Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

002-656
LED-STRÅLKASTARE
SE
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
LYSKASTER LED
NO
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
PL
REFLEKTOR LED
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
EN
LED FLOODLIGHT
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 002-656 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Anslut 002-656

  • Page 1 002-656 LED-STRÅLKASTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. LYSKASTER LED Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. REFLEKTOR LED Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
  • Page 2 Värna om miljön! Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp.
  • Page 3: Battery Installation

    BATTERY INSTALLATION fore using it. Remove the spotlight cover by turning it anti-clockwise direction. Remove the lamp frame and battery holder. Insert 4x‘D’size batteries into the battery holder and make sure the poles are correctly positione e unit. Never let any liquid get inside the unit; never immerse any part Put back the battery holder and lamp frame, srew back the spotlight cover until it is secure.
  • Page 4 SÄKERHETSANVISNINGAR BESKRIVNING • Vidta alltid grundläggande säkerhets- Extra ljusstark 10 W lysdiodstrålkastare. åtgärder vid användning av elektriska 2 lägen för ljusstyrka apparater, för att minska risken för brand, Blinkande ljus elolycksfall och/eller personskada. Läs alla säkerhetsanvisningar noga före Kräver 1 st. 6 V platt batteri eller 4 st. användning.
  • Page 5 SIKKERHETSANVISNINGER BESKRIVELSE • Følg alltid grunnleggende sikkerhetsregler Ekstra lyssterk 10 W diodelyskaster. når du bruker elektriske apparater. Dette 2 trinns lysstyrke for å redusere faren for brann, el-ulykker Blinkende lys og/eller personskade. Les alle sikkerhets- anvisninger nøye før du tar produktet i Krever 1 stk.
  • Page 7: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Światło migające Wymaga 1 baterii płaskiej 6 V lub 4 baterii • Podczas pracy z urządzeniami elektrycznymi alkalicznych D (do kupienia osobno). zawsze przestrzegaj podstawowych zasad Czas pracy baterii: około 10 godzin przy bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia prądem i obrażeń ciała. normalnej mocy oświetleniowej, 5 godzin Przed użyciem przeczytaj dokładnie przy wysokiej mocy oświetleniowej, wszystkie wskazówki bezpieczeństwa.
  • Page 9: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Requires 1 6 V flat battery, or 4 alkaline D batteries (sold separately). • Always take basic safety precautions when Battery life: about 10 hours with normal using electrical appliances to reduce the brightness, 5 hours with high brightness risk of fire, electric shock and/or personal and 15 hours in flashing mode.

Table of Contents