Dräger AGS Instructions For Use Manual page 55

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
BruksanvisningMottakssystem for anestesigass AGSnoNorsk
Mottakssystem for anestesigass AGS
Varemerker
Varemerker som tilhører tredjepartsprodusenter
Varemerke
Varemerkeeier
®
Selectatec
Datex-Ohmeda
®
Dismozon
BODE Chemie
®
Mikrobac
®
Korsolex
®
Neodisher Mediclean
Dr. Weigert
®
acryl-des
Schülke & Mayr
®
Mikrozid
®
Perform
®
Actichlor
Ecolab USA
®
Incidin
®
Oxycide
®
BruTab 6S
Brulin
®
Dispatch
Clorox
®
Klorsept
Medentech
®
Descogen
Antiseptica
®
Oxygenon
®
SteriMax
Aseptix
®
Cleanisept
Dr. Schumacher
Definisjoner av
sikkerhetsinformasjon
ADVARSEL
Et ADVARSEL-avsnitt inneholder viktig
informasjon om en potensielt farlig situasjon,
som dersom den ikke unngås, kan føre til død
eller alvorlig skade.
FORSIKTIG
En FORSIKTIG-melding gir viktig informasjon om
en mulig farlig situasjon som, hvis den ikke
unngås, kan medføre mindre eller moderat skade
på brukeren eller pasienten, eller skade på det
medisinske utstyret eller andre gjenstander.
MERKNAD
En MERKNAD gir ytterligere informasjon som skal
følges, for å unngå problemer under bruk.
Krav til brukergrupper
Begrepet "brukergruppe" beskriver ansvarlig
personell som er utpekt av driftsorganisasjonen til å
utføre spesifikke oppgaver på produktet.
Driftsorganisasjonens plikter
Driftsorganisasjonen må sørge for følgende:
Alle målgrupper har de nødvendige
kvalifikasjonene (f.eks. har gjennomgått
spesialopplæring eller tilegnet seg
spesialkunnskap gjennom erfaring).
Hver målgruppe er opplært til å utføre
oppgaven.
Hver målgruppe har lest og forstått de relevante
kapitlene i dette dokumentet.
Brukergrupper
Kliniske brukere
Brukergruppen bruker produktet i tråd med tiltenkt
bruk.
Brukerne har medisinsk spesialkunnskap om
bruken av produktet.
Reprosesseringspersonell
Denne brukergruppen utfører nødvendige
aktiviteter for å reprosessere produktet.
Bruksanvisning Mottakssystem for anestesigass AGS
Reprosesseringspersonell har spesialkunnskap i
reprosessering av medisinsk utstyr.
Servicepersonell
Denne brukergruppen installerer produktet og
utfører serviceaktiviteter.
Servicepersonell har spesialkunnskap innen
elektroteknikk og mekanikk og har erfaring med
service av medisinsk utstyr.
Dersom produktspesifikk kunnskap eller verktøy er
nødvendig, skal serviceaktivitetene utføres av
spesialisert servicepersonell. Spesialisert
servicepersonell er opplært av Dräger for
serviceaktiviteter på dette produktet.
For din egen og dine pasienters
sikkerhet
ADVARSEL
Fare for feilbetjening og misbruk
All bruk av det medisinske utstyret krever full
forståelse av alle avsnittene i
bruksanvisningen og at den følges fullt ut. Det
medisinske utstyret må bare brukes til formål
som er angitt under "Tiltenkt bruk".
Følg alle ADVARSEL- og FORSIKTIG-
meldinger i denne bruksanvisningen og alle
meldinger på utstyrets etiketter nøye. Hvis
denne sikkerhetsinformasjonen ikke følges,
ansees det for å være bruk i strid med
beregnet bruksmåte.
ADVARSEL
Fare for feilfunksjon og skade på pasienten
Modifisering kan skade eller forringe utstyrets
funksjon og kan føre til pasientskade.
Ikke modifiser AGS eller bruk det til noe annet
enn det som er spesifisert under tiltenkt bruk.
Service
ADVARSEL
Fare hvis ikke service utføres jevnlig
Hvis ikke service utføres jevnlig, kan det
forekomme feilfunksjoner, noe som kan
resultere i personskade og materiell skade.
Utfør service i tråd med kapittelet "Service".
Tilbehør
ADVARSEL
Fare på grunn av ikke kompatibelt tilbehør
Dräger har kun testet kompatibiliteten til
tilbehør som står oppført på den gjeldende
tilbehørslisten. Hvis annet, ikke-kompatibelt
tilbehør brukes, er det fare for skade på
pasienten på grunn av svikt i det medisinske
utstyret.
Dräger anbefaler at det medisinske utstyret
kun brukes sammen med tilbehør som står
oppført på tilbehørslisten.
Tilkoblet utstyr
ADVARSEL
Fare for apparatfeil
Alt tilkoblet utstyr eller alle
utstyrskombinasjoner som ikke følger kravene
i denne bruksanvisningen, kan føre til at det
medisinske utstyret ikke fungerer slik det skal.
Før det medisinske utstyret brukes må
bruksanvisningen for alt tilkoblet utstyr og alle
utstyrskombinasjoner følges nøye.
Skal ikke brukes på steder med eksplosjonsfare
ADVARSEL
Fare for brann
Det medisinske utstyret er ikke godkjent for
bruk på steder der det kan finnes antennbare
eller eksplosjonsfarlige gassblandinger.
Obligatorisk rapportering av negative hendelser
Alvorlige negative hendelser med dette produktet
skal rapporteres til Dräger og ansvarlige
myndigheter.
Tiltenkt bruk
Mottakssystemet for anestesigass AGS er beregnet
for å avsuge og fjerne overflødig anestesigass og
ekspirasjonsgass for å redusere konsentrasjonen
av anestesimidler som slipper ut i omgivelsene
rundt anestesiutstyret og for å avsuge prøvegass fra
gassmålermonitorene.
Mottakssystemet for anestesigass AGS er et
system med lav flow.
Mottakssystemet for anestesigass AGS kan bare
brukes med utstyr som oppfyller kravene i ISO-
standard 80601-2-13.
Bruk
Mottakssystemet for anestesigass AGS kan brukes
med anestesiapparater i følgende produktfamilier
fra Dräger:
Zeus
Primus
Fabius
Pasientmålgrupper
Pasientmålgruppene for det tilkoblede
hovedapparatet gjelder for dette produktet. De er
angitt i bruksanvisningen for hovedapparatet.
Oversikt
H
G
F
A AGS-hode
B Dyse for avsugsslange
C Flowslange med flottør for å vise avsugsflow
D Partikkelfilter
E Beholder for buffervolum
F Dyse for transportslange
G Dyse for den andre transportslangen, stengt
med skrulokk
H Kopling F for returlinje for prøvegass (valgfritt)
Mottakssystemet for anestesigass AGS fungerer
som et "åpent" system. De overflødige
anestesigassene/ekspirasjonsgassene føres til
mottakssystemets bufferbeholder, og føres derfra i
en kontinuerlig volumetrisk strøm via
transportsystemet inn i utførselssystemet.
Åpningene i mottakssystemet forhindrer økt
ekspirasjonstrykk eller undertrykk i
respirasjonssystemet.
Norsk
A
B
C
D
E
55

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents