Summary of Contents for iwc PILOT’S WATCH DOUBLE CHRONOGRAPH
Page 1
R E F E R E N C E 3 7 1 8 P I L O T ’ S W A T C H D O U B L E C H R O N O G R A P H O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S 使...
Page 3
— 3 — — 5 — O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S English — 1 9 — 使 用 说 明 简体中文 — 3 1 — 使...
Page 5
You are now the owner of a beautiful new example of this IWC tradition. We would like to congratulate you on your choice and send you our best wishes for the time you will spend with your watch, which perhaps cannot be described with any greater accuracy than it is here.
Page 6
O F T H E P I L O T ' S W A T C H D O U B L E C H R O N O G R A P H Your IWC watch shows you the time in hours, minutes and seconds, together with the date and the day.
Page 7
— 7 — Hour hand Hour counter Minute hand Screwin crown Small seconds hand Start/stop button Date display Reset button Day display Splitsecondshand button Chronograph seconds hand Splitseconds hand Minute counter P I L O T ' S W A T C H D O U B L E C H R O N O G R A P H...
Page 8
— 8 — F U N C T I O N S O F T H E C R O W N Normal position (screwed in) X — Winding position 0 — Date and day setting 1 — Time setting 2 —...
Page 9
— 9 — D A T E A N D D A Y S E T T I N G If a month has fewer than 31 days, you will need to set the date manually to the first day of the following month.
Page 10
— 1 0 — S E T T I N G Y O U R W A T C H C O R R E C T L Y To set your watch correctly, proceed as follows: – Release the crown by turning it to the left. –...
Page 11
— 1 1 — R E A D I N G T H E T I M E I N T H E D A R K Both the dial and the hour and minute hands of your watch have luminescent elements that allow you to read the time effortlessly, even in total darkness.
Page 12
— 1 2 — U S I N G T H E D O U B L E C H R O N O G R A P H Start: To start the chronograph, press the start/stop button. Intermediate timing: Actuate the splitsecondshand button; this will stop the split seconds hand, but it will not influence time measurement.
Page 13
Should there be a sudden change in the precision of your timepiece, please contact an authorized IWC Official Agent to have your watch checked for magnetism. P I L O T ' S W A T C H D O U B L E C H R O N O G R A P H...
Page 14
To ensure that your watch continues to function perfectly, you should have it checked by an IWC service centre at least once a year. Your watch should also be tested after exposure to unusually harsh conditions. If the tests are not carried out as stipulated, or if the watch is opened by unauthorized persons, IWC will accept no warranty or liability claims.
Page 15
For this reason, we recommend that you have your watch serviced approximately every five years. Please contact an authorized IWC Official Agent or send your watch directly to the IWC Customer Service Department in Schaffhausen.
Page 16
— 1 6 — C A S E M A T E R I A L S C A S E M AT E R I A L S C R AT C H - R E S I S TA N C E B R E A K I N G S T R E N G T H W E I G H T S TA I N L E S S S T E E L...
Page 55
Sekarang Anda adalah pemilik salah satu model terbaru yang menawan dari tradisi IWC ini. Kami mengucapkan selamat atas pilihan Anda dan mengirimkan harapan terbaik kami untuk masamasa yang akan Anda habiskan bersama jam tangan Anda, yang mungkin tak...
Page 56
C H R O N O G R A P H G A N D A Jam tangan IWC Anda menunjukkan waktu dalam tampilan jam, menit dan detik, serta tanggal dan hari. Dengan chronograph ganda terintegrasi ini Anda dapat merekam...
Page 57
— 5 7 — Penghitung jam Jarum jam Mahkota berulir Jarum menit Tombol tekan start/stop Jarum detik kecil Tombol reset Indikator tanggal Tombol jarum split second Indikator hari Jarum split second Jarum detik chronograph Penghitung menit J A M P E N E R B A N G C H R O N O G R A P H G A N D A...
Page 58
— 5 8 — F U N G S I M A H K O T A Posisi normal (terkunci) X — Posisi untuk memutar jam 0 — Penyetelan tanggal dan hari 1 — Penyetelan waktu 2 — P O S I S I N O R M A L Jam ini dilengkapi tombol putar yang dapat dikunci.
Page 59
— 5 9 — P O S I S I P U T A R J A M M E S I N Dengan tombol putar berada pada posisi pemutaran (Posisi 0), mesin jam otomatis juga dapat diputar secara manual. Beberapa putaran pada tombol putar sudah cukup untuk menjalankan mesin jam.
Page 60
— 6 0 — P E N G A T U R A N W A K T U Tariklah tombol putar ke Posisi 2. Ini akan menghentikan mesin jam. Untuk mengatur waktu secara akurat sampai hitungan detik, sebaiknya mesin jam dihentikan ketika jarum detik melewati angka 60.
