Armazenamento E Transporte - Dräger AGS Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
 Desconecte o sistema de exaustão do aparelho-
base.
 Rode o recipiente do volume de tampão para a
esquerda e retire-o.
 Remova o tubo de fluxo e o filtro se o cabeçote
do sistema AGS vai ser reprocessado em uma
máquina de limpeza e desinfecção.
Procedimentos de reprocessamento
validados
Visão geral dos procedimentos de
reprocessamento dos componentes
Categoria
Desinfecção
Limpeza
da superfície
mecânica com
com limpeza
desinfecção
térmica
Tubo de
Sim
Não
fluxo
Cabeçote
Não
Sim
do AGS
Recipiente
Não
Sim
para o vo-
lume de
tampão
Tubos de
Não
Sim
transferên-
cia e tubos
de extra-
ção
Plugues e
Não
Sim
adaptado-
res
Desinfecção da superfície com limpeza
Categorias:
Tubo de fluxo
Desinfetante de
Fabrican-
Con-
superfície
te
centra-
ção
Dismozon plus
BODE
1,6 %
Chemie
Neodisher LM2
Dr. Weigert 2 %
Pré-requisitos:
O desinfetante de superfície foi preparado de
acordo com as instruções do fabricante.
As instruções do fabricante, por exemplo, em
relação ao prazo de validade ou condições de
aplicação, foram observadas.
Um pano sem fiapos, não contaminado e
impregnado com desinfetante de superfície é
usado para a limpeza de desinfecção da
superfície.
ADVERTÊNCIA
Risco devido a penetração de líquido
A penetração de líquido poderá causar o
seguinte:
Danos no equipamento
Avarias no equipamento
Certifique-se de que nenhum líquido penetre o
equipamento.
Limpeza
1
Limpe a sujeira óbvia com um pano descartável
impregnado com desinfetante de superfície.
Descarte o pano.
2
Limpe todas as superfícies. Após isso, não
deverá haver mais nenhuma sujeira visível.
Desinfecção da superfície
3
Passe o pano nas superfícies limpas novamente
para molhar todas as superfícies que devem ser
desinfetadas com desinfetante de superfície.
4
Espere o tempo de contato do desinfetante de
superfície.
5
No fim do tempo de contato, umedeça um pano
novo, não contaminado e sem fiapos com água
(no mínimo qualidade de água potável).
Instruções de uso Sistema de recebimento de gás anestésico AGS
6
Limpe todas as superfícies até que nenhuns
restos do desinfetante de superfície, tais como
resíduos de espuma ou faixas, sejam visíveis.
7
Espere até que as superfícies estejam secas.
8
Verifique se a superfície tem danos visíveis e, se
necessário, substitua o produto.
Informações suplementares
Pré-limpeza manual (somente cabeçote do AGS)
1
Prepare a solução de limpeza de acordo com as
instruções do fabricante.
2
Mergulhe o produto na solução, lembrando de
retirar o ar preso.
3
No começo e no fim do momento do contato,
gire o produto várias vezes na solução.
Certifique-se de que a solução chegue a todas
as superfícies e espaços interiores.
4
Depois de decorrido o tempo de contato,
enxágue o produto muito bem sob água
corrente até os resíduos do produto de limpeza
desaparecerem completamente.
5
Verifique se o produto apresenta danos visíveis
e substitua-o, se for necessário.
6
Sacuda a água residual.
 Consulte as seções "Preparação" e "Operação'
nas páginas página 39 a página 40.
Limpeza mecânica com desinfecção
térmica
Use uma lavadora desinfertadora que atenda aos
requisitos da norma ISO 15883. A Dräger
recomenda o uso de um suporte de carga para
acessórios de anestesia e ventilação. Siga as
instruções do fabricante da lavadora/desinfetadora.
Componentes:
Cabeçote do AGS
Tempo
Recipiente para o volume de tampão
de con-
Tubos de transferência e tubos de extração
tato
Plugues e adaptadores
15 min
Etapa
Agente Fa-
10 min
Limpeza
Água
preliminar
potável
Limpeza
Neo-
disher
Medi-
clean
forte
Neutrali-
Neodi-
zação
sher Z
Lavagem Água
desmi-
nerali-
zada
Desinfec-
ção
Secagem –
Pré-requisitos:
A lavadora/desinfetadora foi preparada de acordo
com as instruções do fabricante.
Con-
Tempe-
Tem-
bri-
cen-
ratura
po de
can-
tra-
conta-
te
ção
to
Tempe-
Mín.
ratura
2 min.
da água
potável
Dr.
Mín.
Wei-
5 min.
gert
Dr.
Mín.
Tempe-
Mín.
Wei-
0.1
ratura
1 min
gert
%
da água
potável
Tempe-
Mín.
ratura
1 min
da água
potável
Mín.
Mín.
93 °C
5 min.
(199,4 °
F)
O tem-
po de
seca-
gem
depen-
de da
carga
Português do Brasil
Posicionamento dos componentes no suporte
de carga
Procedimento:
1
Posicione os componentes de forma estável.
2
Certifique-se do seguinte:
Todas as superfícies e espaços interiores
podem ser completamente lavados.
A água pode ser drenada livremente.
Realização do reprocessamento
1
Selecione um ciclo.
2
Quando o ciclo tiver terminado, verifique se os
componentes apresentam resíduos visíveis e
repita o ciclo, se necessário.
3
Verifique se os componentes apresentam danos
visíveis e substitua-os, se necessário.

Armazenamento e transporte

Depois do reprocessamento, não há requisitos
especiais para armazenamento e transporte do
produto. No entanto, o seguinte deve ser
observado:
Armazene-o em local seco e sem poeira
Evite contaminação e danos durante o
transporte
Todas as informações adicionais sobre
armazenamento e transporte incluídas nos
documentos acompanhantes devem ser
observadas.
Outros agentes
Desinfetantes
Use desinfetantes aprovados nacionalmente
adequados para o respectivo processo de
reprocessamento e a aplicação destinada.
Desinfetantes de superfície
Os fabricantes dos desinfetantes de superfície
verificaram pelo menos os seguintes espectros de
ação:
Bactericida
Leveduricida
Virucida ou virucida contra vírus encapsulados
Siga as instruções do fabricante dos desinfetantes
de superfície.
Os seguintes desinfetantes de superfície
demonstraram-se compatíveis com o material no
momento do teste:
Classe de
Desinfetan-
Fabrican-
ingredien-
te de superfí-
te
te ativo
cie
Agentes li-
BruTab 6S
Brulin
beradores
Clorox
Clorox
de cloro
Professional
Disinfecting
Bleach
Cleaner
Dispatch
Hospital
Cleaner
Disinfectant
Towels with
Bleach
Klorsept 17
Meden-
tech
Actichlor plus Ecolab
USA
Lista-
gem
1)
EPA
EPA
EPA
EPA
41

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents