Page 1
Quattro ™ ™ Quattro FX for Her FULL FACE MASK User Guide English • Svenska • Dansk • Norsk • Suomi...
Page 2
Quattro™ FX Quattro™ FX for Her FULL FACE MASK / FULL FACE MASK / FULL FACE-MASKE / HELMASKE / KOKOKASVOMASKI Fitting / Maskinpassning / Tilpasning / Tilpasning / Sovitusohje...
Page 3
Headgear position / Huvudbandets position / Hovedbåndsposition / Hodestroppenes posisjon / Pääremmien oikea paikka Cushion check / Mjukdelskontroll / Pudekontrol / Maskeposisjon / Pehmikkeen oikea paikka Disassembly / Demontering / Demontering / Demontering / Purkaminen...
Page 6
Part number / Delnummer / Delnummer / Produkt / Beskrivning / Delenummer / Tuotenumero Produkt / Beskrivelse / Artikkel / Beskrivelse / Kuvaus Quattro FX Quattro FX for Her Spring frame* / 61759 (S) 62510 (S) Fjädring* / 61760 (M) 62511 (M)
™ Quattro FX for Her FULL FACE MASK Thank you for choosing the Quattro FX/Quattro FX for Her. Please read the entire manual before use. Intended use The Quattro FX/Quattro FX for Her channels airfl ow noninvasively to a patient from a continuous positive airway pressure (CPAP) or bilevel device.
Ensure the soft sleeves are fi tted at all times during use. Using your mask When using your mask with ResMed CPAP or bilevel devices that have mask setting options, refer to the Technical specifi cations section in this user guide for mask selection options.
Page 10
Ensure your headgear is positioned correctly. Refer to the Headgear check illustrations in this guide. • The Quattro FX/Quattro FX for Her cushion is designed to sit mid-bridge. Refer to the Cushion check illustrations for correct positioning. Removing your mask To remove your mask, disconnect the lower headgear clips and pull the mask and headgear up over your head.
Page 11
Reassembly Refer to the reassembly illustrations in this guide. Reassembly Steps Insert the valve into the clip. Push the valve clip onto the elbow and insert the swivel into the end of the elbow. Replace the ports cap. Fit the cushion into the channel of the frame. Fit the top section fi rst, then work your way around, pushing the cushion into the frame.
Reprocessing the mask between patients This mask should be reprocessed when used between patients. Cleaning, disinfection and sterilization instructions are available from the ResMed website, www.resmed.com/masks/sterilisation. If you do not have internet access, please contact your ResMed representative.
Page 13
Problem/possible cause Solution Headgear is touching top Remove and refi t your mask according to the of ears. instructions. Check that the top and bottom headgear straps are correctly positioned. Ensure that the Velcro tab is correctly aligned with headgear material and not cutting into top of ear.
Page 14
Problem/possible cause Solution Mask could be the wrong Talk to your clinician to have your face size size. checked against fi tting template. Note that sizing across different masks is not always the same. The cushion is designed to sit mid-bridge. Spring frame incorrectly Remove the spring frame from the frame, then fi...
Technical specifi cations Pressure–fl ow curve The mask contains passive venting Pressure Flow to protect against rebreathing. As a (cm H (L/min) result of manufacturing variations, the vent fl ow rate may vary. Mask pressure (cm H Dead space Physical dead space is the empty volume of the mask to the information end of the swivel.
Keep away from rain; This way up; Fragile, handle with care. Consumer Warranty ResMed acknowledges all consumer rights granted under the EU Directive 1999/44/EG and the respective national laws within the EU for products sold within the European Union.
Quattro ™ FX for Her FULL FACE MASK Tack för att du har valt Quattro FX/Quattro FX for Her. Läs hela guiden innan du använder masken. Avsedd användning Quattro FX/Quattro FX for Her kanaliserar luftflöde noninvasivt till patienten från en övertrycks- (CPAP) eller bilevelapparat.
Page 18
För fullständig information om vilka utrustningar som är kompatibla med denna mask hänvisas till Mask/Device Compatibility List på www.resmed.com på sidan Products under Service & Support. Var god kontakta din ResMed representant om du inte har tillgång till internet. Obs! •...
Page 19
Se till att huvudbandet sitter korrekt. Illustrationerna i guiden visar hur du kontrollerar huvudbandet. • Mjukdelen på Quattro FX/Quattro FX for Her är avsedd att vila mitt på näsryggen. Illustrationerna i guiden visar hur du placerar in mjukdelen korrekt. Ta bort masken För att ta bort masken: koppla bort de nedre clipsen på...
Page 20
Montering Se monteringsillustrationerna i guiden. Monteringssteg Sätt in klaffen i clipset. Tryck fast klaffclipset på knäröret och sätt in swiveln i änden av knäröret. Sätt tillbaka portlocket. Passa in mjukdelen i skåran på stommen. Passa först in överdelen och fortsätt sedan hela vägen runt medan du samtidigt skjuter över mjukdelen på...
Page 21
Hantering av masken mellan olika patienter Masken måste rengöras och färdigställas när den används mellan olika patienter. Anvisningar om rengöring, desinfektion och sterilisering finns på ResMeds webbplats, www.resmed.com/masks/sterilization. Var god kontakta din ResMed representant om du inte har tillgång till internet. Felsökning Problem/Möjlig orsak Lösning Masken är obekväm...
Page 22
Problem/Möjlig orsak Lösning Huvudbandet trycker mot Ta bort masken och passa in den på nytt. Följ öronens överdel. anvisningarna. Se till att huvudbandets övre och nedre remmar sitter korrekt. Se till att Velcro- fl iken sitter korrekt i linje med huvudbandets material och inte skaver högst upp på...
Page 23
Problem/Möjlig orsak Lösning Fjädringen har passats in Ta bort fjädringen från stommen och montera fel på stommen. tillbaka enligt anvisningarna. VARNING • Maskens tekniska specifikationer anges för att klinikern ska kunna kontrollera om de är kompatibla med CPAP- eller bilevelapparaten. Om masken används utanför specifikationerna eller med inkompatibla apparater, kan maskens tätning och komfort bli mindre effektiva, optimal behandling kan inte garanteras och läckage eller varierande...
Tekniska specifikationer Tryck-/flödeskurva Masken innehåller en passiv Tryck Flöde ventilationsanordning som (cm H (l/min) skydd mot återinandning. Ventilationsflödeshastigheten kan variera till följd av tillverkningsvariationer. Masktryck (cm H Information om Fysisk dead space är maskens tomma volym upp till änden av dead space swiveln.
Page 25
åtgärder för säker och effektiv användning av utrustningen; Får inte utsättas för regn; Denna sida upp; Ömtåligt gods, hanteras varsamt. Konsumentgaranti ResMed accepterar alla konsumenträttigheter i EU-direktiv 1999/44/EG och i respektive nationella lagstiftningar inom EU, för produkter som säljs inom den europeiska unionen.
Quattro ™ FX for Her FULL FACE-MASKE Tak, fordi du valgte Quattro FX/Quattro FX for Her-masken. Hele manualen skal læses, inden masken tages i brug. Tilsigtet anvendelse Quattro FX/Quattro FX for Her-masken kanaliserer luftstrøm noninvasivt til en patient fra et CPAP-apparat (konstant positivt luftvejstryk) eller et bilevel-apparat.
Page 27
• Sørg for, at de bløde manchetter altid sidder korrekt under brug. Brug af masken Når masken bruges sammen med ResMed CPAP- eller bilevel-apparater, der har maskeindstillingsmuligheder, henvises der til valgmulighederne i afsnittet Tekniske specifi kationer i denne brugervejledning. Der er en fuldstændig liste over apparater, der er kompatible med denne maske under Mask/Device Compatibility List på...
Page 28
Kontrollér, at hovedbåndet sidder korrekt. Der henvises til illustrationerne til kontrol af hovedbånd i denne brugervejledning. • Quattro FX/Quattro FX for Her-puden er beregnet til at sidde midt på næseryggen. Der henvises til illustrationerne til pudekontrol ang. korrekt placering. Sådan tages masken af Masken tages af ved at løsne de nederste hovedbåndsklemmer og trække...
Page 29
Samling Der henvises til illustrationerne til samling i denne brugervejledning. Anvisning i samling Sæt ventilen i klemmen. Tryk ventilklemmen fast på vinkelstykket, og sæt drejestudsen i enden af vinkelstykket. Sæt porthætten på. Sæt puden i kanalen på rammen. Sæt først den øverste del i, og fortsæt derefter hele vejen rundt, idet puden trykkes ind i rammen.
Page 30
Behandling af masken mellem hver patient Ved genbrug skal masken behandles før hver ny patient. Anvisning i rengøring, desinfektion og sterilisering står på ResMed-webstedet www.resmed.com/ masks/sterilization. Kontakt en ResMed-repræsentant, hvis du ikke har adgang til Internettet. Fejlfi nding Problem/mulig årsag Løsning...
Page 31
Problem/mulig årsag Løsning Hovedbåndet rører ved Fjern masken, og sæt den på plads igen ifølge det øverste af øret. instruktionerne. Kontrollér, at de øverste og nederste hovedbåndsstropper sidder rigtigt. Sørg for, at velcrostroppen fl ugter korrekt med hovedbåndsmaterialet, så den ikke går ind på det øverste af øret.
