Energetics POWER RUN 9.0HRC Manual
Hide thumbs Also See for POWER RUN 9.0HRC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
POWER RUN 9.0HRC
GB
DE
IT
GR
RU
SI
SE
FI
HR
CS
BA
PL
BG
RO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POWER RUN 9.0HRC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Energetics POWER RUN 9.0HRC

  • Page 1 POWER RUN 9.0HRC...
  • Page 2 © . ENERGETICS © Instruc iunile de utilizare sunt doar recomand ri pentru cump r tori. ENERGETICS nu preia nici un fel de garan ie pentru gre elile datorate traducerii sau modific rilor în specifica ia tehnic a produsului. © Copyright by ENERGETICS...
  • Page 3: Computer Instructions

    COMPUTER INSTRUCTIONS TIME/DISTANCE/WEIGHT SPEED/CALORIES/HEIGHT MODE MOTION CONTROL STOP/ENTER Quick Incline Button -- 3 LEVEL INCLINE UP/DOWN Quick Incline Button -- 6 LEVEL SAFETY KEY Quick Incline Button -- 9 LEVEL SPEED UP/DOWN Quick Incline Button -- 12 LEVEL START SPEED PROFILE PULSE/AGE/INCLINE CUSTOM PROGRAM SAVE RECOVERY PROGRAM...
  • Page 4: Quick Start

    RECOVERY - Press to start the RECOVERY function to test your physical condition after a workout. Follow the RECOVERY operating instructions for details. SPEED UP / DOWN Press to increase/decrease exercise speed by 0.1mph / km/h. Hold the button to rapidly increase/decrease. Release the button to stop the function. INCLINE UP / DOWN Press up or down to change incline level.
  • Page 5 RECOVERY Recovery is the feature to let the user test their physical condition after a workout. The recovery rating is determined by measuring how quickly the user’s pulse slows down after the workout to justify the user physical condition. The faster the pulse slows down, the better the user’s physical condition.
  • Page 6 PROGRAM 4 – INTERVAL INCLINE If P4 is selected, the TIME LED window shows the factory setting value “24:00” and the PULSE/INCLINE LED window shows a blinking “L 1”. Press the SPEED UP/DOWN buttons to select the intensity of workout from L1 to L9 then press the STOP/ENTER button.
  • Page 7 If the actual user’s pulse fails to reach 65% of the max. heart rate within the second 3 minute warm up, the computer will continue a third 3 minute warm up program. All workout information continues to count up and the timer counts down from 3:00.
  • Page 8: Motion Control

    USING THE CHEST BELT HEART RATE MONITION: For proper operation, the chest belt should be worn with the monitor strapped across the front of your body just above the chest line as shown in the drawing on the right . The monitor needs a litter body heat and moisture in order to work properly To ensure correct operation you may want to wet the two rubber pickups under the belt prior to exercising.
  • Page 9 COMPUTERANLEITUNG ZEIT/STRECKE/GEWICHT GESCHWINDIGKEIT KALORIEN GRÖSSE MODUS MOTION CONTROL STOP/ENTER SCHNELLWAHL NEIGUNG - 3 LEVEL NEIGUNG AUF/AB SCHNELLWAHL NEIGUNG - 6 LEVEL SICHERHEITSSCHLÜSSEL SCHNELLWAHL NEIGUNG- 9 LEVEL GESCHWINDIGKEIT AUF AB SCHNELLWAHL NEIGUNG - 12 LEVEL START GESCHWINDIGKEIT PROFIL PULS/ALTER/NEIGUNG INDIVIDUELLE PROGRAMME ERHOHLUNGSPROGRAMM TASTENFUNKTION: START...
  • Page 10 ERHOLUNGSPROGRAM Betätigen Sie diese Taste um nach dem Training Ihre körperliche Kondition zu testen. Beachten Sie hier die Bedienungshinweise des Erholungsprogrammes. GESCHWINDIGKEIT AUF/AB Drücken Sie Geschwindigkeit AUF/AB um die Geschwindigkeit um 0.1mph/km/h zu erhöhen bzw. verringern. Halten Sie die AB/AUF-Taste gedrückt um die Geschwindigkeit schneller, 0.5km/ml pro Sekunde, zu erhöhen bzw.
  • Page 11 RECOVERY (Erholung) Die Erholungsfunktion dient dem Testen der Kondition nach dem Training. Der Erholungsfaktor ist davon abhängig wie schnell sich der Puls nach dem Training beruhigt und somit von der Kondition des Benutzers. Umso schneller sich der Puls nach dem Training wieder beruhigt, umso besser ist die konditionelle Verfassung. Der Benutzer kann seinen Erholungsfaktor zur Kontrolle seines Trainingserfolgs benutzen.