Page 61
— 6 1 — – Dengan memutar tombol putar ke arah kiri, indikator hari akan bergerak selangkah demi selangkah. Setel hari kemarin. – Tariklah tombol putar ke Posisi 2. Ini akan menghentikan mesin jam. Untuk mengatur waktu secara akurat sampai hitungan detik, sebaiknya mesin jam dihentikan ketika jarum detik melewati angka 60.
Page 62
— 6 2 — M E M B A C A W A K T U D A L A M K E A D A A N G E L A P Baik tampilan angka maupun jarum jam dan menit pada jam tangan Anda dilapisi elemen pendar, yang memungkinkan Anda membaca waktu tanpa kesulitan dalam keadaan gelap gulita sekali pun.
Page 63
— 6 3 — P E N G O P E R A S I A N C H R O N O G R A P H G A N D A Start: Chronograph diaktifkan dengan menekan tombol tekan startstop. Merekam waktu antara: Tekanlah tombol split second.
Page 64
Jika terjadi perubahan secara mendadak terhadap keakuratan jam Anda, silakan hubungi Agen Resmi IWC untuk memastikan jam tangan Anda dapat diperiksa atas pengaruh medan magnet. J A M P E N E R B A N G C H R O N O G R A P H G A N D A...
Page 65
Jika peme riksaan tidak diadakan sebagaimana telah ditentukan, atau jika jam tangan Anda dibuka oleh orang yang tidak memiliki otoritas, IWC akan menolak semua klaim garansi atau pertanggungjawaban klaim.
Page 66
Karena itu kami menyarankan agar jam tangan Anda menjalani servis pemeliharaan berkala sekitar lima tahun sekali. Hubungilah Agen Resmi IWC atau kirimkan jam Anda langsung ke Layanan Pelanggan IWC di Schaffhausen.
Page 67
— 6 7 — B A H A N C A N G K A N G / C A S I N G M AT E R I A L K E TA H A N A N K E K U ATA N P U T U S B E R AT C A N G K A N G T E R H A D A P G O R E S A N...
Page 69
или дизайна, даже если они скрыты в мельчайших деталях, невидимых глазу. Мы хотели бы искренне поздравить Вас с прекрасным выбором в пользу часов произ- водства IWC и пожелать приятных моментов, наполненных наслаждением от обла- дания уникальной вещью. Полагаем, что наши часы невозможно описать более...
Page 70
P I L O T ’ S W A T C H D O U B L E C H R O N O G R A P H Ваши часы IWC показывают время в часах, минутах и секундах, а также дату и день...
Page 71
— 7 1 — Часовая стрелка Ч асовой счетчик Минутная стрелка Завинчивающаяся заводная головка К Маленькая секундная стрелка нопка пуска/остановки Указатель даты Кнопка сброса на ноль Указатель дня недели Кнопка секундной сплит-стрелки Секундная стрелка хронографа Секундная сплит-стрелка Минутный счетчик P I L O T ' S W A T C H D O U B L E C H R O N O G R A P H...
Page 72
— 7 2 — Ф У Н К Ц И И З А В О Д Н О Й Г О Л О В К И Нормальное положение (завинчена) X — Положение завода 0 — Установка даты и дня недели 1 —...
Page 73
— 7 3 — П О Л О Ж Е Н И Е З А В О Д А Когда заводная головка находится в положении завода (положение 0), автоматиче- ский механизм можно завести вручную. Нескольких поворотов головки достаточно для запуска механизма. Однако для максимальной точности хода желательно завести...
Page 74
— 7 4 — У С Т А Н О В К А В Р Е М Е Н И Установите заводную головку в положение 2. При этом механизм остановится. Для установки времени с точностью до секунды рекомендуется остановить меха- низм, когда...
Page 75
— 7 5 — – Поверните заводную головку влево для последовательной смены дня недели. Установите на календаре вчерашний день недели. – Установите заводную головку в положение 2. При этом механизм остановится. Для установки времени с точностью до секунды рекомендуется остановить меха- низм, когда...
Page 76
— 7 6 — К О Н Т Р О Л Ь В Р Е М Е Н И В Т Е М Н О Т Е Циферблат и обе стрелки часов снабжены люминесцентными элементами, которые позволяют легко узнать время даже в полной темноте. Большой треугольник около отметки...
Page 77
— 7 7 — П О Л Ь З О В А Н И Е Д В О Й Н Ы М Х Р О Н О Г Р А Ф О М Пуск: Для пуска хронографа нажмите кнопку пуска/остановки. Промежуточный...
Page 78
(даже в корпусе из мягкого железа) с сильными магнитами. В случае внезапного нарушения точности хода Ваших часов обратитесь к упол- номоченному официальному представителю мануфактуры IWC для проверки их намагниченности. P I L O T ' S W A T C H D O U B L E C H R O N O G R A P H...
