Download Print this page

Blaupunkt Heavy Duty Series Short Operating And Installation Instructions page 61

Advertisement

Consignes de sécurité
L'autoradio a été fabriqué en fonction de l'état
L'autoradio a été fabriqué en fonction de l'état
actuel des connaissances techniques et selon
actuel des connaissances techniques et selon
les règles techniques de sécurité reconnues.
les règles techniques de sécurité reconnues.
Vous prenez cependant des risques si vous ne
Consignes de sécurité
Vous prenez cependant des risques si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité qui se trou-
suivez pas les consignes de sécurité qui se
vent dans cette notice. Cette notice contient des
Consignes de sécurité
informations importantes pour un montage et
Consignes de sécurité
trouvent dans cette notice. Cette notice
une utilisation simples et sûrs de l'autoradio
contient des informations importantes pour
L'autoradio a été fabriqué en fonction de l'état
L'autoradio a été fabriqué en fonction de l'état
un montage et une utilisation simples et sûrs
actuel des connaissances techniques et selon
• Lisez cette notice avec soin et
actuel des connaissances techniques et selon
les règles techniques de sécurité reconnues.
de l'autoradio
intégralement avant d'utiliser l'autoradio.
les règles techniques de sécurité reconnues.
Vous prenez cependant des risques si vous ne
• Conservez cette notice de façon à ce qu'elle
Lisez
cette
Vous prenez cependant des risques si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité qui se trou-
soit accessible à tout moment à tous les
intégralement avant d'utiliser l'autoradio.
suivez pas les consignes de sécurité qui se
vent dans cette notice. Cette notice contient des
utilisateurs.
Conservez cette notice de façon à ce qu'elle
informations importantes pour un montage et
trouvent dans cette notice. Cette notice
• Remettez toujours l'autoradio à un tiers
soit accessible à tout moment à tous les
une utilisation simples et sûrs de l'autoradio
contient des informations importantes pour
avec cette notice.
utilisateurs.
un montage et une utilisation simples et sûrs
• Lisez cette notice avec soin et
De plus, suivez les instructions des équipements
Remettez toujours l'autoradio à un tiers
de l'autoradio
intégralement avant d'utiliser l'autoradio.
utilisés en lien avec cet autoradio.
avec cette notice.
• Conservez cette notice de façon à ce qu'elle
Lisez
cette
soit accessible à tout moment à tous les
Symboles utilisés
De
plus,
intégralement avant d'utiliser l'autoradio.
utilisateurs.
équipements utilisés en lien avec cet
Conservez cette notice de façon à ce qu'elle
Les symboles suivants sont utilisés dans cette
• Remettez toujours l'autoradio à un tiers
16
autoradio.
soit accessible à tout moment à tous les
notice:
avec cette notice.
utilisateurs.
De plus, suivez les instructions des équipements
Remettez toujours l'autoradio à un tiers
Symboles utilisés
utilisés en lien avec cet autoradio.
avec cette notice.
MENU -Taste
1
Les symboles suivants sont utilisés dans cette
Kurzdruck: Menü aufrufen/schließen
Symboles utilisés
De
plus,
notice :
Langdruck: Scan-Funktion starten
équipements utilisés en lien avec cet
Les symboles suivants sont utilisés dans cette
DANGER !
Ein/Aus-Taste
autoradio.
notice:
2
Kurzdruck: Autoradio einschalten
Avertissement d'un risque de blessure
Im Betrieb: Autoradio stumm schalten (Mute)
Symboles utilisés
Langdruck: Switch Autoradio ausschalten
Les symboles suivants sont utilisés dans cette
Lautstärkeregler
3
ATTENTION
notice :
CD-Schacht
4
Avertissement de la possibilité
DANGER !
d'endommagement du lecteur CD
Display
5
Avertissement d'un risque de blessure
Drehregler
6
Identifie une suite d'étapes
Im Menü: Menüebene wechseln, Menüpunkt
DANGER !
• Identifie une liste
wählen, Einstellung ändern Radiobetrieb:
Avertissement du risque de volume
Frequenz einstellen, Sender-/ PTY-Suchlauf
ATTENTION
Sécurité routière
élevé
starten CD/MP3/WMA/iPod-Betrieb:
Avertissement de la possibilité
Titelwahl, schneller Vor-/Rücklauf Browse
Tenez compte des remarques suivantes
d'endommagement du lecteur CD
-Modus im MP3/WMA/iPod-Betrieb:ID3
Le marquage CE confirme le respect des
relatives à
-Kategorie (nur iPod), Ordner und Titel wählen
réglementations de l'UE.
Identifie une suite d'étapes
DANGER !
7
• Identifie une liste
CD ausgeben
Identifie une suite d'étapes
Avertissement du risque de volume
élevé
Sécurité routière
Identifie une liste
Tenez compte des remarques suivantes
Le marquage CE confirme le respect des
relatives à
réglementations de l'UE.
• Utilisez l'appareil de manière à pouvoir
Sécurité routière
toujours conduire votre véhicule en toute
de l'état
Tenez
Identifie une suite d'étapes