  • Page 12 PROGRAMM 4 – NEIGUNGSINTERVAL Wenn P4 ausgewählt wird, zeigt die Zeitanzeige die Voreinstellung vom Werk „24:00 min“ an, und die Puls- / Neigungsanzeige zeigt ein blinkendes „L1“. Drücken Sie die GESCHWINDIGKEIT AUF/AB-Taste um die Intensität der Trainingseinheit von L1–L9 festzulegen. Bestätigen Sie mit STOP/ENTER. Jetzt blinken die 24:00 min in der Zeitanzeige. Drücken Sie die GESCHWINDIGKEIT AUF/AB-Tasten um die Trainingszeit zu bestimmen.
  • Page 13 Sollte die Herzfrequenz des Benutzers während den zweiten 3 Minuten des Aufwärmprogramms die 65% nicht erreichen, so wird die Dauer des Aufwärmprogramms automatisch um weitere 3 Minuten erhöht. Alle Trainingsdaten werden weiter erfasst und der Timer zählt erneut von 3 Minuten auf 0. Während diesen dritten 3 Minuten des Aufwärmprogramms bleiben Geschwindigkeit und Neigung, unabhängig vom aktuellen Puls, unverändert.
  • Page 14 BENUTZEN DES BRUSTGURTES ZUR HERZFREQUENZMESSUNG: Der Brustgurt sollte so getragen werden, dass sich der Sensor vorne und mittig am Körper befindet, knapp unter der Brust wie auf dem Bild unten abgebildet. Für die richtige Funktion des Sensors wird etwas Körperwärme und Feuchtigkeit benötigt. Daher ist zu empfehlen die zwei Kontaktflächen am Sensor vor dem anlegen leicht zu befeuchten.
  • Page 15 Istruzioni per il computer TEMPO/DISTANZA/PESO VELOCITA’/CALORIE/ALTEZZA MODUS MOTION CONTROL SCELTA RAPIDA INCLINAZIONE - STOP/ENTER LIVELLO 3 INCLINAZIONE PIU’/MENO SCELTA RAPIDA INCLINAZIONE - 6 CHIAVE DI SICUREZZA SCELTA RAPIDA INCLINAZIONE - 9 VELOCITA’ PIU’/MENO SCELTA RAPIDA INCLINAZIONE - 12 START PROFILO VELOCITA’ PULSAZIONI/ETA’/INCLINAZIONE PROGRAMMI INDIVIDUALI PROGRAMMA DI RECUPERO...
  • Page 16 PROGRAMMA DI RECUPERO Premete questo tasto per controllare la Vs. condizione fisica dopo l’allenamento. Fate attenzione ai suggerimenti relativi al programma di recupero. VELOCITA’ PIU’/MENO Premete VELOCITA’ PIU’/MENO per aumentare o diminuire la velocità di 0.1mph/kmh. Tenete premuto il tasto VELOCITA’ PIU’/MENO per aumentare o diminuire la velocità più rapidamente, di 0.5km/ml al secondo.
  • Page 17: Scelta Del Programma

    RECOVERY (recupero) La funzione recupero serve a controllare la condizione fisica dopo l’allenamento. Il grado di recupero dipende dalla velocità con cui la frequenza cardiaca diminuisce al termine dell’allenamento e di conseguenza dallo stato dell’utilizzatore. Tanto più velocemente si abbassano le pulsazioni, tanto migliore è la condizione fisica. L’utilizzatore può utilizzare il suo indice di recupero per verificare i risultati dell’allenamento.
  • Page 18 PROGRAMMA 4 – INTERVALLO D’INCLINAZIONE Se scegliete P4, la finestra del tempo visualizza l’impostazione di fabbrica “24:00 min”, e sulla finestra delle pulsazioni / inclinazione compare un “L1” lampeggiante. Premete il tasto VELOCITA’ PIU’/MENO per definire l’intensità della seduta d’allenamento tra L1-L9. Confermate con STOP/ENTER. Ora l’indicazione 24:00 min lampeggia nella finestra del tempo. Premete i tasti VELOCITA PIU’/MENO per definire la durata dell’allenamento.
  • Page 19 Se la frequenza cardiaca dell’utente durante i secondi 3 minuti del programma di riscaldamento non raggiunge il 65%, allora la durata del riscaldamento viene automaticamente prolungata di altri 3 minuti. Tutti i dati dell’allenamento continuano ad essere calcolati ed il timer conta nuovamente da 3 minuti a 0. Durante questa terza fase del programma di riscaldamento velocità...
  • Page 20 USO DELLA FASCIA PER IL PETTO PER LA MISURAZIONE DELLA FREQUENZA CARDIACA La fascia per il petto dovrebbe essere indossata in modo tale che il sensore si trovi davanti al centro, poco sotto il petto, come dimostrato in figura. Affinché il sensore funzioni correttamente c’è bisogno di un certo calore corporeo e di umidità.
  • Page 21 Computer MODUS MOTION CONTROL STOP/ENTER – – – – ) / 0.8 STOP / ENTER START MODE Switches the LED window display information: The computer has a factory setting that auto switches between TIME, SPEED, PULSE, DISTANCE, CALORIES and INCLINE LEVEL. Each value will be displayed for 10 seconds. Press the MODE button once to display only TIME, SPEED and PULSE.
  • Page 22 0,1mph/km/h. 0,5km/ml 3 / 6 / 9 / 12. „U1”. „150 liber“ „68 kg“, „67 ” „170 cm” „1“, START „ON“ ( „Off“ ( „ON“ „Off“. STOP/ENTER START 0,8 km/h. / STOP STOP/ENTER, START...
  • Page 23 (COOL DOWN) „COOL”( (Cool Down). 1:00 0:00, 3,2 km/h / START. STOP/ENTER STOP/ENTER / START. RECOVERY ( Pause/Stop. 1:00 0:00 STOP/ENTER START. Pause/Stop. o STOP/ENTER START, U9 (User = U1–U9, 68 kg (150 liber). STOP/ENTER 170 cm (67 STOP/ENTER „35” STOP/ENTER „P1“.
  • Page 24 2 – „0:00km“. STOP/ENTER START 2,0 mp/h, 3,2 km/h. 3 – „0 cal“. STOP/ENTER START 2,0 mp/h, 3,2 km/h. 4 – „24:00 “ „L1“. L1–L9. STOP/ENTER. 24:00 STOP/ENTER START 5 – „24:00 “ „L1“. L1–L9. της ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ µπορείτε να ρυθµίσετε την STOP/ENTER.
  • Page 25 8 – HEART RATE CONTROL START/ENTER. : 220 – 185. 85% . 157. STOP /ENTER START 2,0mp/h, 3,2 km/h. STOP/ENTER START (220– 0,5 mph, . 0,8 km/h. 65%, 65%, 65%, 65%, „FAIL“ ( 85%, 85%, 15%, 85%, 0,5 mph, . 0,8 km/h. 0,5 mph, .
  • Page 26 C1 – C3 60:00 P 60:00 C1–C3, STOP/ENTER START. 3,2 km/h, 2,0 mph, STOP/ENTER STOP/ENTER CUSTOM SAVE ( STOP/ENTER START. START 3,2 km/h / 2,0 mph START, START...
  • Page 27: Motion Control

    ’ MOTION CONTROL: Motion Control Motion Control Motion Control • Motion Control • Motion Control 15 cm . P1). „scan“ 0,1 MPH, . 0,1 km/h. 0,5 MPH, . 0,5 km/h 15 cm . P2) „scan“ 0,1 MPH, . 0,1 km/h. 0,5 MPH, .
  • Page 28 - 12 « » / (0,5 / ). « », а) « » « », « », а) « » « » « » « » „C1-C3 “.
  • Page 29 « +/-» а) / ). « +/-» а) « +/-» « » 3 / 6 / 9 / 12 “ ” “U1”. „150 “ „68 “, – “67 ” “170 ”, – „35 “. , . . « +/-». “1“. «...
  • Page 30 « ». 1:00 0:00. « ». « ». « », « » « » U9 (User U1–U9 « +/-» (150 « +/-», « » « +/-», « » « +/-», « » “P1“. « +/-», (P1–P8) (C1–C3). « » 1 – „30:00 “, «...
  • Page 31 4 – „24:00 “, „L1“. « +/-», L1–L9. « ». „24:00 “ « +/-», « ». « ». « +/-» 5 – „24:00 “, „L1“. « +/-», L1–L9. « ». „24:00 “ « +/-», « ». « ». « +/-» 6 –...
  • Page 32 “FAIL“ ( , . . 85%, 15%, 85%, / (0,5 / ). 85%, / (0,5 / ). – C1 – C3 60:00 60:00- C1–C3 « », « ». / (2,0 / ), « +/-» « +/-» « » « ». «Custom Save»...
  • Page 33 контроля самочувствия «Контроль самочувствия» . контроль самочувствия • контроль самочувствия • контроль самочувствия . P1), „ “ / (0,1 / ). / (0,5 . P2), „ “ / (0,1 / ). / (0,5 . P3). « ».
  • Page 34 NAVODILA ZA RA UNALNIK TIME/DISTANCE/WEIGHT ( as/razdalja/teža) SPEED/CALORIES/HEIGHT (hitrost/kalorije/višina) MODE (izbrani na in) MOTION CONTROL (kontrola gibanja) STOP/ENTER (zaustavitev/potrditev) Gumb za hitro spreminjanje naklona -- 3 NIVO INCLINE UP/DOWN (naklon navzgor/navzdol) Gumb za hitro spreminjanje naklona -- 6 NIVO Varnostni klju Gumb za hitro spreminjanje naklona -- 9 NIVO SPEED UP/DOWN (hitrost navzgor/navzdol) Gumb za hitro spreminjanje naklona -- 12 NIVO...
  • Page 35 Program okrevanja = RECOVERY - e želite preveriti vašo telesno pripravljenost oz. kondicijo, po vadbi pritisnite gumb RECOVERY. Zatem preberite še navodila za uporabo te funkcije (nadaljnja navodila). SPEED UP/DOWN (hitrost navzgor / navzdol) Pritisnite, e želite pove ati / zmanjšati hitrost teka v korakih po 0.1 miljo/uro oz. km/uro. Pritisnite in držite ta gumb, e želite hitro pove ati / zmanjšati hitrost teka.
  • Page 36 OKREVANJE Okrevanje je posebna funkcija, ki uporabniku omogo a testiranje njegove telesne kondicije po vsaki vadbi. Vrednost za okrevanje je dolo ena z merjenjem hitrosti zniževanja sr nega utripa uporabnika po vadbi. Hitreje kot se znižuje sr ni utrip, boljša je telesna pripravljenost oz. kondicija posameznika. Vsak uporabnik lahko po posamezni vadbi preveri vrednost za okrevanje ter na ta na in stalno preverja svojo telesno kondicijo oz.
  • Page 37 PROGRAM 4: Interval naklona = INTERVAL INCLINE e boste izbrali interval naklona = P4 INTERVAL INCLINE, boste na zaslonu ra unalnika zagledali tovarniško uravnano vrednost za as 24:00, v okencu za prikaz sr nega utripa/naklona (PULSE/INCLINE LED) pa utripajo o kontrolno lu ko »L1«.
  • Page 38 e v drugih 3 minutah ogrevanja še vedno ne boste dosegli 65% vrednosti maksimalnega sr nega utripa, bo ra unalnik ponovno za el s tretjim 3 minutnim programom ogrevanja ter ponovno štel vse informacije o vadbi od 3:00 minute navzdol. V asu tretjega 3 minutnega ogrevanja ra unalnik ne bo spreminjal ne hitrosti in ne kota naklona.
  • Page 39 Uporaba prsnega pasu za merjenje sr nega utripa: Za pravilno delovanje, morate pas za merjenje sr nega utripa z monitorjem namestiti preko sprednje strani telesa in sicer le malo pod prsno linijo – tako, kot je prikazano na spodnji sliki. Monitor za svoje delovanje potrebuje malo telesne toplote in vlage.
  • Page 40 Användarinstruktion TIME/DISTANCE/WEIGHT SPEED/CALORIES/HEIGHT MODE MOTION CONTROL STOP/ENTER Quick Incline Button -- 3 LEVEL INCLINE UP/DOWN Quick Incline Button -- 6 LEVEL SAFETY KEY Quick Incline Button -- 9 LEVEL SPEED UP/DOWN Quick Incline Button -- 12 LEVEL START SPEED PROFILE PULSE/AGE/INCLINE CUSTOM PROGRAM SAVE RECOVERY PROGRAM...
  • Page 41 RECOVERY/ÅTERHÄMTNING - Tryck RECOVERY för att läsa av din ungefärliga konditionsnivå efter varje träning. Se instruktionen nedan. SPEED UP / DOWN Tryck Up/Down för att öka/minska hastigheten med 0,1 mph /km/h. Håll knappen intryckt för steglös inställning. Släpp knappen när önskad hastighet visas. INCLINE UP / DOWN Tryck Up/Down för att ändra lutningsnivån.
  • Page 42 RECOVERY/ÅTERHÄMTNING Denna funktion visar din återhämtningsförmåga (pulsnedgång) efter träning. Tryck RECOVERY direkt efter avslutat träningspass. Löpbandet övergår i läge PAUSE/STOP. Placera båda händerna på pulshandtagen inom 10 sekunder alternativt: behåll bröstbandet med pulsmätaren på (endast vissa modeller). TIME räknar ned under en minut från 1:00 till 0:00.
  • Page 43 PROGRAM 4 – INTERVAL INCLINE/INTERVALLTRÄNING - LUTNING TIME visar förvald inställning 24:00 och PULSE/INCLINE blinkar L 1. Tryck SPEED UP/DOWN välja intensitet mellan L1 - L9 och tryck STOP/ENTER. TIME blinkar 24:00. Tryck SPEED UP/DOWN för att ställa in önskad tid – varje intervall är 4 minuter.
  • Page 44 Om inte pulsen når upp till 65% av maxpulsvärdet under det andra 3-minutersprogrammet, fortsätter datorn med ett tredje uppvärmningsprogram under 3 minuter. Registreringen fortsätter och timern räknar ned från 3:00. Under den tredje omgången av programmet är hastighet och lutning oförändrade oberoende av pulsnivå. Om pulsen ändå inte når upp till 65% av maxpulsvärdet visas FAIL i displayen.
  • Page 45 PULSMÄTNING MED BRÖSTBÄLTE För optimal avkänning och pulsregistrering skall bältet placeras med monitorn mitt fram så som figuren visar. Monitorns ledningsförmåga är beroende av värme och fukt på huden och därför kan de två gummiplattorna behöva fuktas med lite vatten före träning. Placera monitorn mitt fram.