Page 79
такую информацию. Для обеспечения безупречной работы часов Вы должны производить их проверку в сервисном центре IWC не реже одного раза в год. Также необходимо проводить осмотр, если часы подвергались воздействию экстремальных нагрузок. Если такие осмотры не проводятся, или часы открывались посторонними лицами, IWC не...
Page 80
загрязненное в процессе трения. Поэтому рекомендуется проводить сервисное обслуживание часов примерно один раз в пять лет. Для этого, пожалуйста, свяжитесь с официальным агентом IWC или же отправьте свои часы напрямую в отдел сервисного обслуживания IWC в Шаффхаузен. P I L O T ' S W A T C H D O U B L E C H R O N O G R A P H...
Page 81
— 8 1 — М А Т Е Р И А Л Ы К О Р П У С А У С Т О Й Ч И В О С Т Ь М АТ Е Р И А Л КО Р П У С А П...
Page 83
у галузі техніки, матеріалів та дизайну, навіть якщо вони криються в найдрібніших, непомітних оку деталях. Ми від щирого серця вітаємо Вас із вибором годинника мануфактури IWC та бажаємо відчувати справжню насолоду від володіння цим унікальним виробом. Ми вважаємо, що наш годинник важко описати краще, ніж...
Page 84
P I L O T ’ S W A T C H D O U B L E C H R O N O G R A P H Ваш годинник виробництва IWC показує час у годинах, хвилинах та секундах, а...
Page 85
— 8 5 — Годинна стрілка Лічильник годин Хвилинна стрілка Заводна головка, Мала секундна стрілка що загвинчується Індикатор дати Кнопка пуску/зупинки Індикатор дня тижня Кнопка скидання Секундна стрілка Кнопка секундної ронографа спліт-стрілки Лічильник хвилин Секундна спліт-стрілка P I L O T ' S W A T C H D O U B L E C H R O N O G R A P H...
Page 86
— 8 6 — Ф У Н К Ц І Ї З А В О Д Н О Ї Г О Л О В К И Нормальне положення (загвинчена) X — Положення заводу 0 — Встановлення дати та дня тижня 1 —...
Page 87
— 8 7 — П О Л О Ж Е Н Н Я З А В О Д У Коли заводна головка перебуває в положенні заводу (положення 0), то автома- тичний годинниковий механізм можна завести вручну. Декількох обертів достатньо для запуску механізму. Проте для максимальної точності ходу бажано завести механізм...
Page 88
— 8 8 — При встановленні часу пам’ятайте про зміну дати, що завжди відбувається о 24:00 (опівночі). Якщо дата змінилася о 12:00 (опівдні), то стрілки необхідно перевести на 12 годин вперед. Важлива примітка: незважаючи на те, що годинник залишається водонепрони- кним...
Page 89
— 8 9 — – Тепер встановіть на годиннику точний час, перевівши стрілки вперед. Якщо Ви встановлюєте час після полудня, то переведіть стрілки ще раз за позначку 12:00 (полудень). Тепер переведіть хвилинну стрілку на декілька поділок за позначку бажаного часу. Після цього плавно поверніть хвилинну стрілку назад, точно на бажану...
Page 90
— 9 0 — З Ч И Т У В А Н Н Я П О К А З А Н Ь П О Д В І Й Н О Г О Х Р О Н О Г Р А Ф А Секундна...
Page 91
— 9 1 — Скидання на нуль: натисніть кнопку скидання. При цьому всі стрілки хронографа повернуться в початкове положення. Секундна спліт-стрілка, що зупинилася, не повертається на нуль автоматично, її необхідно скинути повторним натисканням кнопки секундної спліт-стрілки. Вимірювання сумарного часу: для додавання результатів вимірювання не нати- скайте...
Page 92
інформацію. Для забезпечення бездоганної роботи Вашого годинника необхідно принаймні один раз на рік проводити його огляд в сервісному центрі IWC. Такий огляд слід також здійснити, якщо Ваш годинник зазнав екстремальних навантажень. У випадку P I L O T ' S W A T C H D O U B L E C H R O N O G R A P H...
Page 93
— 9 3 — виконання даного контролю неналежним чином або відкриття корпусу годинника не уповноваженою на це особою мануфактура IWC не приймає жодних претензій та знімає з себе всі гарантійні зобов’язання. Рекомендація: після кожного відкриття корпусу і технічного обслуговування Вашого годинника IWC уповноважений офіційний представник мануфактури IWC повинен...
Page 94
— 9 4 — М А Т Е Р І А Л И К О Р П У С У М АТ Е Р І А Л С Т I Й К I С Т Ь Д О П О Я В И М...
Need help?
Do you have a question about the PILOT’S WATCH DOUBLE CHRONOGRAPH and is the answer not in the manual?
Questions and answers