Čiščenje, Vzdrževanje; Dodatne Informacije - Petzl ASAP Technical Notice

Mobile fall arrester for rope
Hide thumbs Also See for ASAP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
SI
V teh navodilih je razloženo, kako pravilno uporabljati svojo opremo. Opisane
so samo nekatere tehnike in načini uporabe. Opozorilni simboli vas opozarjajo o
nekaterih možnih nevarnostih, ki so povezane z uporabo vaše opreme, vendar je
nemogoče opisati vse. Za posodobitve in dodatne informacije preverjajte Petzl.com.
Odgovorni ste za upoštevanje vsakega opozorila in pravilno uporabo vaše opreme.
Kakršna koli napačna uporaba te opreme pomeni dodatne nevarnosti. Če imate
kakršen koli dvom ali težave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl.
1. Področja uporabe
Osebna varovalna oprema (OVO) za zaščito pred padci.
ASAP: prenosni lovilec padca.
EN 12841 tip A: priprava za namestitev na varovalno vrv. Rezervni pripomoček za
dostop po vrvi, za uporabo s pripomočkom za napredovanje tipa B ali C.
EN 353-2: prenosni lovilec padca na gibljivih varnostnih vodilih. Primarna priprava za
varovanje v sistemu za ustavljanje padca
Tega izdelka ne smete uporabljati preko njegovih zmogljivosti ali za kateri koli drug
namen, kot je zasnovan.
Odgovornost
OPOZORILO
Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same po sebi nevarne.
Sami ste odgovorni za svoja dejanja, odločitve in varnost.
Pred uporabo tega izdelka morate:
- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti;
- ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo;
- spoznati se z možnostmi in omejitvami izdelka;
- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.
Neupoštevanje katerega koli od teh opozoril lahko povzroči resno poškodbo
ali smrt.
Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti, ki so pod
neposredno in vizualno kontrolo pristojne in odgovorne osebe.
Odgovorni ste za svoja dejanja, odločitve in varnost in prevzemate njihove
posledice. Če niste pripravljeni ali se ne čutite sposobne prevzeti odgovornosti ali ne
razumete katerega od teh navodil, ne uporabljajte tega izdelka.
2. Poimenovanje delov
(1) telo, (2) pritrditveni odprtini, (3) varnostna zapora, (4) ročica, (5) os ročice, (6)
zavorno kolo
Glavni materiali: aluminijeva zlitina (okvir, ročica), nerjaveče jeklo (zavorno kolo,
varnostna zapora), poliester, poliamid (vrvi).
3. Preverjanje, točke preverjanja
Vaša varnost je povezana z neoporečnostjo vaše opreme.
Petzl priporoča podroben pregled, ki ga opravi pristojna oseba najmanj enkrat na
vsakih 12 mesecev (odvisno od veljavnih predpisov v vaši državi in vaših pogojev
uporabe). Opozorilo: intenzivnejša uporaba je lahko razlog, da morate bolj pogosto
pregledati svojo OVO. Sledite postopkom, ki so opisani na Petzl.com. Rezultate
preverjanja vpišite v vaš obrazec pregleda OVO: tip, model, kontaktne informacije
proizvajalca, serijsko ali individualno številko, datume izdelave, nakupa, prve
uporabe, naslednjega periodičnega pregleda, težave, opombe, ime pregledovalca
in podpis.
Pred vsako uporabo
ASAP: preverite, da na telesu, ročici, odprtinah za pritrditev in varnosti zapori ni
nikakršnih razpok, prask, deformacij, obrabe ali korozije.
Preverite, da se ročica in varnostna zapora zavrtita okoli osi in da povratna vzmet
pravilno deluje. Preverite, da je zavorno kolo čisto in da zobje niso obrabljeni.
Opozorilo: v primeru, da kateri od zob manjka, pripomočka ASAP ne uporabljajte.
Če so zobje umazani, glejte odstavek Čiščenje, vzdrževanje. Preverite, da se
zavorno kolo gladko vrti - preverite celoten obrat kolesa v obe smeri do konca in
nazaj.
Vrv: stanje vrvi preverite v skladu z navodili proizvajalca. Vrv morate umakniti iz
