hek: pagina 3, afbeelding pagina 2, afbeelding Veiligheid: pagina 4 INHOUD ECO300KS/ECO400KS INHOUD ECO300K/ECO400K (1) Motor (1) Motor 2x (2) Besturingselektronica (2) Besturingselektronica (3) Pijlerbeslag (3) Pijlerbeslag 2x (4) Sleutel...
Page 51
HEKSITUATIE ALVORENS TE BEGINNEN Voor de aandrijving is er aan de zijkant ruimte nodig voor de Hoe ver moet de vleugel worden geopend? armen en de uit te voeren montagewerkzaamheden. Zorg dat 90 graden, evt. tot (maximaal) 115 graden. Een openingshoek deze ruimte beschikbaar is.
Page 52
HEKBESLAG BESTURINGSEENHEID De besturingseenheid dient pas als laatste te worden Het hekbeslag moet waterpas op het pijlerbeslag worden aangesloten, dat wil zeggen motoren aanbrengen, benodigde gemonteerd. De afstand tussen de beslagen wordt kabels aanleggen en fotocellen of contactstrippen aanbrengen. inspanmaat genoemd. In gesloten toestand van het hek is de Bij ingebouwde montage is een middel voor het afsluiten van aandrijving voor 95% uitgeschoven.
Page 53
VEILIGHEID AANSLUITINGSOVERZICHT KNIPPERLICHT (OPTIONEEL) Beschrijving van de klemmentoewijzing Het gebruik van het knipperlicht is verplicht. Dit dient voor de Aansluiting van de toevoerleiding veiligheid en waarschuwt personen in de buurt van het hek Klem 1 N (blauw) dat het hek in beweging is. Het knipperlicht wordt bevestigd Klem 2 PE (groen-geel) met behulp van schroeven en pluggen.
Page 54
ANTENNE (OPTIONEEL) BESCHRIJVING VAN DE LED´S Het gebruik van een buitenantenne is niet verplicht. Een korte LED 1 rood Controleert de fotocel voor ”hek sluiten”. antenne bevindt zich op de radio-adapter van de besturing. LED AAN = OK Wilt u het bereik van de afstandsbesturing vergroten, monteer LED 2 rood Controleert de fotocel voor ”hek openen”.
Page 55
Verklaring van opname werk en sluit het hek eerst met de Test-knop voordat u weer instellingen verandert. De automatische hekopenermodellen ECO300K/300KS/400K/400KS, wanneer volgens alle aanwijzingen van de fabrikant geïnstalleerd en onderhouden in 9. Controleer na het vastleggen van alle instellingen het...
Page 56
COMECE POR LER ESTAS NORMAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES Estes símbolos de aviso significam "Cuidado!”, um pedido de atenção, uma vez que a sua inobservância poderá causar danos pessoais e materiais. Leia estes avisos atentamente. Este automatismo para portões foi construído e controlado de modo a oferecer condições de segurança adequadas, caso a instalação e utilização sejam realizadas em conformidade com as normas de segurança que se indicam.
Page 57
SITUAÇÃO DO PORTÃO ANTES DE COMEÇAR O accionamento precisa de espaço lateral para os braços e a Qual é o ângulo de abertura necessário do batente? montagem. Certifique-se de que este se encontra disponível. Os 90 graus ou no máximo 115 graus. Um ângulo de abertura superior portões sujeitos a uma grande carga devido à...
Page 58
FERRAGEM PARA PORTÃO COMANDO A ferragem para portão deve ser montada horizontalmente à A conexão do comando deverá ser a última operação efectuada, ou ferragem do pilar. A distância entre as ferragens é designada por seja, fixe os motores, instale os cabos necessários e prenda as medida de fixação.
Page 59
SEGURANÇA VISTA GERAL DAS LIGAÇÕES Descrição da ocupação dos bornes FOCO ROTATIVO (OPCIONAL) Ligação do cabo de alimentação O foco rotativo é de uso obrigatório. Servindo para efeitos de Borne 1 N (azul) segurança, avisa as pessoas nas imediações do portão de que este se encontra em movimento.
Page 60
ANTENA (OPCIONAL) DESCRIÇÃO DOS LEDS A antena exterior não é de uso obrigatório. No adaptador de rádio do LED 1 vermelho Monitoriza a barreira fotoeléctrica para o fecho comando encontra-se uma antena curta. Se desejar aumentar o do portão. LED LIGADO = OK alcance do telecomando, monte uma antena exterior adequada para LED 2 vermelho Monitoriza a barreira fotoeléctrica para a 433MHz (modelo ANT4X-1LM incl.
Page 61
D e c l a r a ç ã o C E d e c o n f o r m i d a d e observe os movimentos. Volte a fechar o portão com o botão de Os automatismos para portões ..modelos n.º ECO300K/300KS/400K/400KS teste SEM antes executar qualquer ajuste. Se o portão não fechar cumprem todas as exigências...