sécurité. En cas de doute, arrêtez-vous
n de l'état
et selon
relatives à
dans un endroit approprié et manipulez
et selon
Identifie une liste
nnues.
l'appareil alors que le véhicule est
connues.
vous ne
Utilisez l'appareil de manière à pouvoir
immobilisé.
i vous ne
ui se trou-
toujours conduire votre véhicule en toute
• Retirez la face avant ou remettez-la en
ntient des
é qui se
sécurité. En cas de doute, arrêtez-vous dans un
place uniquement lorsque le véhicule
ntage et
e notice
est à l'arrêt.
endroit approprié et manipulez l'appareil alors
oradio
tes pour
• Réglez toujours un volume sonore modéré
que le véhicule est immobilisé.
es et sûrs
de manière à protéger votre ouïe et à
• Retirez la face avant ou remettez-la en place
1
2
3
notice
avec
notice
avec
suivez
les
instructions
15
14
DANGER!
Avertissement d'un risque de
blessure
suivez
les
instructions
ATTENTION
Avertissement de la possibilité
d'endommagement du lecteur CD
DANGER!
DANGER!
Avertissement d'un risque de
Avertissement du risque de volu-
blessure
me élevé
ATTENTION
Le marquage CE confirme le res-
Avertissement de la possibilité
pect des réglementations de l'UE.
d'endommagement du lecteur CD
DANGER!
Avertissement du risque de volu-
me élevé
Le marquage CE confirme le res-
pect des réglementations de l'UE.
Taste (Auswerfen)
compte
des remarques suivantes
Sécurité routière
toujours conduire votre véhicule en toute
Tenez
sécurité. En cas de doute, arrêtez-vous
relatives à
dans un endroit approprié et manipulez
l'appareil alors que le véhicule est
Utilisez l'appareil de manière à pouvoir
immobilisé.
toujours conduire votre véhicule en toute
• Retirez la face avant ou remettez-la en
Bedienelemente der Serie Heavy Duty 324 DAB / 224 / 112
sécurité. En cas de doute, arrêtez-vous dans un
place uniquement lorsque le véhicule
• Utilisez l'appareil de manière à pouvoir
Sécurité routière
est à l'arrêt.
endroit approprié et manipulez l'appareil alors
toujours conduire votre véhicule en toute
• Réglez toujours un volume sonore modéré
4
que le véhicule est immobilisé.
5
Tenez
sécurité. En cas de doute, arrêtez-vous
de manière à protéger votre ouïe et à
• Retirez la face avant ou remettez-la en place
relatives à
dans un endroit approprié et manipulez
pouvoir entendre les signaux d'alerte (p. ex.
l'appareil alors que le véhicule est
uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt.
de la police). Pendant les périodes de
Utilisez l'appareil de manière à pouvoir
immobilisé.
soin
et
• Réglez toujours un volume sonore modéré de
désactivation du son (p. ex. lors des
toujours conduire votre véhicule en toute
• Retirez la face avant ou remettez-la en
changements de source audio),
sécurité. En cas de doute, arrêtez-vous dans un
place uniquement lorsque le véhicule
manière à protéger votre ouïe et à pouvoir
le changement du son ne s'entend pas.
est à l'arrêt.
endroit approprié et manipulez l'appareil alors
entendre les signaux d'alerte (p. ex. de la
N'augmentez pas le volume sonore pen-
• Réglez toujours un volume sonore modéré
que le véhicule est immobilisé.
police). Pendant les périodes de désactivation
dant la coupure momentanée du son.
de manière à protéger votre ouïe et à
• Retirez la face avant ou remettez-la en place
du son (p. ex. lors des changements de source
pouvoir entendre les signaux d'alerte (p. ex.
audio), le changement du son ne s'entend pas.
uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt.
Consignes générales de sécurité
de la police). Pendant les périodes de
N'augmentez pas le volume sonore pendant la
soin
et
• Réglez toujours un volume sonore modéré de
désactivation du son (p. ex. lors des
Tenez compte des remarques suivantes pour
coupure momentanée du son.
des
changements de source audio),
manière à protéger votre ouïe et à pouvoir
ne pas vous exposer à un risque de blessure :
le changement du son ne s'entend pas.
entendre les signaux d'alerte (p. ex. de la
13
Consignes générales de sécurité
• Ne pas modifier ou ouvrir l'appareil.
N'augmentez pas le volume sonore pen-
police). Pendant les périodes de désactivation
N'ouvrez pas l'appareil, ne le modifiez pas.
dant la coupure momentanée du son.
du son (p. ex. lors des changements de source
Tenez compte des remarques suivantes pour ne
L'appareil comporte un laser de classe 1
pas vous exposer à un risque de blessure :
audio), le changement du son ne s'entend pas.
qui est susceptible de blesser vos yeux.
Consignes générales de sécurité
8
Front-USB-Buchse
N'augmentez pas le volume sonore pendant la
• N'augmentez pas le volume sonore pen-
• Ne pas modifier ou ouvrir l'appareil. N'ouvrez
Tenez compte des remarques suivantes pour
9
Front-AUX-IN-Buchse
dant la coupure momentanée du son,
coupure momentanée du son.
des