  • Page 46 Digitaalimittarin (näyttöpäätteellä) käyttöohjeet TIME/DISTANCE/WEIGHT SPEED/CALORIES/HEIGHT MODE MOTION CONTROL STOP/ENTER Quick Incline Button -- 3 LEVEL INCLINE UP/DOWN Quick Incline Button -- 6 LEVEL SAFETY KEY Quick Incline Button -- 9 LEVEL SPEED UP/DOWN Quick Incline Button -- 12 LEVEL START SPEED PROFILE PULSE/AGE/INCLINE CUSTOM PROGRAM SAVE...
  • Page 47 RECOVERY Paina käynnistääksesi RECOVERY-toiminnon jolla testaat fyysisen kuntosi harjoituksen jälkeen. Noudata RECOVERY toimintaohjeita yksityiskohdittain. SPEED UP / DOWN Paina lisätäksesi /vähentääksesi harjoitusnopeutta 0.1 / km/h. mailia/h lisätäksesi /vähentääksesi nopeasti vauhtia Pidä painiketta . Päästä painike toiminnon pysäyttämiseksi. INCLINE UP / DOWN Paina ylös tai alas muuttaaksesi kaltevuustasoa.
  • Page 48 RECOVERY Recovery on toiminto jolla käyttäjä voi tarkistaa fyysisen kuntonsa treenauksen päätteeksi. Palautumisarvio saadaan mittaamalla miten pian käyttäjän syke hidastuu treenin jälkeen ja se osoittaa fyysisen kunnon. Mitä pikemmin syke hidastuu, sen parempi käyttäjän fyysinen kunto on. Käyttäjä voi tallentaa palautumisarvionsa joka treenin jälkeen käyttääkseen sitä viitearvona.
  • Page 49 PROGRAM 4 – INTERVAL INCLINE Jos P4 i on valittu, TIME LED -näytöllä näkyy valmiiksi säädetty lukema “24:00” ja PULSE/INCLINE LED-näytöllä vilkkuu Paina “L 1”. SPEED UP/DOWN -painikkeita valitaksesi treenauksen tehon L1 - L9 ja paina sitten STOP/ENTER- Paina painiketta. TIME LED-näytöllä vilkkuu “24:00”. SPEED UP/DOWN -painikkeita säätääksesi treenauksen keston.
  • Page 50 Jos ko käyttäjän syke ei nouse 65%:iin maksimisykkeestä yhdessä sekunnissa 3 minuutin verryttelystä, niin tietokone jatkaa kolmanneksen 3 minuutin verryttelystä. Koko harjoitusinformaatio jatkaa laskentaa ja ajastin laskee alaspäin alkaen lukemasta 3:00. 3 minuutin kolmanneksen verryttelyn aikana sekä nopeus että kaltevuus säilyvät muuttumattomina senhetkisestä...
  • Page 51 RINTAVYÖN KÄYTTÖ SYDÄMEN SYKKEEN SEURANNASSA: Toimiakseen kunnolla rintavyötä tulisi käyttää monitoriin kiinnitettynä rintakehän ympärillä aivan rintaviivan yläpuolella oikealla olevan piirroksen tavoin. Monitori tarvitsee kehon lämpöä ja kosteutta toimiakseen kunnolla. Oikean toiminnan varmistamiseksi voit kostuttaa kaksi kumipalaa vyön alle ennen harjoitusta. Kiinnitä...
  • Page 52 Upute za uporabu VRIJEME/DIONICA/TEŽINA BRZINA/KALORIJE/VISINA KONTROLA POKRETIMA STOP/ENTER BRZI ODABIR NAGIBA - 3 STUPNJA VE I/MANJI NAGIB BRZI ODABIR NAGIBA - 6 STUPNJEVA SIGURNOSNI KLJU BRZI ODABIR NAGIBA - 9 STUPNJEVA VE A/MANJA BRZINA BRZI ODABIR NAGIBA - 12 STUPNJEVA START ODABRANI PROFIL BRZINE PULS/GODINE/NAGIB...
  • Page 53 PROGRAM ZA OPORAVAK Stisnite ovaj gumb nakon treninga za provjeru sopstvene kondicije. Obratite pozornost na na in uporabe programa oporavka nakon treninga. VE A/MANJA BRZINA Stiskanjem tipke VE A/MANJA BRZINA brzinu trake možete pove avati ili smanjivati za 0,1mph ili km/h. Držanjem tipke VE E ili MANJE, brzina e se mijenjati 0,5km/ml svake sekunde.
  • Page 54 OPORAVAK (RECOVERY) Svrha ove funkcije je mjerenje kondicije nakon treninga. Faktor oporavka je ovistan o tome koliko se brzo Vaš puls smiri kada završite vježbanje i tako prikaziva kodiciju korisnika. Što je manje vremena potrebno za smirivanje pulsa nakon vježbanja, to je kondicija korisnika bolja. Korisnik može koristiti ovaj faktor oporavka kao mjerilo uspjeha treniranja. Za po etak funkcije oporavka potrebno je neposredno po završetku treninga je pritisnuti tipku OPORAVAK (Recovery).
  • Page 55 PROGRAM 4 – IZMJENLJIVI NAGIB Kada je P4 odabran, na mjestu gdje je ispisano vrijeme stoji tvorni ki unos od „24:00 min“, a na mjestu gde se ispisuju puls i nagib stoji trep u e „L1“. Pritiskom na tipke VE A/MANJA BRZINA odabirate intenzitet vježbanja od L1–L9. Potvdite unos sa STOP/ENTER.
  • Page 56 Ukoliko maksimalni puls korisnika i nakon dodatnih 3 minute zagrijavanja ne dosegne granicu od najmanje 65% maksimalnog pulsa, trajanje zagrijavanja se produžava za još 3 minute. Podaci o treningu nastavljaju se brojati, a štoperica odbrojava unazad 3 minute. Za vrijeme ovih tre ih 3 minuta zagrijavanja i brzina i nagib ostaju nepromenjeni neovisno o pulsu.
  • Page 57 KORIŠ ENJE GRUDNOG POJASA ZA MJERENJE PULSA: Grudni pojas treba tako nositi da se senzori nalaze napred i na sredini tijela tek ispod grudi, kao na slici ispod. Za normalno funkcioniranje grudnog pojasa potrebna je tjelesna toplina i vlaga. Stoga se preporu uje kontaktne površi senzora prije uporabe malo navlažiti.
  • Page 58 Uputstvo za koriš enje ra unara VREME/RAZDALJINA/TEŽINA BRZINA/KALORIJE/VISINA KONTROLA KRETANJEM STOP/ENTER BRZI ODABIR NAGIBA - NIVO 3 VE I/MANJI NAGIB BRZI ODABIR NAGIBA - NIVO 6 SIGURNOSNI KLJU I BRZI ODABIR NAGIBA - NIVO 9 VE A/MANJA BRZINA BRZI ODABIR NAGIBA - NIVO 12 START BRZINSKI PROFIL PULS/STAROST/NAGIB...
  • Page 59 PROGRAM ZA OPORAVAK Pritisnite ovo dugme da biste po završetku treninga testirali koliko ste u kondiciji. Pogledajte u vezi sa ovim uputstva vezana za program oporavka. VE A/MANJA BRZINA Pritiskom na dugme VE A/MANJA BRZINA pove avate odnosno smanjujete brzinu za 0.1km/h. Ako taster VE E/MANJE držite pritisnut, brzina e se svake sekunde menjati u koracima od 0.5km.
  • Page 60 RECOVERY (Oporavak) Program oporavak ima funkciju da testira Vašu kondiciju nakon treninga. Faktor oporavka je povezan sa tim koliko se brzo vaš puls po završetku vežbanja vrati na normalu, što pokazuje u kakvoj je kondiciji korisnik. Što se brže puls korisnika uspori i vrati na stanje mirovanja, to je stanje korisnikove kondicije bolje.
  • Page 61 PROGRAM 4 – PROMENLJIVI NAGIB Kada je odabran program P4, pokaziva vremena na ekranu pokazuje fabri ko podešavanje od „24:00 min“, a u delu gde je prikazan puls i nagib trep e „L1“. Pritisnite taster VE A/MANJA BRZINA da biste odredili intenzitet treninga od L1–L9. Pritiskom STOP/ENTER tastera potvr ijete unos.
  • Page 62 Ako za vreme trajanja drugog zagrevanja od 3 minuta puls ne pre e granicu od 65% maksimalnog, zagrevanje e se opet automatski produžiti za još 3 minuta. Podaci o treningu e nastaviti da se broje, a tajmer e odbrojavati od 3 minuta do nule. Tokom ovih tre ih 3 minuta zagrevanja ni brzina ni nagib ne e se menjati.
  • Page 63 KORIŠ ENJE GRUDNOG POJASA ZA MERENJE PULSA: Grudni pojas treba tako da se nosi da se senzor nalazi napred i u sredini tela, a malo ispod grudi kao što je to prikazano na slici ispod. Za pravilan rad senzora potrebne su telesna toplota i vlaga. Zbog toga preporu ujemo da obe kontaktne povšine na senzoru pre postavljanja blago navlažite.
  • Page 64 UPUTSTVO ZA KORIŠ ENJE RA UNALA VRIJEME/STAZA/TEŽINA BRZINA KALORIJE VELI INA REŽIM MOTION CONTROL STOP/ENTER BRZI ODABIR NAGIBA – NIVO 3 POVE ANJE/SMANJENJE NAGIBA BRZI ODABIR NAGIBA – NIVO 6 SIGURNOSNI KLJU BRZI ODABIR NAGIBA – NIVO 9 POVE ANJE/SMANJENJE BRZINE BRZI ODABIR NAGIBA –...
