Download Print this page

Blaupunkt Heavy Duty Series Short Operating And Installation Instructions page 101

Advertisement

Tryb CD/MP3/WMA/iPod/Bluetooth®
Zapisywanie stacji lub wywoływanie
Zapisywanie stacji lub wywoływanie
zapisanych stacji
zapisanych stacji
1
Wybrać żądany poziom zapisu. Ustawić w
Wybrać żądany poziom zapisu. Ustawić w razie
razie potrzeby żądaną stację radiową.
potrzeby żądaną stację radiową.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk stacji 1 - 5 14
Nacisnąć i przytrzymać przycisk stacji 1 - 5 14
przez ok. 2 sekundy, aby przypisać bieżącą
przez ok. 2 sekundy, aby przypisać bieżącą
stację do wybranego przycisku.
stację do wybranego przycisku.
- lub -
- lub -
Nacisnąć krótko przycisk 1 - 5 14, aby
wywołać przypisaną stację.
Nacisnąć krótko przycisk 1 - 5 14, aby wywołać
przypisaną stację.
Wybieranie trybu CD/MP3/WMA/iPod
Wybieranie trybu CD/MP3/WMA/iPod
Tyle razy nacisnąć przycisk SRC16, aż
Tyle razy nacisnąć przycisk SRC16, aż wyświetlone
wyświetlone zostanie żądane źródło dźwięku:
zostanie żądane źródło dźwięku:
16
15
• "CD": włożona płyta CD.
• "SD(HC)": włożona karta pamięci
"CD": włożona płyta CD.
• "USB FRONT" lub „ USB REAR": nośnik pamięci
"SD(HC)": włożona karta pamięci
USB podłączony z przodu lub z tyłu
"USB FRONT" lub „USB REAR": nośnik pamięci
MENU -Taste
1
urządzenia.
USB podłączony z przodu lub z tyłu
Kurzdruck: Menü aufrufen/schließen
• "IPOD FRONT / IPHONE FRONT"lub „ IPOD
urządzenia.
Langdruck: Scan-Funktion starten
REAR / IPHONE REAR": iPod / iPhone
"IPOD FRONT / IPHONE FRONT"lub „IPOD
podłączony z przodu lub z tyłu urządzenia.
Ein/Aus-Taste
2
REAR / IPHONE REAR": iPod / iPhone
• "AUX": podłączone zewnętrzne źródło
Kurzdruck: Autoradio einschalten
podłączony z przodu lub z tyłu urządzenia.
dźwięku.
Im Betrieb: Autoradio stumm schalten (Mute)
"AUX":
podłączone
Langdruck: Switch Autoradio ausschalten
Wskazówki:
dźwięku.
Lautstärkeregler
3
• Dane źródło dźwięku można wybrać tylko
Wskazówki:
w przypadku, gdy jest włożona właściwa
CD-Schacht
4
Dane źródło dźwięku można wybrać tylko w
płyta CD lub jest podłączone odpowiednie
przypadku, gdy jest włożona właściwa płyta
Display
5
urządzenie.
CD lub jest podłączone odpowiednie
• Jeśli radio samochodowe wymaga przed
Drehregler
6
urządzenie.
odtworzeniem odczytania danych z
Im Menü: Menüebene wechseln, Menüpunkt
podłączonego urządzenia lub nośnika
Jeśli radio samochodowe wymaga przed
wählen, Einstellung ändern Radiobetrieb:
danych, to przez ten czas na wyświetlaczu
odtworzeniem
Frequenz einstellen, Sender-/ PTY-Suchlauf
widoczny jest komunikat „ READING"
podłączonego
urządzenia
starten CD/MP3/WMA/iPod-Betrieb:
(Wczytywanie). Czas trwania procesu
Titelwahl, schneller Vor-/Rücklauf Browse
danych, to przez ten czas na wyświetlaczu
wczytywania zależy od ilości danych i typu
-Modus im MP3/WMA/iPod-Betrieb:ID3
widoczny
jest
urządzenia lub nośnika danych. Jeśli
-Kategorie (nur iPod), Ordner und Titel wählen
(Wczytywanie).
urządzenie lub nośnik danych są uszkod-
wczytywania zależy od ilości danych i typu
7
Taste (Auswerfen)
zone lub nie można odczytać przesyłanych
urządzenia lub nośnika danych.
CD ausgeben
danych, na wyświetlaczu pojawia się
urządzenie lub nośnik danych są uszkodzone
odpowiedni komunikat (np. „ CD ERROR"
lub nie można odczytać przesyłanych
(Błąd CD)).
danych, na wyświetlaczu pojawia się
Wkładanie/wyjmowanie płyty CD
odpowiedni komunikat (np. „CD ERROR"
(Błąd CD)).
Wkładanie płyty CD
Wkładanie/wyjmowanie płyty CD