Page 63
KONFIGURACJA BRAMY INFORMACJE POCZÑTKOWE Na ile musi byç otwierane skrzyd∏o bramy? Mechanizm nap´dowy wymaga po bokach miejsca na ramiona i monta˝. Prosz´ si´ upewniç, czy miejsce to jest do dyspozycji. 90 stopni albo do 115 stopni. Kàt otwarcia przekraczajàcy Bramy, na które dzia∏ajà du˝e obcià˝enia wiatru nale˝y równie˝ 115 stopni jest warunkowo mo˝liwy ale nie jest zalecany ! zabezpieczyç...
Page 64
STEROWANIE OKUCIE BRAMY Okucie bramy musi byç montowane w poziomie w stosunku do Pod∏àczenia sterownika nale˝y dokonaç na koƒcu, tzn. umocowaç okucia s∏upa. Odleg∏oÊç mi´dzy okuciami okreÊlana jest wymiarem silniki, u∏o˝yç potrzebne kable i umocowaç zapory Êwietlne lub listwy zamocowania. Gdy brama jest zamkni´ta nap´d wykona∏ ruch kontaktowe.
Page 65
BEZPIECZE¡STWO PRZEGLÑD PO¸ÑCZE¡ Opis ob∏o˝enia zacisków LAMPA MIGAJÑCA (OPCJONALNIE) Po∏àczenie przewodu doprowadzajàcego: Zaleca si´ stosowanie lampy migajàcej. S∏u˝y ona bezpieczeƒstwu i Zacisk 1 N (niebieski) ostrzega osoby znajdujàce si´ w pobli˝u bramy, ˝e brama znajduje si´ w ruchu. Lampa migajàca mocowana jest przy pomocy Êrub i ko∏ków. Zacisk 2 PE (zielono-˝ó∏ty) Do lampy musi byç...
Page 66
ANTENA (OPCJONALNIE) OPIS DIOD LED Antena zewn´trzna nie jest obligatoryjna. Krótka antena znajduje LED 1 czerwona Nadzoruje zapor´ Êwietlnà dla zamykania si´ na p∏ytce radiowej sterownika. W razie potrzeby zwi´kszenia bramy. LED Êwieci = OK. zasi´gu pilota, nale˝y zamontowaç anten´ zewn´trznà LED 2 czerwona Nadzoruje zapor´...
Page 67
D e k l a r a c j a ¸ à c z n e j Z g o d n o Ê c i drugà prób´ i post´powaç ponownie tak, jak poprzednio oraz, zanim dokonane zostanà zmiany ustawieƒ, zamknàç bram´ Automatyczne nap´dy bramy o Modelu ECO300K/300KS/400K/400KS, w przypadku zainstalowania oraz konserwacji, zgodnie z wszystkimi Instrukcjami przyciskiem testujàcym.
Page 69
РАЗМЕЩЕНИЕ ВОРОТ ПРЕЖДЕ, ЧЕМ НАЧНЕТЕ РАБОТАТЬ Для установки привода и подсоединения к нему плечей Как далеко должно открываться крыло? требуется свободное место. Пожалуйста, организуйте До 90 градусов или до 115 градусов. Угол открытия более 115 необходимое свбодное место. Ворота, испытывающие сильную градусов...
Page 70
Требуемые материалы (данные варьируются в зависимости ФУРНИТУРА ВОРОТ от применения). Привод необходимо смонтировать горизонтально к фурнитуре • Распределительные коробки стойки. Расстояние между частями фурнитуры называется размером крепления. При закрытом положении ворот привод • Провод заземления не менее 1,5 мм высунут на 95%. В открытом положении ворот привод высунут •...
Page 71
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ОБЗОР ПОДКЛЮЧЕНИЯ МИГАЮЩАЯ ЛАМПА (ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ) Описание расположения зажимов Применение мигающей лампы является обязательным. Она Подключение входящих проводов: служит для обеспечения безопасности и предупреждает людей, Зажим 1 N (голубой) находящихся в зоне ворот, о начале движения. Зажим 2 РЕ...
Page 72
ОПИСАНИЕ СВЕТОДИОДОВ АНТЕННА (ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ) Использование наружной антенны не является обязательным. В СД 1 красный Контролирует световой затвор при радиоадаптере управления уже имеется короткая антенна. Если закрытии ворот СД горит = в порядке. зона приема для дистанционного управления должны быть СД...
Page 73
........73/23/EEC, 89/336/EEC и действуйте вышеописанным образом; прежде, чем снова Заявление об интеграции приступить к регулировке, закройте ворота с помощью тест- Автоматические приводы ворот моделей ECO300K/300KS/400K/400KS кнопки. если они установлены и соединены с воротами, а также если за ними осуществляется соответствующий...
Page 74
EU HU, RU, BG országokban való használatra Za uporabu u Hrvatskoj i Slovaçkoj per l'uso nell'UE voor gebruik in de EEG www.liftmaster.com Para ser utilizado na UE fdo u˝ytku w PL Email: info@chamberlain.com для исп. в РФ...
Need help?
Do you have a question about the ECO300K and is the answer not in the manual?
Questions and answers