  • Page 65 PROGRAM REGENERACIJE Pritiskom ove tipke provjerite nakon treninga Vašu fizi ku kondiciju. Postupajte prema uputama za rad sa programom regeneracija. POVE ANJE/SMANJENJE BRZINE Pritiskom na tipku za pove anje/smanjenje BRZINE pove ate, odn. smanjite brzinu za 0,1mph/km/h. Kada podržite tipke za smanjenje/pove anje pritisnute, brzina e se pove avati, odn. smanjivati za 0,5km/ml za sekundu.
  • Page 66 RECOVERY (Regeneracija) Funkcija regeneracija služi za provjeru kondicije nakon treninga. Koeficijent regeneracije ovisi o tome, kako brzo se nakon treninga puls smiri i u kakvoj je korisnik kondiciji. im brže se puls nakon treninga smiri, tim je fizi ka kondicija bolja. Korisnik može za kontrolu svog rezultata treninga koristiti svoj koeficijent regeneracije.
  • Page 67 PROGRAM 4 – INTERVAL NAGIBA Kada odaberete P4, prikaže pokaziva vremena namještanje iz proizvodnog zavoda „24:00 min“ i na pokaziva u pulsa/nagiba se prikaže svjetlucaju a „L1“. Pritiskom na tipke za pove anje/smanjenje BRZINE odredite intenzitet jedinice treninga L1–L9. Potvrdite tipkom STOP/ENTER. Sada svjetluca na pokaziva u vremena 24:00 min. Pritiskom na tipke za pove anje/smanjenje BRZINE odredite vrijeme treninga.
  • Page 68 Ukoliko bi sr ana frekvencija korisnika u toku dalje 3 minute programa zagrijavanja ne potigla 65%, onda se vrijeme programa zagrijavanja automatski pove a za druge 3 minute. Dalje se bilježe svi podaci o treningu i mjera vremena oduzima od 3 minute na 0. U toku ove 3 minute programa zagrijavanja brzina ostaje i nagib, ne ovisno na aktualnom pulsu ne promijenjeni.
  • Page 69: Motion Control

    KORIŠ ENJE GRUDNOG POJASA ZA MJERENJE SR ANE FREKVENCIJE Grudni pojas bi se trebao nositi tako da se senzor nalazi sprijeda i na sredini tijela, odmah ispod grudi kao što se može zapaziti na slici dolje. Za ispravnu funkciju senzora potrebna je tjelesna temperatura i vlaga. Stoga se preporu uje da se dvije kontaktne površine na senzoru prije stavljanja malo navlaže.
  • Page 70 INSTRUKCJA OBSŁUGI KOMPUTERA CZAS/DYSTANS/WAGA PR DKO KALORIE WZROST TRYB MOTION CONTROL STOP/ENTER SZYBKI WYBÓR NACHYLENIA - 3 LEVEL ZWI KSZANIE/ZMNIEJSZANIE SZYBKI WYBÓR NACHYLENIA - 6 LEVEL NACHYLENIA KLUCZ BEZPIECZE STWA SZYBKI WYBÓR NACHYLENIA - 9 LEVEL ZWI KSZANIE/ZMNIEJSZANIE SZYBKI WYBÓR NACHYLENIA - 12 LEVEL PR DKO CI START PROFIL PR DKO CI...
  • Page 71 PROGRAM RECOVERY (REGENERACJI) Posługuj si tym przyciskiem aby po treningu przetestowa swoj kondycj fizyczn . Zwró uwag na wskazówki do obsługi programu regeneracji. ZWI KSZENIE/ ZMNIEJSZENIE PR DKO CI Naci nij Zwi kszenie/ Zmniejszenie pr dko ci aby pr dko o 0.1mph/km/h podwy y lub obni y .
  • Page 72: Wybór Programu

    RECOVERY (Regeneracja) Funkcja regeneracji słu y testowaniu kondycji po treningu. Czynnik regeneracji jest zale ny od tego jak szybko puls uspokoi si po treningu i tym od kondycji u ytkownika. Im szybciej si puls po treningu uspokaja tym lepsza kondycja. U ytkownik mo e czynnik regeneracji u y do sprawdzenia sukcesu swojego treningu.
  • Page 73 PROGRAM 4 – PRZEDZIAŁ NACHYLENIA Je li wybrany został P4 wska nik czasu pokazuje ustawienie fabryczne „24:00 min“ i wska nik pulsu / nachylenia pokazuje migaj ce „L1“. Naci nij przycisk ZWI KSZENIE/ZMNIEJSZENIE PR DKO CI aby ustawi intensywno sesji treningowej L1–L9.
  • Page 74 Je li t tno u ytkownika podczas drugich 3 minut rozgrzewki nie osi gnie 65%, czas trwania rozgrzewki zwi kszy si automatycznie o dalsze 3 minuty. Wszystkie dane treningowe s dalej ujmowane, a stoper odlicza ponownie od 3 minut do 0.