Niebezpieczeństwo zniszczenia
Wkładanie płyty CD
napędu CD!
Niebezpieczeństwo zniszczenia
napędu CD!
2
3
4
14
13
zewnętrzne
źródło
odczytania
danych
lub
nośnika
komunikat
„READING"
Czas
trwania
procesu
Jeśli
Bedienelemente der Serie Heavy Duty 324 DAB / 224 / 112
Nie wolno odtwarzać płyt CD o nierównych
Nie wolno odtwarzać płyt CD o nierównych
konturach (Shape-CD) oraz płyt CD o
konturach (Shape-CD) oraz płyt CD o
5
średnicy 8 cm (Mini-CD). Producent nie
średnicy 8 cm (Mini-CD).
ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
napędu powstałe w wyniku stosowania
uszkodzenia napędu powstałe w wyniku
nieodpowiednich płyt CD.
stosowania nieodpowiednich płyt CD.
Wskazówka:
Wskazówka:
Automatyczne wsuwanie płyty musi
Automatyczne
przebiegać swobodnie.
przebiegać swobodnie.
Płytę CD włożyć nadrukowaną stroną do
Płytę CD włożyć nadrukowaną stroną do
góry do kieszeni CD 5, aż wyczuwalny
góry do kieszeni CD 5, aż wyczuwalny
będzie opór.
będzie opór.
Płyta zostanie automatycznie wprowadzona
Płyta zostanie automatycznie wprowadzona
do napędu CD, a jej dane sprawdzone.
do napędu CD, a jej dane sprawdzone.
11
12
Następnie rozpoczyna się odtwarzanie w
Następnie rozpoczyna się odtwarzanie w
trybie CD lub MP3.
trybie CD lub MP3.
Wskazówka:
Wskazówka:
8
Front-USB-Buchse
Jeśli płyty CD nie można odtworzyć,
Jeśli płyty CD nie można odtworzyć,
9
Front-AUX-IN-Buchse
wyświetlony zostanie na krótko komunikat
wyświetlony zostanie na krótko komunikat
„CD ERROR" (Błąd CD), a płyta wysunie się
Mikrofon
10
„CD ERROR" (Błąd CD), a płyta wysunie się
automatycznie po upływie ok. 2 sekund.
automatycznie po upływie ok. 2 sekund.
Taste
11
Anruf beenden/abweisen
Wyjmowanie płyty CD
Wyjmowanie płyty CD
Taste
12
Wskazówka:
Wskazówka:
Kurzdruck: Anruf annehmen, Schnellwahl
Wysuwanie płyty musi przebiegać swobodnie.
Langdruck: Telefonbuch des Mobiltelefons
Wysuwanie płyty musi przebiegać swobodnie.
öffnen bzw. Sprachwahl aktivieren
Nacisnąć przycisk
Nacisnąć przycisk
włożoną płytę CD.
13
Tastenblock 1 - 5
włożoną płytę CD.
Wskazówka:
Infrarotempfänger
14
Wskazówka:
• Jeśli wysunięta płyta CD nie zostanie
SRC Taste
15
Jeśli wysunięta płyta CD nie zostanie wyjęta,
wyjęta, po ok. 10 sekundach automatycznie
Speicherebene bzw. Audioquelle wählen
z
po ok. 10 sekundach automatycznie nastąpi
nastąpi jej ponowne wsunięcie.
DIS Taste
16
• Płyty CD można wysuwać nawet wtedy, gdy
jej ponowne wsunięcie.
Kurzdruck :Anzeige umschalten
urządzenie jest wyłączone lub aktywne jest
Płyty CD można wysuwać nawet wtedy, gdy
Langdruck: Displayhelligkeit umschalten
inne źródło dźwięku.
urządzenie jest wyłączone lub aktywne jest
inne źródło dźwięku.
Menu Bluetooth®
Menu Bluetooth®
Menu Bluetooth® uwzględnia wszystkie funkcje
umożliwiające podłączanie i łączenie urządzeń
Menu Bluetooth® uwzględnia wszystkie
Bluetooth® oraz zarządzanie nimi.
funkcje umożliwiające podłączanie i łączenie
urządzeń Bluetooth® oraz zarządzanie nimi.
Wywołanie menu Bluetooth®
Wywołanie menu Bluetooth®
Nacisnąć krótko przycisk MENU 2, aby
otworzyć menu użytkownika.
Nacisnąć krótko przycisk MENU 2, aby
Obracać pokrętło nastawcze 7, aż
otworzyć menu użytkownika.
wybrany zostanie punkt menu
Obracać pokrętło nastawcze 7, aż
„BLUETOOTH".
wybrany
zostanie
Nacisnąć pokrętło nastawcze 7, aby
„BLUETOOTH".
otworzyć menu Bluetooth®.
Nacisnąć pokrętło nastawcze 7, aby
otworzyć menu Bluetooth®.
6
7
8
wsuwanie
płyty
10
9
8, aby wysunąć
8, aby wysunąć
punkt
menu
musi

Advertisement

loading