uporabe če je utrpela padec, se vam jedro zdi deformirano ali plašč poškodovan
ali umazan.
Med uporabo
Pomembno je, da redno preverjate stanje izdelka in njegovo povezavo z drugo
opremo v sistemu. Zagotovite, da so različni kosi opreme med seboj pravilno
nameščeni.
Pazite se tujkov, ki lahko preprečijo, da bi zavornega kolo pritisnilo ob vrv ali
onemogočijo njegovo vrtenje. Vaš ASAP med delom zaščitite pred madeži.
4. Skladnost
Preverite skladnost tega izdelka z ostalimi elementi sistema, ki jih uporabljate
(skladnost = dobro vzajemno delovanje).
Oprema, ki jo uporabljate s pripomočkom ASAP, mora biti skladna z veljavnimi
standardi v vaši držai (npr. EN 361 pasovi v Evropi...).
Vezni člen:
ASAP uporabljajte samo z OK TRIACT-LOCK veznim členom.
Pas:
Pritrdite ASAP na navezovalno mesto za ustavljanje padca na vašem pasu.
Blažilec sunka:
Za podaljšanje povezave med pripomočkom ASAP in pasom uporabite samo
skladne Petzlove blažilce sunka:
- ASAP'SORBER 20 in 40.
- ASAP'SORBER AXESS.
Blažilca sunka ne smete podaljševati (največ ena vponka (največja dolžina 12 cm)
na vsak konec).
Vrv, EN 12841 tip A uporaba:
ASAP uporabljajte z EN 1891 tip A oplaščenimi vrvmi z majhnim raztezkom premera
10-13 mm.
Preskušene vrvi med EU EN 12841 tip A certificiranjem:
- Petzl CLUB 10 mm;
- Teufelberger KMIII 13 mm.
Vrv, EN 353-2 uporaba:
ASAP uporabljajte z vrvmi, ki so bile testirane med certificiranjem za CE EN 353-2:
2002:
- Petzl ASAP'AXIS 11 mm.
5. Način delovanja
Pri zmerni hitrosti se zavorno kolo prosto vrti v obe smeri. Ko pride do hitrega
spuščanja navzdol, se vrtenje zavornega kolesa ustavi, vrv pa je blokirana s
pritiskom med kolo in okvir.
6. Namestitev priprave ASAP in test delovanja
Opozorilo: ASAP je smerni pripomoček in blokira le v eno smer. Smrtno nevarno, v
primeru, da je ASAP nameščen na vrv v obratni smeri.
Z vsako postavitev opravite test delovanja.
Sprostitev: po preizkusu delovanja sprostite kolo, da omogočite normalno
premikanje po vrvi.
7. Varnostna opozorila za uporabo
Možnost zaustavitve z zavezovanjem vozla na vrvi.
Ko napredujete, redno preverjajte, da vrv pravilno drsi po ASAPU, da bi se izognili
ustvarjanju zank, ki bi lahko povečale potencialno dolžino padca.
Dinamična preobremenitev lahko poškoduje vrv. Če je vrv s pripravo ASAP
obremenjena, mora biti uporabnik opremljen z dodatnim varovanjem.
ASAP'AXIS:
Uporabite zaključek, izdelan z integriranim blažilcem sunka, vpetim v sidrišče.
V primeru padca ali nenadne obremenitve sistema preverite, če je blažilec sunka
nedotaknjen in da ni bil aktiviran.
Uporaba na nagibu:
OPOZORILO: v primeru počasnega drsenja na strehi z nizkim kotom se ASAP
morda ne bo takoj aktiviral. Če obstaja nevarnost, da zadanete ob oviro, se
prepričajte, da ste na koncu vrvi naredili vozel.
TECHNICAL NOTICE ASAP CE
8. Čistina
Čistina je najmanjši zahtevan prazen prostor pod uporabnikom, ki ga ščiti, da v
primeru padca ne zadane ob oviro.
Pri čistini upoštevajte:
- dolžina padca;
- dolžino ustavljanja ASAP;
- dolžino natrganega dela blažilca sunka;
- poprečno višino uporabnika;
- varnostno rezervo 1 m.
- elastičnost vrvi (E) se spreminja glede na razmere in jo morate dodati pri izračunu
čistine.
Za več informacij si oglejte tehnične nasvete ASAP na Petzl.com.
Predstavljene vrednosti temeljijo na teoretičnih napovedih in testih padca s togo
maso.
V sistemu za ustavljanje padca upoštevajte dolžino vseh veznih členov, ki bodo imeli
vpliv na dolžino padca.
9. Čiščenje, vzdrževanje
Izogibajte se vsakršne tekočine znotraj mehanizma zavornega kolesa.
Za čiščenje zob zavornega kolesa ni priporočljiva uporaba topil. Izjemoma
je dovoljena, če uporabljate krtačko in pri tem pazite, da topilo nebi prišlo v
mehanizem.