Page 32
Problem/mulig årsag Løsning Masken kan have forkert Tal med behandleren om at få din størrelse. ansigtsstørrelse kontrolleret ifølge tilpasningsskabelonen. Bemærk, at størrelsen ikke altid er ens for forskellige masker. Puden er beregnet til at sidde midt på næseryggen. Fjederrammen er ikke sat Tag fjederrammen af rammen, og sæt den rigtigt i rammen.
Tekniske specifi kationer Tryk- og fl owkurve Masken har passiv ventilation for Tryk Flow at beskytte mod genindånding. (cm H (l/min.) Flowhastigheden via lufthul kan variere pga. forskelle ved fremstilling. Masketryk (cm H Oplysninger om Fysisk dødrum er maskens tomme volumen op til dødrum drejestudsen.
Page 34
Må ikke udsættes for regn. Denne side opad. Skrøbeligt gods, skal behandles forsigtigt. Forbrugergaranti ResMed anerkender alle forbrugerrettigheder iht. EU-direktiv 1999/44/EF og de respektive nationale love i EU ang. produkter, der sælges i EU.
™ Quattro FX for Her HELMASKE Takk for at du valgte Quattro FX/Quattro FX for Her. Les hele håndboken før bruk. Tiltenkt bruk Quattro FX/Quattro FX for Her kanaliserer luftstrøm ikke-invasivt til en pasient fra et CPAP-apparat (kontinuerlig positivt luftveistrykksystem) eller bilevel- apparat (system med to trykknivåer).
Page 36
Påse at de myke mansjettene hele tiden er på under bruk. Slik bruker du masken Når du bruker masken sammen med et ResMed CPAP- eller bilevel-apparat som har maskeinnstillingsalternativer, se i de tekniske spesifi kasjonene i denne brukerveiledningen for maskevalgalternativer.
Page 37
Påse at hodestroppene er riktig plassert. Se illustrasjonene for kontroll av hodestropper i denne brukerveiledningen • Quattro FX/Quattro FX for Her-puten er konstruert for å sitte midt på neseryggen. Se illustrasjonene for riktig plassering av puten. Slik tar du av masken Masken tas av ved å...
Page 38
Montering Se illustrasjonene for ny montering i denne bruksanvisningen. Trinn for montering Sett antikvelningsventilen inn i ventilklipsen. Skyv ventilklipsen inn i kneleddet og sett svivelen inn i enden av kneleddet. Sett på porthetten. Sett puten inn i kanalen på maskerammen. Sett den øverste delen på først, og fortsett deretter rundt, og skyv puten inn i maskerammen.
Page 39
Rengjøring av masken mellom pasienter Denne masken skal rengjøres når den brukes mellom pasienter. Instruksjoner om desinfi sering og sterilisering er tilgjengelige på ResMeds nettside, www.resmed.com/masks/sterilization. Hvis du ikke har Internett-tilgang kan du ta kontakt med ResMeds representant. Feilsøking Problem / mulig årsak Løsning...
Page 40
Problem / mulig årsak Løsning Hodestroppene berører Ta av og juster masken på nytt etter øverste delen av ørene. anvisningene. Kontroller at de nedre og øvre hodestroppene er riktig plassert. Pass på at borrelåsen er stilt inn riktig i forhold til materialet i hodestroppene og at den ikke skjærer inn i øverste delen av øret.
Page 41
Problem / mulig årsak Løsning Masken kan ha Snakk med klinikeren for å få størrelsen på feil størrelse. ansiktet ditt kontrollert mot tilpasningsmalen. Merk at størrelsene på de ulike maskene ikke alltid er like. Puten er konstruert for å sitte midt på neseryggen. Hodestroppholderen er Koble hodestroppholderen fra maskerammen feil tilpasset rammen.
Tekniske spesifi kasjoner Trykk- og fl owkurve Masken har passiv ventilasjon Trykk Flow for å hindre gjeninnånding (cm H (l/min) av brukt luft. Som resultat av produksjonsvariasjoner kan ventilasjonsstrømhastigheten variere. Masketrykk (cm H Dødromsinformasjon Fysisk dødrom er det tomme volumet i masken opptil enden av svivelen.
Page 43
Må ikke utsettes for regn; Denne side opp; Forsiktig, behandles med forsiktighet. Forbrukergaranti ResMed vedkjenner seg alle kunderettigheter som er gitt under EU-forskrift 1999/44/EF og de respektive nasjonale lovene innen EU når det gjelder produkter som selges innenfor EU.
Page 44
Quattro ™ FX for Her KOKOKASVOMASKI Kiitos, kun olet valinnut käyttöösi Quattro FX/Quattro FX for Her -maskin. Lue koko käyttöohje ennen kuin alat käyttää maskia. Käyttötarkoitus Quattro FX/Quattro FX for Her ohjaa ilmavirtauksen noninvasiivisesti potilaalle jatkuvaa hengitysteiden ylipainehoitoa (CPAP) antavalta laitteelta tai kaksoispainelaitteelta.