  • Page 75 KORZYSTANIE Z PASA NA KLATK PIERSIOW W CELU POMIARU T TNA: Pas na klatk piersiow powinien by noszony w ten sposób, aby czujnik znajdował si z przodu i centralnie przy ciele, tu poni ej piersi, jak na ilustracji poni ej. Dla wła ciwego funkcjonowania czujnika potrzebne jest ciepło ciała i wilgotno .
  • Page 76 – – – – / 0.8 MODUS MODUS MODUS C1-C3 „...
  • Page 77 C1-C3“.
  • Page 78 3 / 6 / 9 / 12. „U1”. . 68 „67 ”, „170 ”, „1“, „ON“ ( „Off“ ( „ON“ „Off“. COOL DOWN ( „COOL” (Cool Down). 1:00 0:00,...
  • Page 80 RECOVERY ( 1:00 0:00 U9 (User = U1–U9, 68 kg (150 „35“ „P1“. (P1–P8), (C1–C3) 1 – „30:00 “, 2,0 / , 0:00. 2 – „0:00 “. 3 – „0 “. 2,0 / ,...
  • Page 81 4 – „24:00 “ „L1“. L1–L9. 24:00 5 – „24:00 “ „L1“. L1–L9. 24:00 6 – „30:00 “ „L1“. L1–L9. 30:00 7 – 8 – HEART RATE CONTROL : 220 – 185. 85% 157. 2,0 / , (220- 0,5 / , 65%, 65%, 65%,...
  • Page 82 65%, „FAIL“ ( 85%, 85%, 15%, 15%, 85%, 0,5 / , 0,5 / , C1 – C3 60:00 60:00 C1–C3 CUSTOM SAVE ( / / 2,0 /...
  • Page 83 MOTION CONTROL: Motion Control Motion Control , Motion Control • , Motion Control • Motion Control . P1). „scan“ 0,1 / , . P2), „scan“ 0,1 / , 0,5 / , . P3). Motion-Control MOTION CONTROL...
  • Page 84 Înstruc iuni pentru utilizarea calculatorului TIMP/TRASEU/GREUTATE VITEZ CALORII ÎN L IME REGIM CONTROLUL MI C RII STOP/ENTER SELECTARE RAPID ÎNCLINA IE - NIVEL 3 MODIFICAREA ÎNCLINA IEI SUS/JOS SELECTARE RAPID ÎNCLINA IE – NIVEL 6 CHEIE DE SIGURAN SELECTARE RAPID ÎNCLINA IE – NIVEL 9 VITEZ SUS/JOS SELECTARE RAPID ÎNCLINA IE –...
  • Page 85 PROGRAM DE REGENERARE Prin ap sarea acestui buton verifica i condi ia dumneavoastr fizic dup antrenament. Aici proceda i conform indica iilor de lucru cu programul de regenerare. M RIREA/REDUCEREA VITEZEI Prin ap sarea butonului pentru m rirea/reducerea VITEZEI m ri i sau reduce i viteza cu 0,1mph/km/h. ine i presat butonul pentru m rire/reducere, viteza va cre te sau se va reduce mai rapid, cu 0,5km/ml pe secund .
  • Page 86: Selectarea Programului

    RECOVERY (Regenerare) Func ia de regenerare serve te pentru verificarea condi iei dup antrenament. Coeficientul de regenerare depinde de viteza cu care se lini te te pulsul dup antrenament i de condi ia utilizatorului. Cu cât de repede se lini te te pulsul dup antrenament, cu atât condi ia fizic este mai bun .
  • Page 87 PROGRAMUL 4 – INTERVALUL ÎNCLINA IEI selecta i P4, indicatorul timpului afi eaz setarea din uzina de construc ie „24:00 min“ iar pe indicatorul pulsului/înclina iei apare „L1“ pulsând. Cu ajutorul butoanelor pentru m rirea/reducerea VITEZEI stabili i intensitatea unit i de antrenament L1–L9.
  • Page 88 În cazul în care frecven a utilizatorului în urm toarele 3 minute ale programului de înc lzire nu ar atinge 65 %, atunci durata programului de înc lzire se m re te în mod automat cu alte 3 minute. În continuare se înregistreaz toate datele despre antrenament iar cronometrul execut din nou num r toarea invers de la 3 minute la 0.
  • Page 89 UTILIZAREA BENZII DE TORACE PENTRU M SURAREA FRECVEN EI INIMII: Banda de torace ar trebui s fie utilizat astfel, încât senzorii s fie pe trup în fa i în mijloc, imediat sub co ul pieptului a a cum se vede în figura de mai jos. Pentru o func ie corect a senzorului este necesar temperatura i umiditatea corpului.
  • Page 90 Woelflistrasse 2 CH-3006 Bern Switzerland © Copyright ENERGETICS 2010...

Table of Contents

Save PDF