10. Dodatne informacije

Ta izdelek ustreza zahtevam Uredbe (EU) 2016/425 o osebni varovalni opremi. EU
izjava o skladnosti je na voljo na Petzl.com.
- Imeti morate načrt in potrebno opremo, da lahko v primeru težav, ki bi lahko
nastale ob uporabi tega izdelka, takoj začnete z reševanjem.
- Nosilno pritrdišče sistema naj bo po možnosti nad uporabnikom in mora zadoščati
zahtevam po preskusu tipa EN 795 (12 kN minimalna nosilnost).
- V sistemu za ustavljanje padca je bistveno, da pred vsako uporabo preverite
zahtevan prazen prostor pod uporabnikom. Tako se v primeru padca izognete
udarcu ob tla ali oviro.
- Zagotovite, da bo sidrišče pravilno nameščeno, da zmanjšate tveganje in višino
padca.
- Pas za ustavljanje padca je edini dovoljeni pripomoček za podporo telesa v
sistemu za ustavljanje padca.
- Pri uporabi več kosov opreme, lahko pride do nevarne situacije, v kateri varnostna
funkcija enega dela opreme lahko vpliva na varnostno funkcijo drugega dela
opreme.
- OPOZORILO - NEVARNO: poskrbite, da se vaš izdelek ne bi drgnil ob hrapave
površine ali ostre robove.
- Uporabniki morajo biti zdravstveno sposobni za dejavnosti na višini. OPOZORILO:
nedejavno visenje v pasu lahko povzroči resne poškodbe ali smrt.
- Upoštevati morate navodila za uporabo vsakega posameznega kosa opreme, ki
ga uporabljate s tem izdelkom.
- Uporabnik mora dobiti izdelek opremljen z navodili za uporabo v jeziku države, kjer
se ta oprema uporablja.
- Zagotovite, da so oznake na izdelku čitljive.
Kdaj umakniti izdelek iz uporabe:
POZOR: izjemen dogodek je lahko razlog, da morate izdelek umakniti iz uporabe po
samo enkratni uporabi, odvisno od tipa in intenzivnosti uporabe in okolja uporabe
(groba okolja, morsko okolje, ostri robovi, ekstremne temperature, kemikalije...).
Izdelek morate umakniti iz uporabe ko:
- je utrpel večji padec (ali preobremenitev);
- ni prestal preverjanja oz. imate kakršen koli dvom v njegovo zanesljivost;
- ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe;
- ko je izdelek zastarel zaradi sprememb v zakonodaji, standardih, tehniki oz.
neskladen z drugo opremo...
Da bi preprečili nadaljnjo uporabo, te izdelke uničite.
Ikone:
A. Neomejena življenjska doba - B. Sprejemljive temperature - C. Varnostna
opozorila za uporabo - D. Čiščenje/razkuževanje - E. Sušenje - F.
Shranjevanje/transport - G. Vzdrževanje - H. Priredbe/popravila (Izven Petzlovih
delavnic so prepovedana. Izjema so rezervni deli.) - I. Vprašanja/kontakt
3-letna garancija
Za katere koli napake v materialu ali izdelavi. Izjeme: normalna obraba in izraba,
oksidacija, predelave ali priredbe, neprimerno skladiščenje, slabo vzdrževanje,
poškodbe nastale zaradi nepazljivosti ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen
oz. ni primeren.
Opozorilni simboli
1. Situacija, ki predstavlja neposredno nevarnost za resne poškodbe ali smrt.
2. Izpostavljenost možnim tveganjem za nastanek nesreče ali poškodbe. 3.
Pomembne informacije o delovanju ali zmogljivostih vašega izdelka. 4. Nezdružljivost
opreme.
Sledljivost in oznake
a. Ustreza zahtevam uredbe o OVO. Priglašeni organ, ki opravlja pregled tipa
EU - b. Številka priglašenega organa, ki izvaja nadzor nad proizvodnjo te OVO
- c. Sledljivost: matrica s podatki - d. Združljivost vrvi - e. Serijska številka - f.
Leto izdelave - g. Mesec izdelave - h. Številka serije - i. Individualna označba - j.
Standardi - k. Natančno preberite navodila za uporabo - l. Oznaka izdelka - m.
Nazivna maksimalna obremenitev - n. Naslov proizvajalca - o. ANSI/ASSE
certifikacijski organ
B0002100E (240720)
19

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

B070aa00Asap-ceB71aaaAsap b070aa00

Table of Contents