Download Print this page
Jung FAJ 6 UP Operating Instructions Manual

Jung FAJ 6 UP Operating Instructions Manual

Radio venetian blind actuator
Hide thumbs Also See for FAJ 6 UP:

Advertisement

Quick Links

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Bedieningshandleiding
Funk-Management
Funk-Aktor-Jalousie
Art.Nr.: FAJ 6 UP
Radio Venetian Blind Actuator
Draadloze jaloezieactor
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FAJ 6 UP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jung FAJ 6 UP

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Bedieningshandleiding Funk-Management Funk-Aktor-Jalousie Art.Nr.: FAJ 6 UP Radio Venetian Blind Actuator Draadloze jaloezieactor...
  • Page 2 Funktion Function Functie Der Funk-Aktor-Jalousie ermöglicht die Funk-Fernbedienung The radio venetian blind actuator facilitates the radio control of a De draadloze jaloezieactor maakt draadloze afstandsbediening eines Jalousie- bzw. Rollladen-Motors. venetian or roller blind motor, respectively. van een jaloezie- of rolluikmotor mogelijk. Afhankelijk van de Je nach Betätigung eines Funk-Senders werden die Lamellen Depending upon the actuation of a radio transmitter, the blades bedieningswijze van een draadloze zender worden de lamellen...
  • Page 3 Gefahrenhinweise Warning Veiligheidsinstructies Achtung! Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur Caution: The installation and assembly of electrical Attentie! Installatie en montage van elektrische apparaten durch eine Elektrofachkraft erfolgen. equipment may only be performed by a skilled electrician. mogen uitsluitend door een landelijk erkend installatiebedrijf worden uitgevoerd.
  • Page 4 Montage Mounting Montage Montieren Sie den Funk-Aktor-Jalousie (Abb. B ) in einer UP- Install the radio venetian blind actuator (Fig. B ) in a flush- Monteer de draadloze jaloezie-actor (afb. B ) in een inbouwdoos Dose hinter einer Blindabdeckung (Abb. B mounted box behind a false cover (Fig.
  • Page 5 Antenne Antenna Antenne Um die maximale Funk-Empfangsleistung zu erhalten, verlegen To achieve maximum receiver sensitivity, install the antenna Om een maximaal zendvermogen te verkrijgen, dient u de antenne Sie die Antenne (Abb. B ) frei gestreckt. (Fig. B ) in a freely extended way, i. e. not wound up. Since (afb.
  • Page 6 Hinweise Important Aanwijzingen • Der Abstand zu elektrischen Lasten (z.B. Jalousie- bzw. • The distance from electrical loads (e. g venetian or roller blind • De afstand tot elektrische lasten (b.v jaloezie- of rolluikmotor, Rollladen-Motor, HiFi- und TV-Anlagen), muss mindestens motor, hifi and TV systems) must be at least 0.5 m.
  • Page 7 Lernen eines Funk-Senders Learning a Radio Transmitter Inteachen van een draadloze zender Beim Lernen eines Funk-Senders ist die Empfindlichkeit der When learning a radio transmitter, the sensitivity of the radio Bij het inteachen van een draadloze zender is de gevoeligheid Funk-Empfänger auf ca.
  • Page 8 2. Lösen Sie am ausgewählten Funk-Sender ein Funk-Tele- 2. Trigger a radio telegram on the selected radio transmitter. 2. Activeer op de gekozen draadloze zender een radiogram; zie gramm aus; siehe Bedienungsanleitung Funk-Sender (Abb. E): Refer to Radio Transmitter Operating Instructions (Fig. E): gebruikshandleiding Draadloze zender (afb.
  • Page 9 Löschen eines Funk Senders Clearing a Radio Transmitter Wissen van een draadloze zender Die Löschung eines gelernten Funk-Senders wird durch Clearing a stored radio transmitter can be effected by another Een reeds ingeprogrammeerde draadloze zender wordt via een einen erneuten Lernvorgang für diesen Funk-Sender bewirkt learning process for the same radio transmitter (see above).
  • Page 10 Lichtszene Lightscape Lichtscène In einer Lichtszene kann die Endlage einer Jalousie zusammen The end position of a venetian blind can be stored in a lightscape, In een lichtscène kan de eindpositie van een jaloezie samen met mit Beleuchtung gespeichert werden. Diese Lichtszene ist together with lights.
  • Page 11 Testbetrieb Test Run Testbedrijf Nach der Installation kann der Funk-Aktor-Jalousie durch aufein- Press the programming key in successive short intervals (< 1 s) Na het installeren kan de draadloze jaloezieactor door middel van anderfolgende kurze Betätigungen (< 1 s) der Programmier- to test the radio venetian blind actuator after installation.
  • Page 12 Funk-Übertragung Radio Transmission Draadloze transmissie Die Funk-Übertragung erfolgt auf einem nicht exklusiv Radio transmission takes place on a non-exclusive path. De radiografische transmissie geschiedt via een niet- verfügbaren Übertragungsweg, deshalb können Störungen Therefore, interference cannot be excluded. This type of radio exclusieve transmissielijn, derhalve kunnen storingen niet nicht ausgeschlossen werden.
  • Page 13 R&TTE richtlijn (1999/5/EG). Een volledige conformiteitsver- Eine vollständige Konformitätserklärung finden Sie im Internet under: www.jung.de/ce klaring vindt u op internet onder: www.jung.de/ce unter: www.jung.de/ce Der Funk-Aktor-Jalousie darf in allen EU- und EFTA-Staaten The radio-venetian blind actuator may be operated in all De draadloze jalouzieactor mag in alle EU- en EFTA-landen betrieben werden.
  • Page 14 Technische Daten Specifications Technische gegevens Nennspannung : AC 230 V~, 50/60 Hz, Rated voltage : AC 230 VAC, 50/60 Hz Nominale spanning : AC 230 V~,50/60 Hz, (N-Leiter erforderlich) (neutral conductor required) (N-geleider vereist) Leitungsschutzschalter : 10 A Automatic cut-out : 10 A Beveiligingsschakelaar : 10 A...
  • Page 15 Kundendienststelle: department giving a brief description of the fault: fout/storing aan onze centrale service-afdeling te zenden. ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG Service Center...
  • Page 16 Notizen Notizen...
  • Page 17 ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG Volmestraße 1 58579 Schalksmühle http://www.jung.de...