Page 45
Tekniset tiedot -kohdasta. Täydellisen luettelon tämän maskin kanssa yhteensopivista laitteista näet sivujen www.resmed.com Maskien/laitteiden vastaavuus -luettelosta Tuotteet-sivun kohdasta Asiakaspalvelu ja tekninen tuki. Jos käytössäsi ei ole Internet-yhteyttä, ota yhteyttä paikalliseen ResMed-edustajaan. Huomautukset: • Jos hengitysteissä tuntuu kuivumista tai ärsytystä, on suositeltavaa käyttää...
Page 46
• Katso, että pääremmit on asetettu oikein. Katso pääremmien tarkistukseen liittyviä kuvia tässä käyttöohjeessa. • Quattro FX/Quattro FX for Her -pehmikkeen on tarkoitus istua nenänvarren keskikohdalla. Katso oikea paikka pehmikkeen tarkistukseen liittyvistä kuvista. Maskin pois ottaminen Ota maski pois avaamalla alemmat pääremmien kiinnikkeet ja vedä maski ja pääremmit pois pääsi yli.
Page 47
Kokoaminen Katso tämän käyttöohjeen kokoamiseen liittyvät kuvat. Kokoamisvaiheet Laita venttiili kiinnikkeeseen. Työnnä venttiilin kiinnike kulmakappaleeseen ja laita pyörivä liitin kulmakappaleen päähän. Laita paikalleen liitäntöjen korkki. Kiinnitä pehmike rungossa olevaan uraan. Laita ensin paikalleen pehmikkeen yläreuna ja paina pehmike sitten ympäriinsä runkoon Varmista, että...
Page 48
Maskin käsittely toista potilasta varten Maski tulee käsitellä perusteellisesti ennen kuin se annetaan toiselle potilaalle. Puhdistus-, desinfi ointi- ja sterilointiohjeita on saatavissa ResMedin nettisivuilta osoitteesta www.resmed.com/Tuotteet/Asiakaspalvelu/Maskit: Desinfi ointi- ja sterilointiohje. Jos käytössäsi ei ole Internet-yhteyttä, ota yhteyttä paikalliseen ResMed-edustajaan. Ongelmien selvittäminen...
Page 49
Ongelma/ Toimenpide mahdollinen syy Pääremmit ottavat kiinni Ota maski pois ja säädä se sopivaksi ohjeiden korvien yläosaan. mukaisesti. Tarkista, että pääremmien ylä- ja alahihnat ovat oikealla kohdalla. Varmista, että pääremmien tarrakiinnike osuu yhteen sen alakappaleen kanssa eikä hankaa korvia. Pehmike liikkuu ylöspäin Tarkista, että...
Page 50
Ongelma/ Toimenpide mahdollinen syy Maski voi olla väärän Puhu asiasta lääkärillesi, jotta hän voi tarkistaa kokoinen. kasvojesi koon sovitusmallia käyttäen. Huomaa, etteivät eri maskien koot vastaa aina toisiaan. Pehmikkeen on tarkoitus istua nenänvarren keskikohdalla. Joustava kehys on laitettu Ota joustava kehys pois rungosta ja laita se väärin runkoon.
Tekniset tiedot Paine/virtaus-käyrä Maskissa on passiivinen Paine Ilma- tuuletus (ilma-aukko) (cm H virtaus estämässä uloshengitysilman (L/min) uudelleenhengittämistä. Ilma- aukon virtausarvot voivat vaihdella valmistusvaiheessa tehtyjen muutosten takia. Paine maskissa (cm H Kuollutta tilaa Maskin kuollut tila on fyysisesti tyhjä tila pyörivän liittimen koskevat tiedot päähän saakka.
Page 52
Suojattava sateelta; Tämä puoli ylöspäin; Helposti särkyvää, käsiteltävä varoen. Kuluttajatakuu ResMed ilmoittaa noudattavansa kaikkia Euroopan unionin alueella myytäviä tuotteita koskevia EU-direktiivin 1999/44/EY nojalla tunnustettuja kuluttajasuojaa koskevia lakeja ja Euroopan unionin jäsenmaiden vastaavia kansallisia lakeja.
Page 53
Manufacturer: ResMed Pty Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia See www.resmed.com for other ResMed locations worldwide. For patent information, see www.resmed.com/ip Quattro is a trademark of ResMed Pty Ltd. Velcro is a trademark of Velcro Industries B.V.
Page 54
618341/1 2020-06 QUATTRO FX/ QUATTRO FX for Her USER EUR 2 618341 Global leaders in sleep and respiratory medicine www.resmed.com...
Need help?
Do you have a question about the Quattro FX and is the answer not in the manual?
Questions and answers