pas l'appareil, ne le modifiez pas. L'appareil
ne pas vous exposer à un risque de blessure :
p. ex. lors d'un changement de source
Mikrofon
10
comporte un laser de classe 1 qui est
audio. La modification du volume sonore
Consignes générales de sécurité
• Ne pas modifier ou ouvrir l'appareil.
susceptible de blesser vos yeux.
11
n'est pas audible pendant la coupure
N'ouvrez pas l'appareil, ne le modifiez pas.
Anruf beenden/abweisen
du son.
Tenez compte des remarques suivantes pour ne
• N'augmentez pas le volume sonore pendant la
L'appareil comporte un laser de classe 1
pas vous exposer à un risque de blessure :
coupure momentanée du son, p. ex. lors d'un
qui est susceptible de blesser vos yeux.
12
Utilisation conforme
• N'augmentez pas le volume sonore pen-
changement de source audio. La modification
Kurzdruck: Anruf annehmen, Schnellwahl
• Ne pas modifier ou ouvrir l'appareil. N'ouvrez
dant la coupure momentanée du son,
Langdruck: Telefonbuch des Mobiltelefons
du volume sonore n'est pas audible pendant la
Cet autoradio est prévu pour le montage et le
pas l'appareil, ne le modifiez pas. L'appareil
p. ex. lors d'un changement de source
öffnen bzw. Sprachwahl aktivieren
coupure du son.
fonctionnement dans un véhicule disposant
comporte un laser de classe 1 qui est
audio. La modification du volume sonore
d'une tension de bord de 12 V et il doit être
13
Tastenblock 1 - 5
Utilisation conforme
susceptible de blesser vos yeux.
n'est pas audible pendant la coupure
monté dans une baie DIN. Tenez compte des
Infrarotempfänger
du son.
14
• N'augmentez pas le volume sonore pendant la
limites de puissance indiquées dans les carac-
Cet autoradio est prévu pour le montage et le
coupure momentanée du son, p. ex. lors d'un
téristiques techniques. Confiez les réparations,
SRC Taste
15
fonctionnement dans un véhicule disposant
Utilisation conforme
et au besoin le montage, à un spécialiste.
changement de source audio. La modification
Speicherebene bzw. Audioquelle wählen
d'une tension de bord de 12 V et il doit être monté
du volume sonore n'est pas audible pendant la
Cet autoradio est prévu pour le montage et le
dans une baie DIN. Tenez compte des limites de
DIS Taste
16
Instructions d'installation
coupure du son.
fonctionnement dans un véhicule disposant
puissance indiquées dans les caractéristiques
Kurzdruck :Anzeige umschalten
d'une tension de bord de 12 V et il doit être
techniques. Confiez les réparations, et au besoin
Vous n'êtes autorisé à monter l'autoradio que si
Langdruck: Displayhelligkeit umschalten
Utilisation conforme
monté dans une baie DIN. Tenez compte des
vous possédez une expérience dans le mon-
le montage, à un spécialiste.
limites de puissance indiquées dans les carac-
Cet autoradio est prévu pour le montage et le
tage d'autoradios et disposez de bonnes
Instructions d'installation
téristiques techniques. Confiez les réparations,
fonctionnement dans un véhicule disposant
connaissances en électricité automobile Tenez
et au besoin le montage, à un spécialiste.
Vous n'êtes autorisé à monter l'autoradio que si
compte pour cela de la notice de montage qui
d'une tension de bord de 12 V et il doit être monté
se trouve à la fin de cette notice d'utilisation.
dans une baie DIN. Tenez compte des limites de
vous possédez une expérience dans le montage
Instructions d'installation
d'autoradios
puissance indiquées dans les caractéristiques
Disponibilité des accessoires, caracté-
techniques. Confiez les réparations, et au besoin
connaissances en électricité automobile Tenez
Vous n'êtes autorisé à monter l'autoradio que si
ristiques et fonctions:
vous possédez une expérience dans le mon-
compte pour cela de la notice de montage qui se
le montage, à un spécialiste.
tage d'autoradios et disposez de bonnes
trouve à la fin de cette notice d'utilisation.
Instructions d'installation
Ce manuel concerne différents modèles. Certaines
connaissances en électricité automobile Tenez
fonctions, telles que les boutons, les connecteurs
Vous n'êtes autorisé à monter l'autoradio que si
compte pour cela de la notice de montage qui
(par exemple, AUX-IN ou MIC-IN), les plages de
se trouve à la fin de cette notice d'utilisation.
vous possédez une expérience dans le montage
fréquences de la radio (par exemple, le tuner DAB
d'autoradios
+) ou les possibilités de lecture multimédia (par ex-
connaissances en électricité automobile Tenez
emple, le chargeur de CD) dépendent du modèle et
peuvent ne pas être disponibles sur votre modèle.
compte pour cela de la notice de montage qui se
trouve à la fin de cette notice d'utilisation.
compte
des remarques suivantes
6
7
compte
des remarques suivantes
11
12
10
Taste
Taste
et
disposez
et
disposez
8
9
de
bonnes
de
bonnes

Advertisement

loading